John 8:9
New International Version
At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there.

New Living Translation
When the accusers heard this, they slipped away one by one, beginning with the oldest, until only Jesus was left in the middle of the crowd with the woman.

English Standard Version
But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him.

Berean Study Bible
When they heard this, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there.

Berean Literal Bible
And having heard, they began to go away one by one, having begun from the elder ones until the last, and He was left alone, Jesus and the woman being in the midst.

New American Standard Bible
When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court.

King James Bible
And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

Christian Standard Bible
When they heard this, they left one by one, starting with the older men. Only he was left, with the woman in the center.

Contemporary English Version
The people left one by one, beginning with the oldest. Finally, Jesus and the woman were there alone.

Good News Translation
When they heard this, they all left, one by one, the older ones first. Jesus was left alone, with the woman still standing there.

Holman Christian Standard Bible
When they heard this, they left one by one, starting with the older men. Only He was left, with the woman in the center.

International Standard Version
When they heard this, they went away one by one, beginning with the oldest, and he was left alone with the woman standing there.

NET Bible
Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him.

New Heart English Bible
But when they heard it, they went out one by one, beginning from the oldest, even to the last, and he was left alone with the woman where she was, in the middle.

Aramaic Bible in Plain English
But when these heard, they were exiting, one by one, beginning from the Elders, and the woman who had been in the midst was left alone.

GOD'S WORD® Translation
One by one, beginning with the older men, the scribes and Pharisees left. Jesus was left alone with the woman.

New American Standard 1977
And when they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the midst.

Jubilee Bible 2000
And those who heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest even unto the last; and Jesus was left alone and the woman that had been in the midst.

King James 2000 Bible
And they who heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing before him.

American King James Version
And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the oldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the middle.

American Standard Version
And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.

Douay-Rheims Bible
But they hearing this, went out one by one, beginning at the eldest. And Jesus alone remained, and the woman standing in the midst.

Darby Bible Translation
But they, having heard [that], went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there.

English Revised Version
And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.

Webster's Bible Translation
And they who heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

Weymouth New Testament
They listened to Him, and then, beginning with the eldest, took their departure, one by one, till all were gone. And Jesus was left behind alone--and the woman in the centre of the court.

World English Bible
They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle.

Young's Literal Translation
and they having heard, and by the conscience being convicted, were going forth one by one, having begun from the elders -- unto the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
Study Bible
The Woman Caught in Adultery
8And again He bent down and wrote on the ground. 9When they heard this, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there. 10Then Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?”…
Cross References
John 8:3
The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them

John 8:8
And again He bent down and wrote on the ground.

John 8:10
Then Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?"

Treasury of Scripture

And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the oldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the middle.

being.

Genesis 42:21,22
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us…

1 Kings 2:44
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;

1 Kings 17:18
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

went out.

Job 5:12,13
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise…

Job 20:5,27
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? …

Psalm 9:15,16
The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken…

alone.

John 8:2,10,12
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them…







Lexicon
When they heard this,
ἀκούσαντες (akousantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

they began to go away
ἐξήρχοντο (exērchonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

one
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

by
καθ‿ (kath)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

one,
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

beginning
ἀρξάμενοι (arxamenoi)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

with
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

older ones,
πρεσβυτέρων (presbyterōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural - Comparative
Strong's Greek 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.

until
ἕως (heōs)
Conjunction
Strong's Greek 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

only
μόνος (monos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

was left,
κατελείφθη (kateleiphthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining.

with
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

woman
γυνὴ (gynē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

standing
οὖσα (ousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[there].
μέσῳ (mesō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).
(9) The readings of the texts here differ considerably, but without any essential difference of meaning. "Being convicted by their own conscience" is probably an addition made by some copyist to explain the meaning, which is quite clear without it.

Beginning at the eldest.--Literally, beginning at the elders; but our version gives the right sense, and prevents the possible mistake of understanding the word to mean the elders of the people. So "the last" should probably be taken, not of the lowest in official rank, but of the last who went out.

And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.--The scribes and Pharisees had probably stood close to Him. The woman was at some little distance, naturally shrinking from their gaze; but there is a crowd of people, including the disciples, around her, for they are in the Temple, and before this interruption He was engaged in teaching the people (John 8:2). Her accusers had "set her in the midst" (John 8:2), where she now stands. The whole scene is pictured with the minute detail of an eye-witness, who remembers how the persons were grouped, how the accusers went out one after another, and then, how Jesus was left alone, apart from the crowd, but that the others were still present.

Verse 9. - And they when they heard it (being convicted by their own conscience), they went out one by one. Their conscience convinced them that the spirit of the Law is greater than its letter. The phrase expressing the action of conscience was probably an explanatory and true gloss, which accounted for the sudden change of front. It was a proof of the ally which Divine law has within the human breast. The whole crowd, rather than the humbled woman, is condemned, but self-condemned and silent. This event speaks for the moral sense which had been paralyzed rather than obliterated in this people. (The expression, "one by one," εἱς κὰθ εἱς, in which εἱς is treated as indeclinable, is occasionally found in later Greek, but only once in the New Testament (Mark 14:19), is not in D, but in several of the codices and cursives, and it is retained in R.T.) The slow rather than simultaneous disappearance of the gang of accusers is a highly dramatic touch, and the remaining clause, beginning from the eldest, even unto the last, heightens the impression. The phrase πρεσβυτέρων need not refer to office, but to age, and the "last" need not necessarily mean the youngest, but those that were left when the most responsible men found that they had carried their question too far, and had retired. And Jesus was left alone; i.e. so far as these accusers were concerned. The multitudes who had gathered round him were still waiting for his words (see ver. 2). This fact is involved in the substance of the narrative, whether the pericope belongs to the Gospel of John or not. And the woman where she was, in the midst of the assembly that remained, more likely cowering in shame and mortal fear than standing brazen-faced or daring before that awful Presence. These two ("Miseria et Misericordia," as said Augustine), "Misery and Pity," face one another, and in the presence of a multitude of disciples and other listeners, Misery waits for Pity to speak - for perfect holiness and perfect mercy to do its will. There is One seated there who is without sin. He is at liberty, on his own showing, to condemn, and even to execute his fierce displeasure against a sin which he had, in his great inaugural discourse, charged upon the ill-regulated desires and evil glances of men. 8:1-11 Christ neither found fault with the law, nor excused the prisoner's guilt; nor did he countenance the pretended zeal of the Pharisees. Those are self-condemned who judge others, and yet do the same thing. All who are any way called to blame the faults of others, are especially concerned to look to themselves, and keep themselves pure. In this matter Christ attended to the great work about which he came into the world, that was, to bring sinners to repentance; not to destroy, but to save. He aimed to bring, not only the accused to repentance, by showing her his mercy, but the prosecutors also, by showing them their sins; they thought to insnare him, he sought to convince and convert them. He declined to meddle with the magistrate's office. Many crimes merit far more severe punishment than they meet with; but we should not leave our own work, to take that upon ourselves to which we are not called. When Christ sent her away, it was with this caution, Go, and sin no more. Those who help to save the life of a criminal, should help to save the soul with the same caution. Those are truly happy, whom Christ does not condemn. Christ's favour to us in the forgiveness of past sins should prevail with us, Go then, and sin no more.
Jump to Previous
Alone Beginning Begun Conscience Conscious Convicted Departure Ears Eldest First Forth Heard Hearts Jesus Last Middle Midst Older Oldest Standing Starting Time Words
Jump to Next
Alone Beginning Begun Conscience Conscious Convicted Departure Ears Eldest First Forth Heard Hearts Jesus Last Middle Midst Older Oldest Standing Starting Time Words
Links
John 8:9 NIV
John 8:9 NLT
John 8:9 ESV
John 8:9 NASB
John 8:9 KJV

John 8:9 Bible Apps
John 8:9 Biblia Paralela
John 8:9 Chinese Bible
John 8:9 French Bible
John 8:9 German Bible

Alphabetical: a alone and At away began beginning by center court first go He heard in it Jesus left of older one ones only out she standing still the there they this those time to until was When where who with woman

NT Gospels: John 8:9 They when they heard it being convicted (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 8:8
Top of Page
Top of Page