Job 41:31
Text Analysis
7570 [e]יַרְתִּ֣יחַ
He makes boilV-Hifil-Imperf-3ms
5518 [e]כַּסִּ֣יר
like a potPrep-k, Art | N-cs
4688 [e]מְצוּלָ֑ה
the deepN-fs
3220 [e]יָ֝֗ם
the seaN-ms
7760 [e]יָשִׂ֥ים
He makesV-Qal-Imperf-3ms
4841 [e]כַּמֶּרְקָחָֽה׃
like a pot of ointmentPrep-k, Art | N-fs

Hebrew Texts
איוב 41:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַרְתִּ֣יחַ כַּסִּ֣יר מְצוּלָ֑ה יָ֝֗ם יָשִׂ֥ים כַּמֶּרְקָחָֽה׃

איוב 41:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה׃

איוב 41:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה׃

איוב 41:31 Hebrew Bible
ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"He makes the depths boil like a pot; He makes the sea like a jar of ointment.

King James Bible
He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.

Holman Christian Standard Bible
He makes the depths seethe like a cauldron; he makes the sea like an ointment jar.
Treasury of Scripture Knowledge

(When a large crocodile dives to the bottom, the violent agitation of the water may justly be compared to liquor boiling in a caldron; and his body being strongly impregnated with the scent of musk, the water is affected by it to a considerable distance. In the oriental style, great rivers and lakes are called seas.)

Job 41:20 Out of his nostrils goes smoke, as out of a seething pot or caldron.

Job 41:31Job 41:31 NIVJob 41:31 NLTJob 41:31 ESVJob 41:31 NASBJob 41:31 KJVJob 41:31 Bible AppsJob 41:31 Biblia ParalelaJob 41:31 Chinese BibleJob 41:31 French BibleJob 41:31 German BibleBible Hub
Job 41:30
Top of Page
Top of Page