Verse (Click for Chapter) New International Version By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned. New Living Translation It was by faith that the people of Israel went right through the Red Sea as though they were on dry ground. But when the Egyptians tried to follow, they were all drowned. English Standard Version By faith the people crossed the Red Sea as on dry land, but the Egyptians, when they attempted to do the same, were drowned. Berean Standard Bible By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned. Berean Literal Bible By faith they passed through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians, an attempt having made, were swallowed up. King James Bible By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned. New King James Version By faith they passed through the Red Sea as by dry land, whereas the Egyptians, attempting to do so, were drowned. New American Standard Bible By faith they passed through the Red Sea as through dry land; and the Egyptians, when they attempted it, were drowned. NASB 1995 By faith they passed through the Red Sea as though they were passing through dry land; and the Egyptians, when they attempted it, were drowned. NASB 1977 By faith they passed through the Red Sea as though they were passing through dry land; and the Egyptians, when they attempted it, were drowned. Legacy Standard Bible By faith they passed through the Red Sea as though they were passing through dry land, and the Egyptians, when they attempted it, were drowned. Amplified Bible By faith the people [of Israel] crossed the Red Sea as though they were passing through dry land; but when the Egyptians attempted it they were drowned. Christian Standard Bible By faith they crossed the Red Sea as though they were on dry land. When the Egyptians attempted to do this, they were drowned. Holman Christian Standard Bible By faith they crossed the Red Sea as though they were on dry land. When the Egyptians attempted to do this, they were drowned. American Standard Version By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up. Aramaic Bible in Plain English By faith, they passed through The Sea of Reeds as upon dry land, and the Egyptians were swallowed up by it when they dared to enter it. Contemporary English Version Because of their faith, the people walked through the Red Sea on dry land. But when the Egyptians tried to do it, they were drowned. Douay-Rheims Bible By faith they passed through the Red Sea, as by dry land: which the Egyptians attempting, were swallowed up. English Revised Version By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up. GOD'S WORD® Translation Faith caused the people to go through the Red Sea as if it were dry land. The Egyptians also tried this, but they drowned. Good News Translation It was faith that made the Israelites able to cross the Red Sea as if on dry land; when the Egyptians tried to do it, the water swallowed them up. International Standard Version By faith they went through the Red Sea as if it were dry land. When the Egyptians tried to do this, they were drowned. Literal Standard Version By faith they passed through the Red Sea as through dry land, which having made an attempt [to cross], the Egyptians were swallowed up. Majority Standard Bible By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned. New American Bible By faith they crossed the Red Sea as if it were dry land, but when the Egyptians attempted it they were drowned. NET Bible By faith they crossed the Red Sea as if on dry ground, but when the Egyptians tried it, they were swallowed up. New Revised Standard Version By faith the people passed through the Red Sea as if it were dry land, but when the Egyptians attempted to do so they were drowned. New Heart English Bible By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up. Webster's Bible Translation By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians essaying to do were drowned. Weymouth New Testament Through faith they passed through the Red Sea as though they were passing over dry land, but the Egyptians, when they tried to do the same, were swallowed up. World English Bible By faith they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up. Young's Literal Translation By faith they did pass through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians having received a trial of, were swallowed up; Additional Translations ... Audio Bible Context The Faith of Moses…28By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn. 29By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned. 30By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days.… Cross References Exodus 14:22 and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. Exodus 14:27 So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal state. As the Egyptians were retreating, the LORD swept them into the sea. Treasury of Scripture By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned. Exodus 14:13-31 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever… Exodus 15:1-21 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea… Joshua 2:10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. Jump to Previous Attempt Attempted Crossed Drowned Dry Egyptians Faith Overcome Passed Passing Received Red Sea Swallowed Tried WaterJump to Next Attempt Attempted Crossed Drowned Dry Egyptians Faith Overcome Passed Passing Received Red Sea Swallowed Tried WaterHebrews 11 1. What faith is.6. Without faith we cannot please God. 7. The examples of faithfulness in the fathers of old time. (29) Which the Egyptians assaying to do.--Literally, Of which the Egyptians making trial were swallowed up (Exodus 14, 15). In the same "trial," but with the support of the word of God, had consisted Israel's faith. The word land is not in the ordinary Greek text (and hence stands in italics), but is found in the best MSS. It is with this word that the following clause ("of which . . .") connects itself. Greek By faithΠίστει (Pistei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. [the people] passed through διέβησαν (diebēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1224: To cross, pass through, step across. From dia and the base of basis; to cross. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Red Ἐρυθρὰν (Erythran) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 2063: Red. Of uncertain affinity; red, i.e. the Red Sea. Sea Θάλασσαν (Thalassan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. on διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. dry ξηρᾶς (xēras) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 3584: Dry, withered; noun: dry land. From the base of xestes; arid; by implication, shrunken, earth. land; γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. [but when] the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Egyptians Αἰγύπτιοι (Aigyptioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 124: Egyptian. From Aiguptos; an Eyyptian or inhabitant of Egyptus. tried [to follow], πεῖραν (peiran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3984: A trial, experiment, attempt. From the base of peran; a test, i.e. Attempt, experience. they were drowned. κατεπόθησαν (katepothēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 2666: To drink down, swallow, devour, destroy, consume. From kata and pino; to drink down, i.e. Gulp entire. Links Hebrews 11:29 NIVHebrews 11:29 NLT Hebrews 11:29 ESV Hebrews 11:29 NASB Hebrews 11:29 KJV Hebrews 11:29 BibleApps.com Hebrews 11:29 Biblia Paralela Hebrews 11:29 Chinese Bible Hebrews 11:29 French Bible Hebrews 11:29 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 11:29 By faith they passed through the Red (Heb. He. Hb) |