Verse (Click for Chapter) New International Version They say, “The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice.” New Living Translation “The LORD isn’t looking,” they say, “and besides, the God of Israel doesn’t care.” English Standard Version and they say, “The LORD does not see; the God of Jacob does not perceive.” Berean Standard Bible They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.” King James Bible Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. New King James Version Yet they say, “The LORD does not see, Nor does the God of Jacob understand.” New American Standard Bible They have said, “The LORD does not see, Nor does the God of Jacob perceive.” NASB 1995 They have said, “The LORD does not see, Nor does the God of Jacob pay heed.” NASB 1977 And they have said, “The LORD does not see, Nor does the God of Jacob pay heed.” Legacy Standard Bible They have said, “Yah does not see, Nor does the God of Jacob discern.” Amplified Bible Yet they say, “The LORD does not see, Nor does the God of Jacob (Israel) notice it.” Christian Standard Bible They say, “The LORD doesn’t see it. The God of Jacob doesn’t pay attention.” Holman Christian Standard Bible They say, “The LORD doesn’t see it. The God of Jacob doesn’t pay attention.” American Standard Version And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider. Aramaic Bible in Plain English And they said, "LORD JEHOVAH does not see, and the God of Jacob does not understand.” Brenton Septuagint Translation And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand. Contemporary English Version Then they say, "The LORD God of Jacob doesn't see or know." Douay-Rheims Bible And they have said: The Lord shall not see: neither shall the God of Jacob understand. English Revised Version And they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob consider. GOD'S WORD® Translation They say, "The LORD doesn't see it. The God of Jacob doesn't even pay attention to it." Good News Translation They say, "The LORD does not see us; the God of Israel does not notice." International Standard Version They say, "The LORD cannot see, and the God of Jacob will not notice." JPS Tanakh 1917 And they say: 'The LORD will not see, Neither will the God of Jacob give heed.' Literal Standard Version And they say, “YAH does not see, | And the God of Jacob does not consider.” Majority Standard Bible They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.” New American Bible They say, “The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice.” NET Bible Then they say, "The LORD does not see this; the God of Jacob does not take notice of it." New Revised Standard Version and they say, “The LORD does not see; the God of Jacob does not perceive.” New Heart English Bible They say, "The LORD will not see, neither will Jacob's God consider." Webster's Bible Translation Yet they say, The LORD will not see, neither will the God of Jacob regard it. World English Bible They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.” Young's Literal Translation And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.' Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Will Not Forget His People…6They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless. 7They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.” 8Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?… Cross References Job 22:13 Yet you say: 'What does God know? Does He judge through thick darkness? Psalm 10:11 He says to himself, "God has forgotten; He hides His face and never sees." Psalm 59:7 See what they spew from their mouths--sharp words from their lips: "For who can hear us?" Isaiah 29:15 Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. In darkness they do their works and say, "Who sees us, and who will know?" Ezekiel 9:9 He replied, "The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great. The land is full of bloodshed, and the city is full of perversity. For they say, 'The LORD has forsaken the land; the LORD does not see.' Treasury of Scripture Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. they say Psalm 10:11-13 He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it… Psalm 59:7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear? Job 22:12,13 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are! … Jump to Previous Consider Heed Jacob Jacob's Jah Pay Pays Perceive Regard Thought YahJump to Next Consider Heed Jacob Jacob's Jah Pay Pays Perceive Regard Thought YahPsalm 94 1. The prophet, calling for justice, complains of tyranny and impiety.8. He teaches God's providence 12. He shows the blessedness of affliction 16. God is the defender of the afflicted. (7) The Lord.--In original, "Jah." This carelessness of heaven to injustice and crime, which, in the mouth of the heathen (or, perhaps, of apostate Jews), appeared so monstrous to the Hebrews, was a doctrine of the philosophy of ancient times. It appears in the saying of Seneca: "Stoicus deus nec cor nec caput habet." And in the Homeric hymn to Demeter men are represented as only enduring the gifts of the gods because they are stronger, and give only grudgingly. (Comp. Lucretius, 1:45.) The feeling has been well caught in Tennyson's Lotus Eaters: "Let us swear an oath, and keep it with an equal mind, In the hollow Lotus-land to live and lie reclined, On the hills like gods together, careless of mankind." Verse 7. - Yet they say, The Lord shall not see (comp. Psalm 10:11, 13). Foreign enemies did not suppose that Jehovah would not see, but trusted that their own gods were stronger than he, and would protect them (2 Kings 18:33-35). Neither shall the God of Jacob regard it. "The God of Jacob" would not be a natural expression in the mouth of Israel's foreign foes. They knew nothing of Jacob. But it was an expression frequently used by Israelites (Genesis 49:24; Psalm 20:1; Psalm 46:7; Psalm 75:9; Psalm 76:6; Psalm 81:1, 4; Isaiah 2:3; Isaiah 41:21; Micah 4:2, etc.).Parallel Commentaries ... Hebrew They say,וַ֭יֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “The LORD יָּ֑הּ (yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3050: LORD -- the name of the God of Israel does not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no see; יִרְאֶה־ (yir·’eh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Jacob יַעֲקֹֽב׃ (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc pays no heed.” יָ֝בִ֗ין (yā·ḇîn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 995: To separate mentally, understand Links Psalm 94:7 NIVPsalm 94:7 NLT Psalm 94:7 ESV Psalm 94:7 NASB Psalm 94:7 KJV Psalm 94:7 BibleApps.com Psalm 94:7 Biblia Paralela Psalm 94:7 Chinese Bible Psalm 94:7 French Bible Psalm 94:7 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 94:7 They say Yah will not see neither (Psalm Ps Psa.) |