Nehemiah 9:11
New International Version
You divided the sea before them, so that they passed through it on dry ground, but you hurled their pursuers into the depths, like a stone into mighty waters.

New Living Translation
You divided the sea for your people so they could walk through on dry land! And then you hurled their enemies into the depths of the sea. They sank like stones beneath the mighty waters.

English Standard Version
And you divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on dry land, and you cast their pursuers into the depths, as a stone into mighty waters.

Berean Standard Bible
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

King James Bible
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

New King James Version
And You divided the sea before them, So that they went through the midst of the sea on the dry land; And their persecutors You threw into the deep, As a stone into the mighty waters.

New American Standard Bible
“You divided the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry ground; And You hurled their pursuers into the depths, Like a stone into raging waters.

NASB 1995
“You divided the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry ground; And their pursuers You hurled into the depths, Like a stone into raging waters.

NASB 1977
“And Thou didst divide the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry ground; And their pursuers Thou didst hurl into the depths, Like a stone into raging waters.

Legacy Standard Bible
You split the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry land; And their pursuers You cast into the depths, Like a stone into mighty waters.

Amplified Bible
“You divided the sea before them, So that they passed through the midst of the sea on dry land; You hurled their pursuers into the depths, Like a stone into mighty and raging waters.

Christian Standard Bible
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging water.

Holman Christian Standard Bible
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into churning waters.

American Standard Version
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.

Contemporary English Version
You divided the deep sea, and your people walked through on dry land. But you tossed their enemies in, and they sank down like a heavy stone.

English Revised Version
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.

GOD'S WORD® Translation
You divided the sea in front of them so that they could walk through the sea on dry ground. You threw into deep water those who pursued your people as someone throws a stone into raging water.

Good News Translation
Through the sea you made a path for your people and led them through on dry ground. Those who pursued them drowned in deep water, as a stone sinks in the raging sea.

International Standard Version
You divided the sea in front of them, and they traveled through the midst of the sea on dry ground. You hurled their pursuers into the depths, as one throws a stone into turbulent waters.

Majority Standard Bible
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

NET Bible
You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground! But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surging waters.

New Heart English Bible
You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.

Webster's Bible Translation
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

World English Bible
You divided the sea before them, so that they went through the middle of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.
Literal Translations
Literal Standard Version
And You have cleaved the sea before them, "" And they pass over into the midst of the sea on the dry land, "" And their pursuers You have cast into the depths, "" As a stone, into the strong waters.

Young's Literal Translation
And the sea Thou hast cleaved before them, and they pass over into the midst of the sea on the dry land, and their pursuers Thou hast cast into the depths, as a stone, into the strong waters.

Smith's Literal Translation
And thou didst cleave asunder the sea before them, and they will pass over in the midst of the sea upon dry land; and those pursuing them thou didst cast into the depths as a stone into the strong waters.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou didst divide the sea before them, and they passed through the midst of the sea on dry land: but their persecutors thou threwest into the depth, as a stone into mighty waters.

Catholic Public Domain Version
And you divided the sea before them, and they crossed through the midst of the sea on dry land. But their pursuers you cast into the depths, like a stone into great waters.

New American Bible
The sea you divided before them, on dry ground they passed through the midst of the sea; Their pursuers you hurled into the depths, like a stone into the mighty waters.

New Revised Standard Version
And you divided the sea before them, so that they passed through the sea on dry land, but you threw their pursuers into the depths, like a stone into mighty waters.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And thou didst open a passage in the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou didst throw into the depths of the sea, as a stone that sinks in the mighty waters.

Peshitta Holy Bible Translated
And you opened the sea before them, and they crossed within the sea on dry land, and you sank their persecutors in the depths of the sea as a stone sinks in mighty waters.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers Thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.

Brenton Septuagint Translation
And thou didst cleave the sea before them, and they passed through the midst of the sea on dry land; and thou didst cast into the deep them that were about to pursue them, as a stone in the mighty water.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People Confess Their Sins
10You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. 11You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters. 12You led them with a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night, to light for them the way in which they should travel.…

Cross References
Exodus 14:21-22
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

Exodus 15:8
At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea.

Psalm 78:13
He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.

Psalm 106:9
He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert.

Isaiah 51:10
Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?

Joshua 4:23
For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.

Psalm 136:13-14
He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. / and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever.

Isaiah 63:12-13
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

1 Corinthians 10:1-2
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.

Exodus 14:29-30
But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. / That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore.

Exodus 15:19
For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.

Psalm 114:3
The sea observed and fled; the Jordan turned back;

Psalm 77:16
The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken.

Isaiah 43:16
Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters,


Treasury of Scripture

And you did divide the sea before them, so that they went through the middle of the sea on the dry land; and their persecutors you threw into the deeps, as a stone into the mighty waters.

divide

Exodus 14:21,22,27,28
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided…

Psalm 66:6
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

Psalm 78:13
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

their persecutors

Exodus 15:1-21
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea…

Psalm 106:9-11
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness…

Hebrews 11:29
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.

as a stone

Exodus 15:5,10
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone…

Revelation 18:21
And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

Jump to Previous
Cast Cleaved Deep Deeps Depths Divide Divided Dry Great Ground Hurled Midst Mighty Parted Passed Persecutors Pursuers Raging Sea Stone Strong Waters
Jump to Next
Cast Cleaved Deep Deeps Depths Divide Divided Dry Great Ground Hurled Midst Mighty Parted Passed Persecutors Pursuers Raging Sea Stone Strong Waters
Nehemiah 9
1. A solemn fast, and repentance of the people
4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness














You divided the sea before them
This phrase recalls the miraculous event of the parting of the Red Sea, a pivotal moment in Israel's history. The Hebrew word for "divided" is "בָּקַע" (baqa), which means to split or cleave. This act of divine intervention symbolizes God's power and faithfulness in delivering His people from bondage. Historically, this event is a cornerstone of Jewish identity, representing liberation and the fulfillment of God's promises. It serves as a reminder of God's sovereignty over creation and His ability to make a way where there seems to be none.

and they crossed through it on dry ground
The phrase emphasizes the miraculous nature of the crossing. The Hebrew word for "dry ground" is "חָרָבָה" (charavah), indicating not just the absence of water but a firm, stable path. This detail underscores God's provision and care, ensuring the Israelites' safe passage. It also serves as a metaphor for faith, as the Israelites had to trust in God's provision to step into the path He created. This act of faith is a model for believers, illustrating the importance of trusting in God's guidance even when the way forward seems impossible.

You hurled their pursuers into the depths
Here, the focus shifts to God's judgment against the Egyptians. The Hebrew word "שָׁלַךְ" (shalak) means to cast or throw, indicating a forceful action. This demonstrates God's protective nature over His people, acting decisively against those who threaten them. The "depths" refer to the deep waters of the sea, symbolizing chaos and destruction. This act of divine justice reassures believers of God's ultimate control over evil and His commitment to safeguarding His covenant people.

like a stone into raging waters
This simile vividly depicts the sudden and complete destruction of the Egyptian forces. The imagery of a stone sinking into turbulent waters conveys the finality and irreversibility of God's judgment. The "raging waters" symbolize the overwhelming power of God's wrath against sin and oppression. This serves as a warning to those who oppose God's will and a comfort to those who seek His protection, affirming that no enemy can stand against the Almighty.

(11) As a stone into the mighty waters--Compare the Song of Moses, and mark in the Hebrew both the identity and the variation.

Verse 11. - As a stone. This phrase is taken from the "song of Moses" (Exodus 15:5). The composer of the address has also in his mind Exodus 15:10. The epithet given to the "waters" is not, however, the same, as might appear from the A.V.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You divided
בָּקַ֣עְתָּ (bā·qa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open

the sea
וְהַיָּם֙ (wə·hay·yām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

before them,
לִפְנֵיהֶ֔ם (lip̄·nê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

and they crossed
וַיַּֽעַבְר֥וּ (way·ya·‘aḇ·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

through
בְתוֹךְ־ (ḇə·ṯō·wḵ-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

it
הַיָּ֖ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

on dry ground.
בַּיַּבָּשָׁ֑ה (bay·yab·bā·šāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 3004: Dry land, dry ground

You hurled
הִשְׁלַ֧כְתָּ (hiš·laḵ·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7993: To throw out, down, away

their pursuers
רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם (rō·ḏə·p̄ê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

into the depths
בִמְצוֹלֹ֛ת (ḇim·ṣō·w·lōṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural
Strong's 4688: A deep place

like
כְּמוֹ־ (kə·mōw-)
Preposition
Strong's 3644: Like, as, when

a stone
אֶ֖בֶן (’e·ḇen)
Noun - feminine singular
Strong's 68: A stone

into raging waters.
בְּמַ֥יִם (bə·ma·yim)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen


Links
Nehemiah 9:11 NIV
Nehemiah 9:11 NLT
Nehemiah 9:11 ESV
Nehemiah 9:11 NASB
Nehemiah 9:11 KJV

Nehemiah 9:11 BibleApps.com
Nehemiah 9:11 Biblia Paralela
Nehemiah 9:11 Chinese Bible
Nehemiah 9:11 French Bible
Nehemiah 9:11 Catholic Bible

OT History: Nehemiah 9:11 You divided the sea before them so (Neh Ne)
Nehemiah 9:10
Top of Page
Top of Page