noeó: to perceive, thinkOriginal Word: νοέω
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (noy-eh'-o)
Short Definition: I understand, consider
Definition: I understand, think, consider, conceive, apprehend; aor. possibly: realize.
3539 noiéō (from 3563 /noús, "mind") – properly, to apply mental effort needed to reach "bottom-line" conclusions. 3539 (noiéō) underlines the moral culpability we all have before God – for every decision (value-judgment) we make. This follows from each of us being created in the divine image – hence, possessing the inherent capacity by the Lord to exercise moral reasoning.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to perceive, think
consider (1), perceive (1), see (1), think (1), understand (9), understood (1).
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 3539: νοέω
νοέω, νόω; 1 aorist ἐνόησα; (present passive participle (neuter plural) νωυμενα); (νοῦς); from Homer down; the Sept. for הַבִין and הִתְבּונֵן, and for הִשְׂכִּיל;
1. to perceive with the mind, to understand: absolutely, with the addition τῇ καρδία, John 12:40 (Isaiah 44:18); with an accusative of the thing, Ephesians 3:4, 20; 1 Timothy 1:7; passive: Romans 1:20; followed by ὅτι, Matthew 15:17; Matthew 16:11; Mark 7:18; followed by an accusative with an infinitive, Hebrews 11:3; the absolute equivalent to to have understanding: Matthew 16:9; Mark 8:17.
2. to think upon, heed, ponder, consider: ὀείτω, namely, let him attend to the events that occur, which will show the time to flee, Matthew 24:15; Mark 13:14; (similarly νόει ὁ (R G ἅ) λέγω, 2 Timothy 2:7). (Compare: εὐνοέω, κατανοέω, μετανοέω, προνοέω, ὑπονοέω.) From nous; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed -- consider, perceive, think, understand. see GREEK nous
From nous; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed -- consider, perceive, think, understand.
see GREEK nous
Englishman's ConcordanceStrong's Greek 3539
νοῆσαι — 1 Occ.
νοήσωσιν — 1 Occ.
νόει — 1 Occ.
νοεῖτε — 5 Occ.
νοείτω — 2 Occ.
νοοῦμεν — 2 Occ.
νοούμενα — 1 Occ.
νοοῦντες — 1 Occ.
Matthew 15:17 V-PIA-2P
GRK: οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν
NAS: Do you not understand that everything
KJV: ye yet understand, that whatsoever
INT: not yet understand you that everything
Romans 1:20 V-PPM/P-NNP
1 Timothy 1:7 V-PPA-NMP