Verse (Click for Chapter) New International Version So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.” New Living Translation Now go, for I am sending you to Pharaoh. You must lead my people Israel out of Egypt.” English Standard Version Come, I will send you to Pharaoh that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt.” Berean Standard Bible Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.” King James Bible Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. New King James Version Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh that you may bring My people, the children of Israel, out of Egypt.” New American Standard Bible And now come, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.” NASB 1995 “Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.” NASB 1977 “Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.” Legacy Standard Bible So now, come and I will send you to Pharaoh, and so you shall bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.” Amplified Bible Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, and then bring My people, the children of Israel, out of Egypt.” Christian Standard Bible therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead my people, the Israelites, out of Egypt.” Holman Christian Standard Bible Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt.” American Standard Version Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. Aramaic Bible in Plain English Now come, I shall send you to Pharaoh and I shall bring out my people, the children of Israel, from Egypt.” Brenton Septuagint Translation And now come, I will send thee to Pharao king of Egypt, and thou shalt bring out my people the children of Israel from the land of Egypt. Contemporary English Version Now go to the king! I am sending you to lead my people out of his country. Douay-Rheims Bible But come, and I will send thee to Pharao, that thou mayst bring forth my people, the children of Israel out of Egypt. English Revised Version Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. GOD'S WORD® Translation Now, go! I am sending you to Pharaoh so that you can bring my people Israel out of Egypt." Good News Translation Now I am sending you to the king of Egypt so that you can lead my people out of his country." International Standard Version So go! I am sending you to Pharaoh. Bring my people the Israelis out of Egypt." JPS Tanakh 1917 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth My people the children of Israel out of Egypt.' Literal Standard Version and now, come, and I send you to Pharaoh; and bring out My people, the sons of Israel, from Egypt.” Majority Standard Bible Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.” New American Bible Now, go! I am sending you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt. NET Bible So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt." New Revised Standard Version So come, I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.” New Heart English Bible Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt." Webster's Bible Translation Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. World English Bible Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt.” Young's Literal Translation and now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.' Additional Translations ... Audio Bible Context Moses at the Burning Bush…9And now the cry of the Israelites has reached Me, and I have seen how severely the Egyptians are oppressing them. 10Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.” 11But Moses asked God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”… Cross References Acts 7:6 God told him that his descendants would be foreigners in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated four hundred years. Acts 7:7 But I will punish the nation that enslaves them,' God said, 'and afterward they will come forth and worship Me in this place.' Acts 7:34 I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.' Genesis 15:13 Then the LORD said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. Genesis 15:14 But I will judge the nation they serve as slaves, and afterward they will depart with many possessions. Exodus 6:26 It was this Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of the land of Egypt by their divisions." Exodus 12:40 Now the duration of the Israelites' stay in Egypt was 430 years. Treasury of Scripture Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt. 1 Samuel 12:6 And Samuel said unto the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. Psalm 77:20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron. Psalm 103:6,7 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed… Jump to Previous Children Egypt Forth Israel Israelites Mayest Pharaoh SendingJump to Next Children Egypt Forth Israel Israelites Mayest Pharaoh SendingExodus 3 1. Moses keeps Jethro's flock.2. God appears to him in a burning bush. 9. He sends him to deliver Israel. 13. The name of God. 15. His message to Israel, and Pharaoh, whose opposition is foretold. 20. He is assured of Israel's deliverance. Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore,וְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time go! לְכָ֔ה (lə·ḵāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk I am sending וְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖ (wə·’eš·lā·ḥă·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out you to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Pharaoh פַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings to bring וְהוֹצֵ֛א (wə·hō·w·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim My people, עַמִּ֥י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock the Israelites, בְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son out of Egypt.” מִמִּצְרָֽיִם׃ (mim·miṣ·rā·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Links Exodus 3:10 NIVExodus 3:10 NLT Exodus 3:10 ESV Exodus 3:10 NASB Exodus 3:10 KJV Exodus 3:10 BibleApps.com Exodus 3:10 Biblia Paralela Exodus 3:10 Chinese Bible Exodus 3:10 French Bible Exodus 3:10 Catholic Bible OT Law: Exodus 3:10 Come now therefore and I will send (Exo. Ex) |