Psalm 95:10
New International Version
For forty years I was angry with that generation; I said, 'They are a people whose hearts go astray, and they have not known my ways.'

New Living Translation
For forty years I was angry with them, and I said, 'They are a people whose hearts turn away from me. They refuse to do what I tell them.'

English Standard Version
For forty years I loathed that generation and said, “They are a people who go astray in their heart, and they have not known my ways.”

Berean Study Bible
For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”

New American Standard Bible
"For forty years I loathed that generation, And said they are a people who err in their heart, And they do not know My ways.

King James Bible
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

Christian Standard Bible
For forty years I was disgusted with that generation; I said, "They are a people whose hearts go astray; they do not know my ways."

Contemporary English Version
Then God got tired of them and said, "You never show good sense, and you don't understand what I want you to do."

Good News Translation
For forty years I was disgusted with those people. I said, 'How disloyal they are! They refuse to obey my commands.'

Holman Christian Standard Bible
For 40 years I was disgusted with that generation; I said, "They are a people whose hearts go astray; they do not know My ways."

International Standard Version
For forty years I loathed that generation, so I said, "They are a people whose hearts continuously err, and they have not understood my ways."

NET Bible
For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, 'These people desire to go astray; they do not obey my commands.'

New Heart English Bible
For forty years I loathed that generation, and said, "It is a people who go astray in their heart, and they do not know my ways."

Aramaic Bible in Plain English
Forty years I was wearied with that generation and I said, “It is a people that forgets their heart and they have not known my ways.”

GOD'S WORD® Translation
For 40 years I was disgusted with those people. So I said, 'They are a people whose hearts continue to stray. They have not learned my ways.'

JPS Tanakh 1917
For forty years was I wearied with that generation, And said: It is a people that do err in their heart, And they have not known My ways;

New American Standard 1977
“For forty years I loathed that generation, And said they are a people who err in their heart, And they do not know My ways.

Jubilee Bible 2000
Forty years long I was grieved with this generation and said, It is a people that err from the heart, who have not known my ways;

King James 2000 Bible
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

American King James Version
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

American Standard Version
Forty years long was I grieved with that generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:

Douay-Rheims Bible
Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.

Darby Bible Translation
Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;

English Revised Version
Forty years long was I grieved with that generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

Webster's Bible Translation
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

World English Bible
Forty long years I was grieved with that generation, and said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."

Young's Literal Translation
Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart -- they! And they have not known My ways:'
Study Bible HEB ▾ 
The Rock of Our Salvation
9where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work. 10For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.” 11So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”…
Cross References
Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Acts 13:18
He endured their conduct for about forty years in the wilderness.

Hebrews 3:10
Therefore I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts always go astray, and they have not known My ways.'

Hebrews 3:17
And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?

Nehemiah 9:30
Yet You were patient with them for many years, and Your Spirit admonished them through Your prophets, but they would not listen; so You gave them into the hands of the people of the land.

Psalm 78:40
How often they disobeyed Him in the wilderness and grieved Him in the desert.

Isaiah 43:24
You have bought Me no sweet cane with your silver, nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices. But you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.

Treasury of Scripture

Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

forty

Numbers 14:33,34 And your children shall wander in the wilderness forty years, and …

Numbers 32:13 And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them …

Deuteronomy 1:3 And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, …

Deuteronomy 2:14-16 And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come …

Hebrews 3:9,10,17 When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years…

grieved

Genesis 6:6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it …

Ephesians 4:30 And grieve not the holy Spirit of God, whereby you are sealed to …

err

Isaiah 63:17 O LORD, why have you made us to err from your ways, and hardened …

Hebrews 3:10,17 Why I was grieved with that generation, and said, They do always …

and they

Proverbs 1:7,22-29 The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise …

Jeremiah 9:6 Your habitation is in the middle of deceit; through deceit they refuse …

John 3:19-21 And this is the condemnation, that light is come into the world, …

Romans 1:28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God …







Lexicon
For forty
אַרְבָּ֘עִ֤ים (’ar·bā·‘îm)
Number - common plural
Strong's Hebrew 705: Forty

years
שָׁנָ֨ה ׀ (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8141: A year

I was angry
אָ֘ק֤וּט (’ā·qūṭ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6962: To cut off, detest

with that generation,
בְּד֗וֹר (bə·ḏō·wr)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

and I said,
וָאֹמַ֗ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“They
הֵ֑ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

are a people
עַ֤ם (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

whose hearts
לֵבָ֣ב (lê·ḇāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

go astray,
תֹּעֵ֣י (tō·‘ê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8582: To vacillate, reel, stray

and they
וְ֝הֵ֗ם (wə·hêm)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

have not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

known
יָדְע֥וּ (yā·ḏə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3045: To know

My ways.”
דְרָכָֽי׃ (ḏə·rā·ḵāy)
Noun - common plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action
(10) See Notes, Hebrews 3:17, New Testament Commentary.

I grieved.--Better, I loathed.

A people that do err.--Literally, a people of wanderers in heart. They are morally astray through ignorance of God's paths.

Verse 10. - Forty years long was I grieved with this generation; rather, with that generation - the generation that tempted God in the wilderness (see the Revised Version). And said, It is a people that do err in their heart; literally, a people of wanderers in heart are these; i.e. "not only are they a people whose feet wander (Psalm 107:4), but their hearts also have wandered and gone astray from my paths." And they have not known my ways. "My ways - the ways of my commandments - are unknown to them, untrodden by them." 95:7-11 Christ calls upon his people to hear his voice. You call him Master, or Lord; then be his willing, obedient people. Hear the voice of his doctrine, of his law, and in both, of his Spirit: hear and heed; hear and yield. Christ's voice must be heard to-day. This day of opportunity will not last always; improve it while it is called to-day. Hearing the voice of Christ is the same with believing. Hardness of heart is at the bottom of all distrust of the Lord. The sins of others ought to be warnings to us not to tread in their steps. The murmurings of Israel were written for our admonition. God is not subject to such passions as we are; but he is very angry at sin and sinners. That certainly is evil, which deserves such a recompence; and his threatenings are as sure as his promises. Let us be aware of the evils of our hearts, which lead us to wander from the Lord. There is a rest ordained for believers, the rest of everlasting refreshment, begun in this life, and perfected in the life to come. This is the rest which God calls his rest.
Jump to Previous
Angry Astray Err Erring Errs Forty Generation Grieved Heart Hearts Loathed Regard Turned Ways Wearied Weary
Jump to Next
Angry Astray Err Erring Errs Forty Generation Grieved Heart Hearts Loathed Regard Turned Ways Wearied Weary
Links
Psalm 95:10 NIV
Psalm 95:10 NLT
Psalm 95:10 ESV
Psalm 95:10 NASB
Psalm 95:10 KJV

Psalm 95:10 Bible Apps
Psalm 95:10 Biblia Paralela
Psalm 95:10 Chinese Bible
Psalm 95:10 French Bible
Psalm 95:10 German Bible

Alphabetical: a and angry are astray do err For forty generation go have heart hearts I in know known loathed my not people said that their They was ways who whose with years

OT Poetry: Psalm 95:10 Forty long years I was grieved (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 95:9
Top of Page
Top of Page