Verse (Click for Chapter) New International Version You divided the sea before them, so that they passed through it on dry ground, but you hurled their pursuers into the depths, like a stone into mighty waters. New Living Translation You divided the sea for your people so they could walk through on dry land! And then you hurled their enemies into the depths of the sea. They sank like stones beneath the mighty waters. English Standard Version And you divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on dry land, and you cast their pursuers into the depths, as a stone into mighty waters. Berean Standard Bible You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters. King James Bible And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters. New King James Version And You divided the sea before them, So that they went through the midst of the sea on the dry land; And their persecutors You threw into the deep, As a stone into the mighty waters. New American Standard Bible “You divided the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry ground; And You hurled their pursuers into the depths, Like a stone into raging waters. NASB 1995 “You divided the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry ground; And their pursuers You hurled into the depths, Like a stone into raging waters. NASB 1977 “And Thou didst divide the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry ground; And their pursuers Thou didst hurl into the depths, Like a stone into raging waters. Legacy Standard Bible You split the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry land; And their pursuers You cast into the depths, Like a stone into mighty waters. Amplified Bible “You divided the sea before them, So that they passed through the midst of the sea on dry land; You hurled their pursuers into the depths, Like a stone into mighty and raging waters. Christian Standard Bible You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging water. Holman Christian Standard Bible You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into churning waters. American Standard Version And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters. Contemporary English Version You divided the deep sea, and your people walked through on dry land. But you tossed their enemies in, and they sank down like a heavy stone. English Revised Version And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters. GOD'S WORD® Translation You divided the sea in front of them so that they could walk through the sea on dry ground. You threw into deep water those who pursued your people as someone throws a stone into raging water. Good News Translation Through the sea you made a path for your people and led them through on dry ground. Those who pursued them drowned in deep water, as a stone sinks in the raging sea. International Standard Version You divided the sea in front of them, and they traveled through the midst of the sea on dry ground. You hurled their pursuers into the depths, as one throws a stone into turbulent waters. Majority Standard Bible You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters. NET Bible You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground! But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surging waters. New Heart English Bible You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters. Webster's Bible Translation And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters. World English Bible You divided the sea before them, so that they went through the middle of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters. Literal Translations Literal Standard VersionAnd You have cleaved the sea before them, "" And they pass over into the midst of the sea on the dry land, "" And their pursuers You have cast into the depths, "" As a stone, into the strong waters. Young's Literal Translation And the sea Thou hast cleaved before them, and they pass over into the midst of the sea on the dry land, and their pursuers Thou hast cast into the depths, as a stone, into the strong waters. Smith's Literal Translation And thou didst cleave asunder the sea before them, and they will pass over in the midst of the sea upon dry land; and those pursuing them thou didst cast into the depths as a stone into the strong waters. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou didst divide the sea before them, and they passed through the midst of the sea on dry land: but their persecutors thou threwest into the depth, as a stone into mighty waters. Catholic Public Domain Version And you divided the sea before them, and they crossed through the midst of the sea on dry land. But their pursuers you cast into the depths, like a stone into great waters. New American Bible The sea you divided before them, on dry ground they passed through the midst of the sea; Their pursuers you hurled into the depths, like a stone into the mighty waters. New Revised Standard Version And you divided the sea before them, so that they passed through the sea on dry land, but you threw their pursuers into the depths, like a stone into mighty waters. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd thou didst open a passage in the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou didst throw into the depths of the sea, as a stone that sinks in the mighty waters. Peshitta Holy Bible Translated And you opened the sea before them, and they crossed within the sea on dry land, and you sank their persecutors in the depths of the sea as a stone sinks in mighty waters. OT Translations JPS Tanakh 1917And Thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers Thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters. Brenton Septuagint Translation And thou didst cleave the sea before them, and they passed through the midst of the sea on dry land; and thou didst cast into the deep them that were about to pursue them, as a stone in the mighty water. Additional Translations ... Audio Bible Context The People Confess Their Sins…10You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. 11You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters. 12You led them with a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night, to light for them the way in which they should travel.… Cross References Exodus 14:21-22 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. Exodus 15:8 At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea. Psalm 78:13 He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall. Psalm 106:9 He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. Isaiah 51:10 Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over? Joshua 4:23 For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over. Psalm 136:13-14 He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. / and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever. Isaiah 63:12-13 who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble? Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned. 1 Corinthians 10:1-2 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. Exodus 14:29-30 But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. / That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. Exodus 15:19 For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground. Psalm 114:3 The sea observed and fled; the Jordan turned back; Psalm 77:16 The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken. Isaiah 43:16 Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters, Treasury of Scripture And you did divide the sea before them, so that they went through the middle of the sea on the dry land; and their persecutors you threw into the deeps, as a stone into the mighty waters. divide Exodus 14:21,22,27,28 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided… Psalm 66:6 He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him. Psalm 78:13 He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. their persecutors Exodus 15:1-21 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea… Psalm 106:9-11 He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness… Hebrews 11:29 By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned. as a stone Exodus 15:5,10 The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone… Revelation 18:21 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all. Jump to Previous Cast Cleaved Deep Deeps Depths Divide Divided Dry Great Ground Hurled Midst Mighty Parted Passed Persecutors Pursuers Raging Sea Stone Strong WatersJump to Next Cast Cleaved Deep Deeps Depths Divide Divided Dry Great Ground Hurled Midst Mighty Parted Passed Persecutors Pursuers Raging Sea Stone Strong WatersNehemiah 9 1. A solemn fast, and repentance of the people4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness You divided the sea before them This phrase recalls the miraculous event of the parting of the Red Sea, a pivotal moment in Israel's history. The Hebrew word for "divided" is "בָּקַע" (baqa), which means to split or cleave. This act of divine intervention symbolizes God's power and faithfulness in delivering His people from bondage. Historically, this event is a cornerstone of Jewish identity, representing liberation and the fulfillment of God's promises. It serves as a reminder of God's sovereignty over creation and His ability to make a way where there seems to be none. and they crossed through it on dry ground You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters Parallel Commentaries ... Hebrew You dividedבָּקַ֣עְתָּ (bā·qa‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open the sea וְהַיָּם֙ (wə·hay·yām) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin before them, לִפְנֵיהֶ֔ם (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face and they crossed וַיַּֽעַבְר֥וּ (way·ya·‘aḇ·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on through בְתוֹךְ־ (ḇə·ṯō·wḵ-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre it הַיָּ֖ם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin on dry ground. בַּיַּבָּשָׁ֑ה (bay·yab·bā·šāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 3004: Dry land, dry ground You hurled הִשְׁלַ֧כְתָּ (hiš·laḵ·tā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 7993: To throw out, down, away their pursuers רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם (rō·ḏə·p̄ê·hem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 7291: To pursue, chase, persecute into the depths בִמְצוֹלֹ֛ת (ḇim·ṣō·w·lōṯ) Preposition-b | Noun - feminine plural Strong's 4688: A deep place like כְּמוֹ־ (kə·mōw-) Preposition Strong's 3644: Like, as, when a stone אֶ֖בֶן (’e·ḇen) Noun - feminine singular Strong's 68: A stone into raging waters. בְּמַ֥יִם (bə·ma·yim) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Links Nehemiah 9:11 NIVNehemiah 9:11 NLT Nehemiah 9:11 ESV Nehemiah 9:11 NASB Nehemiah 9:11 KJV Nehemiah 9:11 BibleApps.com Nehemiah 9:11 Biblia Paralela Nehemiah 9:11 Chinese Bible Nehemiah 9:11 French Bible Nehemiah 9:11 Catholic Bible OT History: Nehemiah 9:11 You divided the sea before them so (Neh Ne) |