Verse (Click for Chapter) New International Version Take notice, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise? New Living Translation Think again, you fools! When will you finally catch on? English Standard Version Understand, O dullest of the people! Fools, when will you be wise? Berean Standard Bible Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise? King James Bible Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? New King James Version Understand, you senseless among the people; And you fools, when will you be wise? New American Standard Bible Pay attention, you stupid ones among the people; And when will you understand, foolish ones? NASB 1995 Pay heed, you senseless among the people; And when will you understand, stupid ones? NASB 1977 Pay heed, you senseless among the people; And when will you understand, stupid ones? Legacy Standard Bible Discern, you senseless among the people; And when will you have insight, you fools? Amplified Bible Consider thoughtfully, you senseless (stupid ones) among the people; And you [dull-minded] fools, when will you become wise and understand? Christian Standard Bible Pay attention, you stupid people! Fools, when will you be wise? Holman Christian Standard Bible Pay attention, you stupid people! Fools, when will you be wise? American Standard Version Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise? Contemporary English Version Can't you fools see? Won't you ever learn? English Revised Version Consider, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? GOD'S WORD® Translation Pay attention, you stupid people! When will you become wise, you fools? Good News Translation My people, how can you be such stupid fools? When will you ever learn? International Standard Version Pay attention, you dull ones among the crowds! You fools! Will you ever become wise? Majority Standard Bible Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise? NET Bible Take notice of this, you ignorant people! You fools, when will you ever understand? New Heart English Bible Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise? Webster's Bible Translation Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? World English Bible Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise? Literal Translations Literal Standard VersionConsider, you brutish among the people, "" And you foolish, when do you act wisely? Young's Literal Translation Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely? Smith's Literal Translation Understand, ye brutish among the people: and ye foolish, when will ye understand? Catholic Translations Douay-Rheims BibleUnderstand, ye senseless among the people: and, you fools, be wise at last. Catholic Public Domain Version New American Bible Understand, you stupid people! You fools, when will you be wise? New Revised Standard Version Understand, O dullest of the people; fools, when will you be wise? Translations from Aramaic Lamsa BibleUnderstand, you stupid among the people and you fools, when will you be wise? Peshitta Holy Bible Translated Be wise, fools of the people! Idiots! How long will you not understand? OT Translations JPS Tanakh 1917Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye understand? Brenton Septuagint Translation Understand now, ye simple among the people; and ye fools, at length be wise. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Will Not Forget His People…7They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.” 8Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise? 9He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?… Cross References Proverbs 1:22 “How long, O simple ones, will you love your simple ways? How long will scoffers delight in their scorn and fools hate knowledge? Isaiah 44:18 They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand. Jeremiah 4:22 “For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they know not how to do good.” Romans 1:21-22 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, Matthew 13:13-15 This is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’ / In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ Isaiah 6:9-10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.” Ezekiel 12:2 “Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house. Mark 8:17-18 Aware of their conversation, Jesus asked them, “Why are you debating about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have such hard hearts? / ‘Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear?’ And do you not remember? 1 Corinthians 2:14 The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. Ephesians 4:18 They are darkened in their understanding and alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts. Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. 2 Timothy 3:7 who are always learning but never able to come to a knowledge of the truth. Deuteronomy 32:28-29 Israel is a nation devoid of counsel, with no understanding among them. / If only they were wise, they would understand it; they would comprehend their fate. John 12:40 “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” Acts 28:26-27 ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ Treasury of Scripture Understand, you brutish among the people: and you fools, when will you be wise? brutish Psalm 49:19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light. Psalm 73:22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee. Psalm 92:6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this. fools Deuteronomy 32:29 O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! Proverbs 1:22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge? Proverbs 8:5 O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart. Jump to Previous Act Brutish Consider Foolish Fools Heed Mind Ones Pay Senseless Stupid Understand Wisdom Wise Wisely WordsJump to Next Act Brutish Consider Foolish Fools Heed Mind Ones Pay Senseless Stupid Understand Wisdom Wise Wisely WordsPsalm 94 1. The prophet, calling for justice, complains of tyranny and impiety.8. He teaches God's providence 12. He shows the blessedness of affliction 16. God is the defender of the afflicted. Take notice The phrase "Take notice" is a call to attention, urging the audience to awaken from their spiritual slumber. In Hebrew, the word used here is "בִּינוּ" (binu), which means to understand or discern. This is not merely a suggestion but a command to engage the mind and heart actively. The psalmist implores the listeners to recognize the gravity of their situation and the reality of God's justice. In a conservative Christian perspective, this is a reminder that God desires His people to be aware and responsive to His teachings, not passive or indifferent. O senseless among the people! O fools when will you be wise? Parallel Commentaries ... Hebrew Take notice,בִּ֭ינוּ (bî·nū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 995: To separate mentally, understand O senseless בֹּעֲרִ֣ים (bō·‘ă·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish among the people! בָּעָ֑ם (bā·‘ām) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock O fools, וּ֝כְסִילִ֗ים (ū·ḵə·sî·lîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 3684: Stupid fellow, dullard, fool when מָתַ֥י (mā·ṯay) Interrogative Strong's 4970: Extent, when will you be wise? תַּשְׂכִּֽילוּ׃ (taś·kî·lū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7919: To be, circumspect, intelligent Links Psalm 94:8 NIVPsalm 94:8 NLT Psalm 94:8 ESV Psalm 94:8 NASB Psalm 94:8 KJV Psalm 94:8 BibleApps.com Psalm 94:8 Biblia Paralela Psalm 94:8 Chinese Bible Psalm 94:8 French Bible Psalm 94:8 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 94:8 Consider you senseless among the people (Psalm Ps Psa.) |