Verse (Click for Chapter) New International Version A shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me, New Living Translation I come to you for protection, O LORD my God. Save me from my persecutors—rescue me! English Standard Version O LORD my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me, Berean Standard Bible A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers, King James Bible Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: New King James Version A Meditation of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, in You I put my trust; Save me from all those who persecute me; And deliver me, New American Standard Bible A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjaminite. O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and rescue me, NASB 1995 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me, NASB 1977 O Lord my God, in Thee I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me, Legacy Standard Bible A Shiggaion of David, which he sang to Yahweh concerning the words of Cush, a Benjamite. O Yahweh my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me, Amplified Bible An Ode of David, [perhaps in a wild, irregular, enthusiastic strain,] which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, in You I take refuge; Save me and rescue me from all those who pursue me, Christian Standard Bible A Shiggaion of David, which he sang to the L ord concerning the words of Cush, a Benjaminite. LORD my God, I seek refuge in you; save me from all my pursuers and rescue me, Holman Christian Standard Bible A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjaminite. Yahweh my God, I seek refuge in You; save me from all my pursuers and rescue me American Standard Version Shiggaion of David, which he sang unto Jehovah, concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me, Contemporary English Version You, LORD God, are my protector. Rescue me and keep me safe from all who chase me. English Revised Version Shiggaion of David, which he sang unto the LORD; concerning the words of Cush a Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that pursue me, and deliver me: GOD'S WORD® Translation [A [shiggaion] by David; he sang it to the LORD about the [slanderous] words of Cush, a descendant of Benjamin.] O LORD my God, I have taken refuge in you. Save me, and rescue me from all who are pursuing me. Good News Translation O LORD, my God, I come to you for protection; rescue me and save me from all who pursue me, International Standard Version LORD, my God, I seek refuge in you. Deliver me from those who persecute me! Rescue me! Majority Standard Bible A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers, NET Bible A musical composition by David, which he sang to the LORD concerning a Benjaminite named Cush. O LORD my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me! New Heart English Bible [A meditation by David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush, the Benjamite.] LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me, Webster's Bible Translation Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: World English Bible A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite. Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me, Literal Translations Literal Standard VersionA SHIGGAION OF DAVID, THAT HE SUNG TO YHWH CONCERNING THE WORDS OF CUSH, A BENJAMITE. O YHWH, my God, in You I have trusted, "" Save me from all my pursuers, and deliver me. Young's Literal Translation 'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me. Smith's Literal Translation Song of David which he sang to Jehovah upon the words of Cush, son of the right hand. O Jehovah my God, in thee I put My trust: save me from all pursuing me, and deliver me: Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. [2 Kings 16.] O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me. Catholic Public Domain Version New American Bible A plaintive song of David, which he sang to the LORD concerning Cush, the Benjaminite. [2] LORD my God, in you I trusted; save me; rescue me from all who pursue me, New Revised Standard Version O LORD my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me, Translations from Aramaic Lamsa BibleO LORD my God, in thee do I put my trust; save me; from all them that persecute me, deliver me, Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH, my God, in you I have hoped; redeem me and save me from all my persecutors. OT Translations JPS Tanakh 1917Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning Cush a Benjamite. O LORD my God, in Thee have I taken refuge; Save me from all them that pursue me, and deliver me; Brenton Septuagint Translation A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Chusi the Benjamite. O Lord my God, in thee have I trusted: save me from all them that persecute me, and deliver me. Additional Translations ... Audio Bible Context I Take Refuge in You1A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers, 2or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.… Cross References Psalm 31:1-2 For the choirmaster. A Psalm of David. In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; save me by Your righteousness. / Incline Your ear to me; come quickly to my rescue. Be my rock of refuge, the stronghold of my deliverance. Psalm 18:2 The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. Psalm 71:1 In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame. Psalm 11:1 For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain! Psalm 34:22 The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned. Psalm 46:1 For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble. Psalm 57:1 For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God, have mercy, for in You my soul takes refuge. In the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed. Psalm 61:3 For You have been my refuge, a tower of strength against the enemy. Psalm 62:7-8 My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God. / Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge. Selah Psalm 91:2 I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” Psalm 144:2 He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me. 2 Samuel 22:3 My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation. My stronghold, my refuge, and my Savior, You save me from violence. Isaiah 12:2 Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.” Isaiah 26:3-4 You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You. / Trust in the LORD forever, because GOD the LORD is the Rock eternal. Proverbs 18:10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe. Treasury of Scripture O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: A. Habakkuk 3:1 A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth. words. 2 Samuel 16:1-23 And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine… O Psalm 13:3,5 Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; … Psalm 18:28 For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. Psalm 30:2,12 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me… in Psalm 11:1 To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? Psalm 18:2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. Psalm 25:2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. save Psalm 3:7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. Psalm 17:7-9 Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them… Psalm 31:15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. Jump to Previous Benjaminite Benjamite Cruel Cush David Deliver Erring Faith Free Hands Meditation Persecute Pursue Pursuers Refuge Sang Save Shiggaion Song Trust WordsJump to Next Benjaminite Benjamite Cruel Cush David Deliver Erring Faith Free Hands Meditation Persecute Pursue Pursuers Refuge Sang Save Shiggaion Song Trust WordsPsalm 7 1. David prays against the malice of his enemies, professing his innocence10. By faith he sees his defense, and the destruction of his enemies O LORD my God This phrase begins with a personal and covenantal address to God, using "LORD" which translates from the Hebrew "Yahweh," the sacred and personal name of God revealed to Moses. It signifies a deep, personal relationship and acknowledges God's sovereignty and faithfulness. The addition of "my God" emphasizes a personal claim to this relationship, indicating trust and reliance on God as a personal protector and deity. Historically, this reflects the intimate relationship between God and His people, Israel, and by extension, to all who call upon His name in faith. I take refuge in You save me and deliver me from all my pursuers Parallel Commentaries ... Hebrew A Shiggaionשִׁגָּי֗וֹן (šig·gā·yō·wn) Noun - masculine singular Strong's 7692: Perhaps a wild passionate song with rapid changes of rhythm of David, לְדָ֫וִ֥ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse which אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he sang שָׁ֥ר (šār) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7891: To sing to the LORD לַיהוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel about עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Cush, כ֝֗וּשׁ (ḵūš) Noun - proper - masculine singular Strong's 3568: A son of Ham, also his descendants, also a land in the southern Nile Valley a Benjamite. יְמִינִֽי׃ (yə·mî·nî) Noun - proper - masculine singular Strong's 1145: Benjamite -- a Benjaminite O LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel my God, אֱ֭לֹהַי (’ĕ·lō·hay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative I take refuge in You; חָסִ֑יתִי (ḥā·sî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2620: To flee for, protection, to confide in save me הוֹשִׁיעֵ֥נִי (hō·wō·šî·‘ê·nî) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor and deliver me וְהַצִּילֵֽנִי׃ (wə·haṣ·ṣî·lê·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver from all מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every my pursuers, רֹ֝דְפַ֗י (rō·ḏə·p̄ay) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 7291: To pursue, chase, persecute Links Psalm 7:1 NIVPsalm 7:1 NLT Psalm 7:1 ESV Psalm 7:1 NASB Psalm 7:1 KJV Psalm 7:1 BibleApps.com Psalm 7:1 Biblia Paralela Psalm 7:1 Chinese Bible Psalm 7:1 French Bible Psalm 7:1 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 7:1 A meditation by David which he sang (Psalm Ps Psa.) |