Strong's Lexicon metsolah: Depths, deep places, abyss Original Word: מצולה Word Origin: Derived from the root צול (tsul), which conveys the idea of sinking or being submerged. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - βυθός (G1037): Meaning "depth" or "abyss," used in the New Testament to describe deep waters or profound depths, both literal and metaphorical. Usage: The term "metsolah" is used in the Hebrew Bible to describe deep waters or the depths of the sea. It often conveys a sense of vastness, mystery, and sometimes danger, as the deep waters were seen as chaotic and uncontrollable. The word can also symbolize profound spiritual or emotional experiences, such as despair or overwhelming circumstances. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, the sea and its depths were often associated with chaos and the unknown. The Israelites, primarily a land-based people, viewed the sea with a mixture of awe and fear. The depths of the sea were seen as the domain of sea monsters and a place where God's power could be demonstrated, as in the parting of the Red Sea. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as tsulah Definition depth, deep NASB Translation deep (4), depths (7). Brown-Driver-Briggs [מְצוֺלָה], מְצוּלָה noun feminine depth, deep; — absolute מְצוּלָה Job 41:23 +; plural absolute מְצוֺלֹת Exodus 15:5; Nehemiah 9:11, מְצֹלוֺת Psalm 88:7; construct מְצוּלוֺת Zechariah 10:11, מְצֻלוֺת Micah 7:19; Psalm 68:23; — depth, plural יָם ׳מ depths of the sea Micah 7:19; Psalm 68:23; absolute Exodus 15:5 (of Red Sea) Nehemiah 9:11 (id.); figurative of deep distress Psalm 88:7 ("" בּוֺר תַּחְתִיּוֺת); יְאֹר ׳מ Zechariah 10:11 (i.e. of Nile); singular = the deep sea, deep, Psalm 107:24; Jonah 2:4; Job 41:23 (in hyperbolic description of crocodile); depth of marsh, swamp, ׳בִּיוֵן מ Psalm 69:3 in mire of (the) depth, figurative of distress ("" מַעֲמַקֵּימַֿיִם), compare ׳מ alone Psalm 69:16 ("" בְּאֵר). Strong's Exhaustive Concordance bottom, deep, depth Or mtsolah {mets-o-law'}; also mtsuwlah {mets-oo-law'}; or mtsulah {mets-oo-law'}; from the same as tsuwlah; a deep place (of water or mud) -- bottom, deep, depth. see HEBREW tsuwlah Forms and Transliterations בִּמְצֹלֽוֹת׃ בִּמְצֻל֥וֹת בִּמְצוּלָֽה׃ בִמְצוֹלֹ֖ת בִמְצוֹלֹ֛ת במצולה׃ במצולת במצלות במצלות׃ מְ֭צוּלָה מְצוּל֣וֹת מְצוּלָ֑ה מְצוּלָה֙ מִֽמְּצֻל֥וֹת ממצלות מצולה מצולות bim·ṣō·lō·wṯ ḇim·ṣō·w·lōṯ bim·ṣū·lāh bim·ṣu·lō·wṯ bimṣōlōwṯ ḇimṣōwlōṯ bimṣūlāh bimṣulōwṯ bimtzoLot bimtzuLah bimtzuLot mə·ṣū·lāh mə·ṣū·lō·wṯ məṣūlāh məṣūlōwṯ metzuLah metzuLot mim·mə·ṣu·lō·wṯ mimetzuLot mimməṣulōwṯ vimtzoLotLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 15:5 HEB: יְכַסְיֻ֑מוּ יָרְד֥וּ בִמְצוֹלֹ֖ת כְּמוֹ־ אָֽבֶן׃ NAS: them; They went down into the depths like KJV: them: they sank into the bottom as INT: cover went the depths like A stone Nehemiah 9:11 Job 41:31 Psalm 68:22 Psalm 69:2 Psalm 69:15 Psalm 88:6 Psalm 107:24 Jonah 2:3 Micah 7:19 Zechariah 10:11 11 Occurrences |