Psalms 94
Berean Study Bible

The LORD Will Not Forget His People

O LORD
The term "LORD" in this context is derived from the Hebrew "YHWH," often vocalized as Yahweh. This is the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. In the conservative Christian perspective, invoking the name of the LORD is a call to the God who is both transcendent and immanent, the One who is intimately involved in the affairs of His people. This invocation sets the tone for the psalm, acknowledging God's supreme authority and His role as the ultimate judge.

God of vengeance
The Hebrew word for "vengeance" is "naqam," which implies retribution or justice. In the biblical context, vengeance is not about personal vendetta but about divine justice. God as the "God of vengeance" underscores His role as the righteous judge who will right the wrongs and bring justice to the oppressed. This is a comforting assurance for believers, affirming that God sees the injustices in the world and will act in His perfect timing to address them.

O God of vengeance
The repetition of this phrase emphasizes the certainty and importance of God's role as the avenger of wrongs. In Hebrew poetry, repetition is a literary device used to stress a point. Here, it serves to remind the faithful that God’s justice is not a mere possibility but a guaranteed reality. It reassures believers that God is actively involved in the world and will not let evil go unpunished.

shine forth
The phrase "shine forth" is translated from the Hebrew "hophiy'a," which means to appear or to manifest. This is a plea for God to reveal His power and justice visibly. In the historical context, this could be seen as a call for God to intervene in the affairs of Israel, demonstrating His presence and authority. For Christians, this is a reminder of the hope in God's ultimate revelation of justice, both in temporal situations and in the eschatological sense, when Christ will return to judge the living and the dead. The imagery of shining forth also evokes light, symbolizing truth, purity, and the dispelling of darkness, which is a powerful encouragement for believers to trust in God's righteous intervention.

Rise up
The phrase "rise up" in Psalm 94:2 calls upon God to take action. In the Hebrew text, the word used is "קוּמָה" (qumah), which is an imperative form of the verb "to rise" or "to stand up." This is a plea for God to assert His authority and power. Historically, this reflects the ancient Near Eastern understanding of deities as active participants in the affairs of the world. The psalmist is invoking God to intervene in a situation of injustice, demonstrating a deep trust in God's ability to change circumstances.

Judge of the earth
This title for God emphasizes His role as the ultimate arbiter of justice. The Hebrew word for "judge" is "שֹׁפֵט" (shofet), which conveys the idea of one who governs, decides, and executes justice. In the ancient world, a judge was not merely a legal figure but a leader who ensured the well-being of the community. By calling God the "Judge of the earth," the psalmist acknowledges His sovereignty over all creation and His moral authority to right wrongs. This reflects a biblical worldview where God is seen as the ultimate source of justice, transcending human legal systems.

Repay to the proud
The phrase "repay to the proud" speaks to the biblical principle of divine retribution. The Hebrew word for "repay" is "שִׁלֵּם" (shillem), which means to recompense or to give back what is due. The "proud" are those who are arrogant and self-exalting, often in defiance of God's laws. In the scriptural context, pride is frequently condemned as it leads to a rejection of God's authority. The psalmist is calling for God to administer justice by giving the proud what they deserve, which is a common theme in the wisdom literature of the Bible. This reflects a belief in moral order where God ensures that actions have consequences, and the proud, who often oppress others, will face divine justice.

How long
The phrase "How long" is a poignant cry found throughout the Psalms, expressing a deep yearning for divine intervention. In Hebrew, this is "עַד־מָתַי" (ad-matay), a phrase that conveys a sense of urgency and desperation. It reflects the human condition of waiting and longing for God's justice and deliverance. Historically, this cry has been echoed by the faithful in times of distress, serving as a reminder of the patience required in faith and the hope that God will act in His perfect timing.

will the wicked
The term "wicked" in Hebrew is "רְשָׁעִים" (resha'im), referring to those who are morally wrong or guilty of sin. In the context of the Psalms, the wicked are often those who oppose God's people and His ways. This phrase highlights the tension between the righteous and the wicked, a recurring theme in the Bible. It serves as a call to recognize the reality of evil in the world and the need for God's justice to prevail.

O LORD
The use of "O LORD" here is significant, as it invokes the covenant name of God, "Yahweh" (יהוה). This name is a reminder of God's eternal presence, faithfulness, and sovereignty. By addressing God with this name, the psalmist is appealing to the One who has the power and authority to bring about justice. It is a declaration of trust in God's character and His promises to His people.

how long will the wicked
The repetition of "how long will the wicked" emphasizes the psalmist's deep concern and frustration with the apparent success and prosperity of the wicked. This repetition serves to underscore the urgency of the plea and the intensity of the psalmist's desire for God to act. It reflects a common struggle for believers who witness injustice and wonder why God seems to delay His judgment.

exult?
The word "exult" in Hebrew is "יָעִילוּ" (ya'ilu), which means to rejoice or triumph. This term conveys the idea of the wicked celebrating their success and feeling secure in their wrongdoing. The psalmist's question challenges this apparent triumph, reminding the reader that such exultation is temporary and ultimately subject to God's righteous judgment. It serves as a call to trust in God's ultimate justice, even when the wicked seem to prosper.

They pour out arrogant words
The phrase "They pour out" suggests an overflowing abundance, akin to a river that cannot be contained. In the Hebrew, the word used here is "יַבִּיעוּ" (yabbi'u), which conveys the idea of gushing forth or bubbling up. This imagery indicates not just a casual or occasional expression, but a continuous and unrestrained outpouring. In the context of the psalm, this reflects the persistent and unabashed nature of the wicked in their speech. Historically, this can be seen as a reflection of the societal norms where those in power often used their words to oppress and manipulate. The psalmist is highlighting the audacity and frequency with which the wicked express their disdain for righteousness.

arrogant words
The term "arrogant" in Hebrew is "עָתָק" (ataq), which implies pride, insolence, or presumption. This is not merely about self-confidence but an overstepping of bounds, a haughty spirit that elevates itself above others and even above God. Arrogance in biblical terms is often associated with a lack of fear of the Lord, which is the beginning of wisdom (Proverbs 9:10). The "words" here are not just idle chatter but are laden with the intent to belittle, dominate, and assert superiority. In the ancient Near Eastern context, words held power and were often used by rulers and leaders to assert control and instill fear. The psalmist is calling attention to the destructive power of such speech and the moral decay it represents.

all the evildoers
The phrase "all the evildoers" encompasses a broad category of individuals who act contrary to God's laws and moral order. The Hebrew word for "evildoers" is "פֹּעֲלֵי אָוֶן" (po'alei aven), which literally means "workers of iniquity." This term is used throughout the Psalms to describe those who actively engage in sin and wrongdoing. It is not just about occasional sin but a lifestyle characterized by persistent rebellion against God. In the historical context of Israel, this would include those who oppressed the poor, engaged in idolatry, and perverted justice. The psalmist's lament is not just about individual acts of sin but a systemic and pervasive culture of wickedness that stands in opposition to God's righteous order.

boast
The word "boast" in Hebrew is "יִתְהַלָּלוּ" (yithallalu), which means to praise oneself or to glory in one's own achievements. This is a direct affront to the biblical principle that all glory belongs to God alone. Boasting is often condemned in Scripture because it reflects a heart that is self-centered rather than God-centered. In the cultural context of the psalm, boasting was a way for individuals to assert their power and status, often at the expense of others. The psalmist is highlighting the futility and emptiness of such pride, reminding the reader that true honor and glory come from humility and reverence for God. This serves as a call to the faithful to resist the temptation to boast in anything other than the Lord, who is the source of all good things.

They crush
The Hebrew word for "crush" is "דָּכָא" (daka), which conveys a sense of severe oppression or breaking down. This word is often used in the context of physical or emotional destruction. Historically, the Israelites faced numerous adversities from surrounding nations, and this term captures the intensity of their suffering. The imagery of crushing suggests not just a physical defeat but a deep, soul-wrenching oppression that leaves the people feeling broken and powerless.

Your people
The phrase "Your people" refers to the Israelites, God's chosen nation. In the Hebrew Bible, the term "עַמְּךָ" (amcha) is used, emphasizing a special relationship between God and Israel. This covenant relationship is central to the Old Testament narrative, where God promises to be their God, and they are to be His people. The oppression of God's people is not just a political or social issue but a spiritual affront to the divine covenant.

O LORD
The term "LORD" is translated from the Hebrew "יְהוָה" (YHWH), the sacred and personal name of God. This name is deeply significant, representing God's eternal presence and covenant faithfulness. By invoking this name, the psalmist appeals to God's character and His promises to protect and deliver His people. It is a call for divine intervention based on the intimate relationship between God and Israel.

they oppress
The Hebrew word "יְעַנּוּ" (ye'anu) means to afflict or oppress. This term is often used in the context of unjust treatment and exploitation. Historically, the Israelites experienced oppression under various foreign powers, such as the Egyptians, Babylonians, and Assyrians. The use of this word highlights the ongoing struggle against injustice and the need for God's deliverance.

Your inheritance
The term "inheritance" in Hebrew is "נַחֲלָתֶךָ" (nachalatecha), which refers to something that is passed down or allotted. In the context of Israel, it signifies the land and the people that God has chosen as His own. This concept is rooted in the promises made to Abraham and his descendants. The oppression of God's inheritance is not just a violation of human rights but an attack on what God has ordained and blessed. It underscores the sacredness of the relationship between God and His people and the land He has given them.

They kill the widow
In the ancient Near Eastern context, widows were among the most vulnerable members of society. The Hebrew word for "widow" is "אַלְמָנָה" (almanah), which signifies a woman who has lost her husband and, consequently, her primary source of economic and social support. The act of killing a widow is not just a physical crime but a profound moral and social injustice. In the biblical narrative, God repeatedly commands His people to protect and care for widows, emphasizing His compassion and justice. The killing of widows represents a direct violation of God's law and an affront to His character, as He is described as a defender of widows (Psalm 68:5).

and the foreigner
The term "foreigner" in Hebrew is "גֵּר" (ger), referring to a sojourner or an alien residing in Israel. Foreigners were often without the protection of family or tribal affiliations, making them susceptible to exploitation and injustice. The Mosaic Law includes specific instructions to treat foreigners with kindness and fairness, reflecting God's inclusive love and justice (Leviticus 19:34). The killing of foreigners highlights a societal failure to uphold God's commandments and a disregard for His inclusive covenant, which extends mercy and justice to all people, regardless of their origin.

they murder the fatherless
The "fatherless" or "orphan" in Hebrew is "יָתוֹם" (yathom), representing children who have lost their fathers and, like widows, are left without protection or provision. In biblical times, the father was the primary provider and protector of the family, and his absence left children vulnerable to poverty and abuse. God's heart for the fatherless is evident throughout Scripture, where He is described as a "Father to the fatherless" (Psalm 68:5). The murder of the fatherless is a heinous act that underscores a society's moral decay and its departure from God's righteous standards. It is a call to the faithful to rise in defense of those who cannot defend themselves, reflecting God's justice and mercy in a broken world.

They say
This phrase introduces the mindset and speech of the wicked, who are often characterized in the Psalms as those who oppose God and His people. The Hebrew root for "say" is "אָמַר" (amar), which is a common verb used to denote speech or declaration. In the context of Psalm 94, it reflects the arrogance and presumption of those who believe they can act without divine consequence. Historically, this reflects a recurring theme in the Old Testament where the enemies of Israel often underestimated the power and presence of God.

The LORD does not see
Here, the phrase captures the erroneous belief that God is either unaware or indifferent to human actions. The Hebrew name for God used here is "יְהוָה" (YHWH), the covenant name of God, emphasizing His eternal presence and faithfulness. The verb "see" comes from the Hebrew "רָאָה" (ra'ah), meaning to perceive or consider. This reflects a theological misunderstanding, as Scripture consistently affirms God's omniscience. Theologically, this phrase challenges believers to trust in God's awareness and justice, even when it seems delayed.

the God of Jacob pays no heed
This phrase continues the false assumption that God is not attentive to the affairs of humanity. "The God of Jacob" is a title that emphasizes God's covenant relationship with Israel, tracing back to the patriarch Jacob. The Hebrew root for "pays no heed" is "בִּין" (bin), which means to understand or discern. This phrase suggests a denial of God's active involvement and discernment in the world. Historically, this reflects the skepticism of surrounding nations who did not recognize the unique relationship between God and Israel. For believers, it serves as a reminder of God's intimate knowledge and care for His people, encouraging trust in His ultimate justice and righteousness.

Take notice
The phrase "Take notice" is a call to attention, urging the audience to awaken from their spiritual slumber. In Hebrew, the word used here is "בִּינוּ" (binu), which means to understand or discern. This is not merely a suggestion but a command to engage the mind and heart actively. The psalmist implores the listeners to recognize the gravity of their situation and the reality of God's justice. In a conservative Christian perspective, this is a reminder that God desires His people to be aware and responsive to His teachings, not passive or indifferent.

O senseless among the people!
The term "senseless" is translated from the Hebrew word "בַּעַר" (ba'ar), which conveys a sense of brutishness or lack of understanding. It is a strong rebuke to those who live without regard for God's wisdom and moral order. Historically, this reflects the condition of many in Israel who, despite being God's chosen people, often fell into idolatry and moral decay. The psalmist's use of this term serves as a warning against spiritual ignorance and the consequences of living apart from God's truth.

O fools
The word "fools" comes from the Hebrew "כְּסִילִים" (kesilim), which refers to those who are morally and spiritually deficient. In the biblical context, a fool is not merely someone lacking intelligence but someone who rejects God's wisdom and guidance. This term is used throughout the Scriptures to describe those who are self-reliant and dismissive of divine instruction. From a conservative Christian viewpoint, this is a caution against the pride and self-deception that lead individuals away from God's path.

when will you be wise?
This rhetorical question challenges the audience to consider their current state and the possibility of transformation. The Hebrew root "חָכַם" (chakam) for "wise" implies not just intellectual knowledge but a deep, practical understanding of God's will. Wisdom in the biblical sense is living in accordance with God's commandments and recognizing His sovereignty. The psalmist's question underscores the urgency of repentance and the pursuit of godly wisdom. For conservative Christians, this is an invitation to seek God's wisdom through prayer, study of the Scriptures, and obedience to His Word, emphasizing that true wisdom begins with the fear of the Lord.

He who formed the ear
The phrase begins by acknowledging God as the Creator. The Hebrew word for "formed" is "יָצַר" (yatsar), which implies a deliberate and skillful act of creation. This word is often used to describe a potter shaping clay, suggesting God's intimate involvement in the creation of human faculties. The ear, as a symbol of hearing, represents not just the physical ability to hear but also the capacity for understanding and discernment. In the biblical context, hearing is often associated with obedience and attentiveness to God's word. Thus, the Creator of the ear is fully aware of all sounds and voices, including the cries of His people.

does He not hear?
This rhetorical question emphasizes God's omniscience and His ability to perceive all things. The Hebrew word for "hear" is "שָׁמַע" (shama), which means to listen, understand, or obey. It is a call to recognize that God is not distant or indifferent; He is actively listening to the prayers and pleas of His people. Historically, this assurance would have been comforting to the Israelites, who often faced oppression and injustice. The verse reassures believers that God is aware of their struggles and will respond in His perfect timing.

He who formed the eye
Similar to the ear, the eye is another intricate creation of God, highlighting His wisdom and power. The eye symbolizes perception, insight, and awareness. The Hebrew word for "eye" is "עַיִן" (ayin), which can also refer to a fountain or spring, suggesting a source of life and vision. In the biblical narrative, the eye is often associated with God's watchfulness and care over His creation. By forming the eye, God demonstrates His ability to see beyond the surface, understanding the true nature of all things.

does He not see?
This question reinforces the idea of God's all-seeing nature. The Hebrew word for "see" is "רָאָה" (ra'ah), which means to perceive, consider, or understand. It conveys the depth of God's vision, which encompasses not only physical sight but also spiritual insight. In a world where injustice and wickedness often seem to prevail, this assurance of God's watchful presence provides hope and encouragement. Believers are reminded that nothing escapes God's notice, and He will ultimately bring justice and righteousness to fruition.

He who admonishes the nations
This phrase highlights God's role as the ultimate teacher and corrector of nations. The Hebrew root for "admonishes" is "yasar," which means to discipline, instruct, or correct. This word conveys the idea of a loving yet firm guidance, much like a parent disciplines a child for their growth and betterment. Historically, God has used various means to instruct nations, whether through prophets, natural events, or other nations. This phrase reminds us that God is sovereign over all nations, and His corrections are meant to lead them towards righteousness and justice.

does He not discipline
The rhetorical question here emphasizes the certainty of God's discipline. The Hebrew word for "discipline" is "musar," which is closely related to "yasar" and carries the connotation of correction and instruction. This discipline is not punitive but redemptive, aimed at bringing individuals and nations back to the path of righteousness. In the scriptural context, God's discipline is a sign of His love and commitment to His creation, as seen in Hebrews 12:6, which states, "For the Lord disciplines the one He loves."

He who teaches man knowledge
This phrase underscores God's role as the source of all true knowledge and wisdom. The Hebrew word for "teaches" is "lamad," which means to learn or instruct. This teaching is not merely academic but deeply spiritual, guiding humanity in understanding God's will and purpose. The phrase "man knowledge" indicates that all human understanding ultimately comes from God. In a historical context, this reflects the belief that wisdom and knowledge are divine gifts, as seen in the wisdom literature of the Bible, such as Proverbs and Ecclesiastes.

The LORD knows
The phrase "The LORD knows" emphasizes the omniscience of God. In Hebrew, the word for "knows" is "יָדַע" (yada), which conveys an intimate, comprehensive understanding. This is not mere awareness but a profound, personal knowledge. The LORD, Yahweh, is depicted as the covenant-keeping God who is deeply involved with His creation. This knowledge is comforting to believers, as it assures them that God is aware of their struggles and needs. Historically, this understanding of God's omniscience has been a source of solace and strength for the faithful, knowing that nothing escapes His notice.

the thoughts of man
The "thoughts of man" refers to human reasoning and intentions. In Hebrew, "מַחֲשָׁבוֹת" (machashavot) is used, which can mean plans, purposes, or devices. This highlights the contrast between divine wisdom and human understanding. Throughout scripture, human thoughts are often depicted as limited and flawed, especially when they are not aligned with God's will. The historical context of this psalm suggests a time of injustice and arrogance among the people, where human thoughts were often contrary to God's righteous standards.

are futile
The word "futile" translates from the Hebrew "הֶבֶל" (hebel), which can mean vanity, emptiness, or worthlessness. This term is famously used throughout the book of Ecclesiastes to describe the fleeting and meaningless nature of life without God. In the context of Psalm 94:11, it underscores the inadequacy and transience of human wisdom when compared to the eternal and perfect wisdom of God. This serves as a humbling reminder to believers that reliance on human intellect alone is insufficient and that true wisdom comes from aligning one's thoughts with God's eternal truth.

Blessed is the man
The phrase "Blessed is the man" sets the tone for the verse, indicating a state of divine favor and happiness. The Hebrew word for "blessed" is "אַשְׁרֵי" (ashrei), which conveys a sense of happiness and contentment that comes from being in right standing with God. This blessing is not merely a temporary or material one but is deeply spiritual and eternal. In the context of the Psalms, this blessing often refers to the joy and peace that come from living according to God's will and experiencing His presence.

You discipline, O LORD
The word "discipline" in Hebrew is "יָסַר" (yasar), which means to instruct, correct, or chastise. This discipline is not punitive but corrective, aimed at guiding the believer back to the right path. The LORD, or "Yahweh," is the covenant name of God, emphasizing His personal relationship with His people. The discipline from the LORD is an expression of His love and commitment to His covenant, as seen in Hebrews 12:6, which states, "For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives."

and teach out of Your law
The phrase "teach out of Your law" highlights the importance of God's law, or "תּוֹרָה" (torah), which means instruction or teaching. The law is not just a set of rules but a guide for living a life that is pleasing to God. The teaching from God's law is meant to transform the heart and mind, leading to a deeper understanding of His will and character. This teaching is a continuous process, as believers are called to meditate on God's law day and night (Psalm 1:2), allowing it to shape their thoughts and actions.

to grant him relief
The phrase "to grant him relief" suggests a divine intervention where God provides comfort and respite. The Hebrew root for "relief" is "שָׁקַט" (shakat), which means to be at rest or to be quiet. This implies a cessation of turmoil and a state of peace bestowed by God. In the historical context of Israel, this relief often came in the form of deliverance from enemies or oppressive situations. Spiritually, it signifies the peace that surpasses understanding, which God grants to those who trust in Him, even amidst trials.

from days of trouble
"Days of trouble" refers to periods of distress and adversity. The Hebrew word for "trouble" is "רָעָה" (ra'ah), which can denote evil, calamity, or hardship. Historically, the Israelites faced numerous "days of trouble," from slavery in Egypt to exile in Babylon. This phrase reassures believers that God is aware of their struggles and is actively working to provide relief. It serves as a reminder that troubles are temporary and that God’s providence is eternal.

until a pit is dug for the wicked
The imagery of "a pit is dug for the wicked" is a powerful metaphor for divine justice. In ancient times, a pit was often used as a trap or a place of punishment. The Hebrew word "שַׁחַת" (shachat) means a pit or a grave, symbolizing destruction or downfall. This phrase underscores the biblical principle that the wicked will ultimately face consequences for their actions. It reflects the justice of God, who ensures that evil does not prevail indefinitely. Theologically, it reassures believers that God’s justice, though sometimes delayed, is certain and that the wicked will not escape divine retribution.

For the LORD
The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature and His personal relationship with His people. This name is a reminder of God's faithfulness and His unchanging character. In the context of Psalm 94, it underscores the assurance that God is actively involved in the lives of His people, not as a distant deity but as a personal and covenant-keeping God.

will not forsake
The phrase "will not forsake" comes from the Hebrew "lo ya'azov," which conveys a strong promise of God's enduring presence and support. Historically, this assurance is rooted in God's repeated promises throughout the Old Testament, where He vows never to abandon His people, even in times of distress or disobedience. This phrase is a powerful reminder of God's unwavering commitment to His covenant, providing comfort and hope to believers that they are never alone.

His people
"His people" refers to those who are in a covenant relationship with God, originally the nation of Israel, and by extension, all who are grafted into this relationship through faith in Jesus Christ. This phrase highlights the special status and identity of believers as God's chosen ones, set apart for His purposes. It is a call to remember the privileges and responsibilities that come with being part of God's family, as well as the assurance of His protection and guidance.

He will never abandon
The word "abandon" in Hebrew is "lo ya'azov," similar to "forsake," reinforcing the idea of God's steadfast loyalty. This repetition emphasizes the certainty and strength of God's promise. In a world where human relationships can be fickle and unreliable, this divine assurance provides a solid foundation for trust and reliance on God, who is eternally faithful.

His heritage
"His heritage" refers to the inheritance or possession that belongs to God, which in the Old Testament context is the land and people of Israel. For Christians, this concept extends to the spiritual inheritance promised through Christ, including eternal life and the kingdom of God. This phrase invites believers to reflect on their identity as heirs of God's promises, encouraging them to live in a manner worthy of their calling and to trust in the ultimate fulfillment of God's redemptive plan.

Surely judgment
The Hebrew word for "judgment" here is "mishpat," which encompasses not only legal decisions but also the broader concept of justice and righteousness. In the ancient Israelite context, "mishpat" was a foundational principle of God's covenant with His people, reflecting His character and His expectations for human conduct. The assurance that judgment will be righteous speaks to the hope and trust in God's ultimate justice, a theme that resonates throughout the Psalms and the entire Bible. It reassures believers that despite current injustices, God's perfect justice will prevail.

will again be righteous
The phrase "will again be righteous" suggests a return to a state of moral and ethical correctness. The Hebrew root "tsadaq" implies being in the right, justified, or vindicated. Historically, this reflects periods in Israel's history when justice was perverted by corrupt leaders, and the psalmist expresses confidence that God will restore righteousness. This restoration is not just a return to legal correctness but a holistic return to God's standards, where justice is aligned with His divine will. It is a promise that God's righteousness will ultimately triumph over human failings.

and all the upright in heart
The "upright in heart" refers to those who are sincere, honest, and morally sound in their inner being. The Hebrew word "yashar" means straight or right, and when applied to the heart, it denotes integrity and purity of intention. In biblical terms, the heart is the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. The psalmist highlights that those who are upright in heart are aligned with God's ways, and their inner righteousness is a reflection of their relationship with Him. This phrase encourages believers to cultivate a heart that seeks after God's righteousness.

will follow it
The act of following implies a deliberate choice and commitment. The Hebrew root "radaph" can mean to pursue or chase after something with intent and purpose. In this context, it signifies the active pursuit of righteousness and justice by those who are upright in heart. This pursuit is not passive but involves a conscious decision to align one's life with God's righteous standards. It is a call to action for believers to live out their faith in tangible ways, demonstrating their commitment to God's justice in their daily lives. This phrase serves as an encouragement to remain steadfast in the pursuit of righteousness, trusting in God's ultimate justice.

Who will rise up
This phrase calls for action and courage. The Hebrew root word for "rise up" is "קוּם" (qum), which means to stand, arise, or establish. In the context of ancient Israel, this was a call to take a stand against injustice and evil. The historical context suggests a time when the faithful were oppressed, and God was seeking those who would stand firm in righteousness. This is a call to believers today to be proactive in their faith, standing against the moral decay of society with courage and conviction.

for Me
The phrase "for Me" indicates that the action is on behalf of God. It emphasizes a personal relationship with the Divine, where God is not distant but intimately involved in the affairs of His people. This reflects the covenant relationship between God and Israel, where God is the protector and the people are His representatives on earth. In a modern context, it reminds believers that their actions should align with God's will and purpose, serving as His ambassadors in a world that often opposes His ways.

against the wicked?
The term "wicked" comes from the Hebrew word "רָשָׁע" (rasha), which refers to those who are morally wrong, guilty, or hostile to God. In the biblical narrative, the wicked are often those who oppress the righteous and defy God's laws. This phrase challenges believers to discern and confront evil, not with hatred, but with a righteous indignation that seeks justice and restoration. It is a call to spiritual warfare, where the believer must rely on God's strength to overcome the forces of darkness.

Who will stand
Similar to "rise up," the phrase "stand" implies firmness and resolve. The Hebrew word "עָמַד" (amad) means to remain, endure, or take one's stand. This is a call to perseverance in the face of adversity. Historically, this would resonate with the Israelites who faced numerous challenges from surrounding nations and internal corruption. For contemporary believers, it is an encouragement to remain steadfast in faith, holding onto God's promises despite the trials and tribulations of life.

for Me
Reiterating the personal nature of the call, "for Me" underscores that the believer's stand is not for personal glory or gain, but for the honor of God. It is a reminder that our lives are to be lived in service to the Creator, reflecting His love and justice in a broken world. This phrase invites believers to examine their motives, ensuring that their actions are rooted in a desire to glorify God above all else.

against the workers of iniquity?
The "workers of iniquity" are those who actively engage in sin and promote unrighteousness. The Hebrew word "אָוֶן" (aven) refers to trouble, wickedness, or sorrow. This phrase highlights the active nature of evil, which is not passive but seeks to undermine God's order. Believers are called to oppose such forces, not through physical might, but through spiritual integrity and the power of the Holy Spirit. It is a call to be vigilant, recognizing that the battle against sin is ongoing and requires constant reliance on God's wisdom and strength.

If the LORD
The phrase begins with a conditional "if," suggesting a hypothetical scenario that emphasizes the necessity of divine intervention. "LORD" here is translated from the Hebrew "YHWH," the sacred and personal name of God, often rendered as Yahweh. This name signifies God's eternal presence and covenantal faithfulness. In the context of the psalm, it underscores the psalmist's reliance on God's unchanging nature and His role as the ultimate authority and protector.

had not been
This phrase indicates a past action that did not occur, highlighting the psalmist's awareness of God's active role in his life. The Hebrew verb used here suggests a continuous action, emphasizing that God's help is not a one-time event but an ongoing support. This reflects the believer's understanding that God's providence is constant and reliable.

my helper
The term "helper" is derived from the Hebrew word "ezer," which conveys assistance and support. This word is used in the Old Testament to describe God's role in providing aid and deliverance. It is the same term used in Genesis to describe Eve's role as a helper to Adam, indicating a partnership and essential support. In this context, it highlights the personal relationship between the psalmist and God, where God is seen as an indispensable ally in times of trouble.

I would soon have dwelt
The phrase "I would soon have dwelt" suggests an imminent and undesirable outcome that was averted. The Hebrew verb here implies a settled or permanent state, indicating that without God's intervention, the psalmist's situation would have been dire and lasting. This reflects the urgency and gravity of the psalmist's plight and the critical nature of God's timely help.

in the abode of silence
The "abode of silence" is a poetic expression for death or the grave, often referred to in Hebrew as "Sheol." It is depicted as a place of stillness and inactivity, where the dead reside. This imagery conveys the finality and hopelessness of death without divine intervention. In the broader biblical context, it underscores the belief in God's power over life and death and His ability to rescue the faithful from the brink of despair.

If I say
This phrase introduces a hypothetical or conditional statement, indicating a moment of introspection or self-reflection. In the Hebrew text, the word used here is "אָמַרְתִּי" (amarti), which is a form of the verb "to say." This reflects the psalmist's internal dialogue, a common feature in the Psalms where the writer often speaks to themselves or to God, expressing their innermost thoughts and struggles. It sets the stage for a personal confession or realization, inviting the reader to consider their own moments of doubt or fear.

My foot is slipping
The imagery of a "slipping foot" is a metaphor for instability or danger. In the Hebrew, "מָטָה" (matah) conveys the idea of wavering or tottering. This phrase captures a moment of vulnerability, where the psalmist feels as though they are losing their footing in life, whether due to external pressures or internal struggles. Historically, the metaphor of slipping is used throughout the Bible to describe a loss of security or a fall into sin or trouble, emphasizing the human condition of frailty and the need for divine support.

Your loving devotion
The term "loving devotion" is translated from the Hebrew word "חֶסֶד" (chesed), which is rich in meaning, encompassing love, mercy, kindness, and faithfulness. This word is central to the Old Testament's depiction of God's character, highlighting His covenantal love and unwavering commitment to His people. In the context of this verse, it underscores the assurance that God's steadfast love is a source of stability and support, even when one's own strength fails.

O LORD
The use of "LORD" in all capital letters indicates the translation of the divine name "YHWH" (Yahweh), the personal name of God revealed to Moses. This name signifies God's eternal presence and unchanging nature. By invoking this name, the psalmist acknowledges the personal and covenantal relationship they have with God, who is both transcendent and intimately involved in the lives of His people.

will support me
The phrase "will support me" comes from the Hebrew "יִסְעָדֵנִי" (yis'adeni), which means to uphold, sustain, or support. This assurance of divine support is a recurring theme in the Psalms, where God is often depicted as a rock, fortress, or refuge. The psalmist expresses confidence that despite their own instability, God's strength and faithfulness will provide the necessary support to prevent them from falling. This reflects a deep trust in God's providential care and His ability to uphold those who rely on Him.

When anxiety abounds within me
The Hebrew word for "anxiety" here is "sarappim," which conveys a sense of disquieting thoughts or inner turmoil. This phrase captures the human experience of overwhelming worry or distress. Historically, the psalmist's context may have been one of persecution or national crisis, reflecting the broader struggles of Israel. In a spiritual sense, this phrase acknowledges the reality of human frailty and the commonality of experiencing anxiety. It serves as a reminder that even in times of great distress, believers are not alone in their struggles.

Your consolations
The term "consolations" is derived from the Hebrew word "tanchumim," which refers to comfort or solace. This word suggests a divine intervention that brings peace and reassurance. In the biblical context, God's consolations are often linked to His promises and faithfulness. The psalmist is expressing trust in God's ability to provide comfort amidst life's challenges. This phrase encourages believers to seek solace in God's Word and presence, emphasizing that true comfort comes from a relationship with the Divine.

delight my soul
The Hebrew word for "delight" is "sha'ashuim," which implies a sense of joy or pleasure. The soul, or "nephesh" in Hebrew, represents the innermost being or life force of a person. This phrase highlights the transformative power of God's comfort, which not only alleviates anxiety but also brings profound joy and satisfaction to the believer's soul. It underscores the idea that spiritual joy is not dependent on external circumstances but is rooted in the assurance of God's love and care. This serves as an inspiration for believers to find their ultimate delight in God's presence and promises, even amidst life's trials.

Can a corrupt throne
The phrase "corrupt throne" refers to a seat of power that is morally compromised or unjust. In the Hebrew text, the word for "throne" (כִּסֵּא, kisse) often symbolizes authority and governance. Historically, thrones were seen as the earthly representation of divine rule, and a "corrupt" throne implies a deviation from God's righteous standards. This phrase challenges the notion that any form of governance that is inherently unjust or wicked can align itself with God's purposes. In a conservative Christian perspective, this serves as a reminder that true justice and righteousness are found in alignment with God's will, not in human institutions that have strayed from His principles.

be Your ally
The word "ally" suggests a partnership or agreement. In the context of this verse, it questions whether God can be in partnership with a throne that is corrupt. The Hebrew root for "ally" (חָבַר, chabar) means to join or unite. This rhetorical question underscores the incompatibility between God's holiness and any form of governance that perpetuates injustice. From a conservative viewpoint, this highlights the importance of aligning earthly governance with divine principles, as God cannot be in fellowship with unrighteousness.

one devising mischief
The phrase "devising mischief" refers to the intentional planning of wrongdoing or injustice. The Hebrew word for "mischief" (עָמָל, amal) can also mean trouble or toil, often associated with wickedness. This indicates a deliberate and calculated effort to enact policies or decrees that cause harm or injustice. Historically, rulers who devised such mischief were often seen as oppressors, and their actions were contrary to the justice God desires. In a conservative Christian context, this serves as a warning against leaders who use their power to harm others, emphasizing the need for leaders to seek God's wisdom and justice.

by decree
The term "decree" refers to an official order or proclamation issued by a person in authority. In Hebrew, the word (חֹק, choq) often denotes a statute or ordinance. This implies that the mischief is not just random but is institutionalized through official channels. The historical context of decrees in ancient times shows that they were binding and carried significant weight, often affecting the lives of many. From a conservative Christian perspective, this highlights the responsibility of those in authority to ensure that their decrees align with God's laws and justice, as they are accountable to Him for their governance.

They band together
The phrase "They band together" suggests a deliberate and organized effort by a group of individuals. In the Hebrew text, the word used here is "יַגּוּרוּ" (yaguru), which implies a gathering or assembling with a purpose. Historically, this reflects the frequent alliances formed by wicked individuals or groups to oppose the righteous, a theme prevalent throughout the Psalms. This organized opposition is not merely a spontaneous act of rebellion but a calculated and concerted effort to undermine justice and righteousness. In a spiritual sense, it serves as a reminder of the persistent nature of evil in the world and the need for vigilance and unity among the faithful.

against the righteous
The term "against the righteous" highlights the target of the wicked's schemes. The Hebrew word for "righteous" is "צַדִּיק" (tzaddik), which denotes someone who is just, virtuous, and in right standing with God. Throughout the Bible, the righteous are often depicted as those who live according to God's laws and commandments, embodying His justice and mercy. This opposition against the righteous is a recurring theme in Scripture, illustrating the age-old conflict between good and evil. It serves as an encouragement to believers that, despite opposition, their righteousness is recognized and valued by God.

and condemn the innocent to death
The phrase "and condemn the innocent to death" reveals the ultimate intention of the wicked: to destroy those who are blameless. The Hebrew word for "innocent" is "נָקִי" (naki), meaning clean, free from guilt, or blameless. This phrase underscores the grave injustice perpetrated by the wicked, as they seek to pervert justice and bring about the downfall of those who have done no wrong. Historically, this reflects the experiences of many biblical figures who faced unjust persecution. Spiritually, it serves as a sobering reminder of the cost of righteousness in a fallen world, yet it also points to the hope of divine justice and vindication for the innocent.

But the LORD
The use of "LORD" in all capital letters signifies the Hebrew name Yahweh, the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. This name is deeply rooted in the history of Israel, representing God's faithfulness and unchanging character. In the context of this psalm, it highlights the personal relationship between the psalmist and God, underscoring trust and reliance on the divine.

has been my stronghold
The term "stronghold" translates from the Hebrew word "misgab," which refers to a high place or a secure fortress. Historically, strongholds were places of safety and defense against enemies. Spiritually, this imagery conveys God's protection and strength, offering believers a place of refuge amidst life's battles. It reassures the faithful that God is a reliable protector who provides security and peace.

and my God
The phrase "my God" personalizes the relationship between the psalmist and the divine. It reflects a deep, personal faith and trust in God, not as a distant deity, but as an intimate and personal protector. This personal possessive pronoun emphasizes the closeness and accessibility of God to those who seek Him.

is my rock of refuge
The imagery of "rock" in Hebrew, "tsur," symbolizes strength, stability, and permanence. Rocks were often used as metaphors for God's unchanging nature and His reliability. In ancient times, rocks provided shelter and protection, much like God provides spiritual refuge. The phrase "rock of refuge" combines the ideas of strength and safety, illustrating that God is both a firm foundation and a safe haven for believers. This dual imagery reassures the faithful of God's unwavering support and protection in times of trouble.

He will bring upon them their own iniquity
This phrase underscores the principle of divine justice, where God ensures that the wicked face the consequences of their actions. The Hebrew root for "iniquity" is "עָוֹן" (avon), which implies not just sin, but the guilt and punishment associated with it. Historically, this reflects the biblical theme that God’s justice is not arbitrary but is a direct response to human actions. The idea is that the wicked are ensnared by their own wrongdoing, a concept echoed throughout Scripture, such as in Proverbs 5:22, where it states that the wicked are trapped by their own sins.

and destroy them for their wickedness
The word "destroy" in Hebrew is "שָׁמַד" (shamad), which conveys a sense of complete and utter ruin. This is not merely a physical destruction but a moral and spiritual obliteration. The term "wickedness" is derived from "רָשָׁע" (rasha), indicating a state of being morally wrong or guilty. In the biblical context, this destruction is often seen as a necessary act to uphold divine justice and righteousness. It serves as a warning to those who persist in evil, emphasizing that God’s patience has limits and that His holiness demands the eradication of sin.

The LORD our God will destroy them
This phrase reaffirms the sovereignty and ultimate authority of God in executing judgment. "The LORD" is translated from "יְהוָה" (YHWH), the personal name of God, which signifies His eternal presence and covenant faithfulness. The use of "our God" personalizes this relationship, reminding believers of their covenant with a just and righteous God. The repetition of "destroy" emphasizes the certainty and finality of God’s judgment against the wicked. This assurance is meant to comfort the righteous, affirming that God is actively involved in the world and will ultimately vindicate His people by dealing with evil decisively.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Psalm 93
Top of Page
Top of Page