John 12:40
New International Version
“He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn—and I would heal them.”

New Living Translation
“The Lord has blinded their eyes and hardened their hearts— so that their eyes cannot see, and their hearts cannot understand, and they cannot turn to me and have me heal them.”

English Standard Version
“He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.”

Berean Standard Bible
“He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.”

Berean Literal Bible
"He has blinded their eyes, and has hardened their heart, that they should not see with the eyes, and understand with the heart, and turn, and I will heal them."

King James Bible
He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

New King James Version
“He has blinded their eyes and hardened their hearts, Lest they should see with their eyes, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them.”

New American Standard Bible
“HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, SO THAT THEY WILL NOT SEE WITH THEIR EYES AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED, AND SO I WILL NOT HEAL THEM.”

NASB 1995
“HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, SO THAT THEY WOULD NOT SEE WITH THEIR EYES AND PERCEIVE WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED AND I HEAL THEM.”

NASB 1977
“HE HAS BLINDED THEIR EYES, AND HE HARDENED THEIR HEART; LEST THEY SEE WITH THEIR EYES, AND PERCEIVE WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED, AND I HEAL THEM.”

Legacy Standard Bible
“HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, LEST THEY SEE WITH THEIR EYES AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART, AND RETURN AND I HEAL THEM.”

Amplified Bible
“HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, TO KEEP THEM FROM SEEING WITH THEIR EYES AND UNDERSTANDING WITH THEIR HEART AND BEING CONVERTED; OTHERWISE, I [their God] WOULD HEAL THEM.”

Christian Standard Bible
He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and turn, and I would heal them.

Holman Christian Standard Bible
He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and be converted, and I would heal them.

American Standard Version
He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.

Aramaic Bible in Plain English
“They have put out their eyes and darkened their hearts lest they shall see with their eyes and understand in their hearts and should be converted and I would heal them.”

Contemporary English Version
"The Lord has blinded the eyes of the people, and he has made the people stubborn. He did this so that they could not see or understand, and so that they would not turn to the Lord and be healed."

Douay-Rheims Bible
He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

English Revised Version
He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.

GOD'S WORD® Translation
"God blinded them and made them close-minded so that their eyes don't see and their minds don't understand. And they never turn to me for healing!"

Good News Translation
"God has blinded their eyes and closed their minds, so that their eyes would not see, and their minds would not understand, and they would not turn to me, says God, for me to heal them."

International Standard Version
"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not perceive with their eyes, and understand with their mind and turn, and I would heal them."

Literal Standard Version
“He has blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn, and I might heal them”;

Majority Standard Bible
“He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.”

New American Bible
“He blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not see with their eyes and understand with their heart and be converted, and I would heal them.”

NET Bible
"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they would not see with their eyes and understand with their heart, and turn to me, and I would heal them."

New Revised Standard Version
“He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not look with their eyes, and understand with their heart and turn— and I would heal them.”

New Heart English Bible
He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.

Webster's Bible Translation
He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Weymouth New Testament
"He has blinded their eyes and made their minds callous, lest they should see with their eyes and perceive with their minds, and should turn, and I should heal them."

World English Bible
“He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them.”

Young's Literal Translation
'He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Belief and Unbelief
39For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: 40“He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” 41Isaiah said these things because he saw Jesus’ glory and spoke about Him.…

Cross References
Exodus 4:21
The LORD instructed Moses, "When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go.

Exodus 9:12
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not listen to them, just as the LORD had said to Moses.

Exodus 10:1
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, that I may perform these miraculous signs of Mine among them,

Exodus 11:10
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart so that he would not let the Israelites go out of his land.

Isaiah 6:9
And He replied: "Go and tell this people, 'Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.'

Isaiah 6:10
Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed."

Jeremiah 5:21
"Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.


Treasury of Scripture

He has blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

hath.

John 9:39
And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.

1 Kings 22:20
And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.

Isaiah 29:10
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.

hardened.

Exodus 4:21
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Exodus 7:3,13
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt…

Exodus 14:4,8,17
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so…

that they.

Deuteronomy 29:4
Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

Psalm 135:10-18
Who smote great nations, and slew mighty kings; …

Isaiah 26:11
LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.

and be.

Acts 3:19
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Acts 15:3
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

James 5:19,20
Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him; …

heal.

Psalm 6:2
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Psalm 41:4
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

Psalm 147:3
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

Jump to Previous
Blind Blinded Callous Changed Converted Eyes Fear Hard Hardened Heal Heart Hearts Minds Perceive Turn Understand
Jump to Next
Blind Blinded Callous Changed Converted Eyes Fear Hard Hardened Heal Heart Hearts Minds Perceive Turn Understand
John 12
1. Jesus excuses Mary anointing his feet.
9. The people flock to see Lazarus.
10. The chief priests consult to kill him.
12. Jesus rides into Jerusalem.
20. Greeks desire to see Jesus.
23. He foretells his death.
37. The people are generally blinded;
42. yet many chief rulers believe, but do not confess him;
44. therefore Jesus calls earnestly for confession of faith.














(40) He hath blinded their eyes, and hardened their heart. . . .--These words are quoted three times in the New Testament. Our Lord, as we have seen, quotes them as explaining His own teaching (Matthew 13:14); St. John quotes them here to explain the rejection of that teaching; St. Paul quotes them in Acts 28:26, to explain the rejection of the Gospel by the Jews at Rome. Yet we are to remember that the prophet and those who quote him are all witnesses that within Israel there were eyes which were not blinded and hearts which were not hardened. Isaiah, and John, and Paul, were all Jews; and our Lord Himself was, in His human nature, of the seed of Abraham. Isaiah's prophecy is accompanied by the promise of a holy seed (John 12:13); St. John quotes these words, and adds that "even of the rulers many believed" (John 12:42); St. Paul quotes them when "some believed the things which were spoken and some believed not" (John 12:24); our Lord quotes them, and immediately says, "But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear." There is, indeed, a judicial blinding and a judicial hardening--let no man therefore presume; but these come only to eyes that will not to see, and to hearts that will not to hear--let no man therefore despair. The quotation in this place does not follow exactly either the Hebrew or the Greek of the passage in Isaiah. In the Hebrew text, as in the Authorised version, the prophet is commanded to "make the heart of this people fat." . . . The Greek text says simply, "The heart of this people was hardened." . . . St. John represents the action which God commanded to be done as done by Himself, and speaks of it in the past tense.

And I should heal them.--The pronoun here refers to Christ. St. John in his interpretation of the prophecy has made God ("He") the author of the judicial blindness and hardness, and represents Christ as the physician. This clause is, however, not to be taken separately, but is governed by "that not" which precedes, The effect of their not turning was that Christ could not heal them. . . .

Verse 40. - There are several illustrations in this verse that the diction of the evangelist differs from that which he uses when recording the words of Christ. Thus ὅμως μέντοι is peculiar to John himself, and thus is an ἅπαξ λεγόμενον; but μέντοι occurs five times in the style of John himself (see John 4:27; John 7:13; John 12:42; John 20:5; John 21:4), not once by our Lord. Ὁμολογεῖν again is used four times by the evangelist, and seven times in the Epistles and Apocalypse, but never put by him into the lips of Jesus. Nevertheless many of the rulers believed on him. These words are used, not to mitigate the charge, but to show that, though individuals did believe, even among the rulers, they had not courage to avow their faith. The instances of Nicodemus and Joseph and others lie upon the surface. Godet thinks rather of Gamaliel and the like, "the Eras-muses of those days." Theirs was, indeed, an hypocrisy of unbelief, and it is not 'altogether banished from the modern world, and notwithstanding Christ's rejection by the nation as a nation, individuals saw his glory and believed. It is still true of municipalities, nations, even Churches, that they reject Christ, while individuals among them are molded by and obedient to the faith. But by reason of the Pharisees - our Lord's most deadly enemies, from John 1. to John 12. - they were making no confession - or, acknowledgment - of his claims, lest they should be put out of the synagogue; become the excommunicate, fall under the terrible ban (see John 9:22). The fear of class exclusion, the dread of running counter to the current opinion of the Church or the world, has led to much of the misery of both.

Parallel Commentaries ...


Greek
“He has blinded
Τετύφλωκεν (Tetyphlōken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5186: To make blind, physically or mentally. From tuphlos; to make blind, i.e. to obscure.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

eyes
ὀφθαλμοὺς (ophthalmous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hardened
ἐπώρωσεν (epōrōsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4456: To harden, render callous, petrify. Apparently from poros; to petrify, i.e. to indurate.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

hearts,
καρδίαν (kardian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

they cannot see
ἴδωσιν (idōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

with [their]
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

eyes,
ὀφθαλμοῖς (ophthalmois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

understand
νοήσωσιν (noēsōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 3539: From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed.

with [their]
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hearts,
καρδίᾳ (kardia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

turn,
στραφῶσιν (straphōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4762: Strengthened from the base of trope; to twist, i.e. Turn quite around or reverse.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I would heal
ἰάσομαι (iasomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 2390: To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.

them.”
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
John 12:40 NIV
John 12:40 NLT
John 12:40 ESV
John 12:40 NASB
John 12:40 KJV

John 12:40 BibleApps.com
John 12:40 Biblia Paralela
John 12:40 Chinese Bible
John 12:40 French Bible
John 12:40 Catholic Bible

NT Gospels: John 12:40 He has blinded their eyes and he (Jhn Jo Jn)
John 12:39
Top of Page
Top of Page