Luke 9:36
New International Version
When the voice had spoken, they found that Jesus was alone. The disciples kept this to themselves and did not tell anyone at that time what they had seen.

New Living Translation
When the voice finished, Jesus was there alone. They didn’t tell anyone at that time what they had seen.

English Standard Version
And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent and told no one in those days anything of what they had seen.

Berean Standard Bible
After the voice had spoken, only Jesus was present with them. The disciples kept this to themselves, and in those days they did not tell anyone what they had seen.

Berean Literal Bible
And as the voice occurred, Jesus was found alone. And they were silent, and they told to no one in those days anything of what they had seen.

King James Bible
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

New King James Version
When the voice had ceased, Jesus was found alone. But they kept quiet, and told no one in those days any of the things they had seen.

New American Standard Bible
And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent, and reported to no one in those days any of the things which they had seen.

NASB 1995
And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent, and reported to no one in those days any of the things which they had seen.

NASB 1977
And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent, and reported to no one in those days any of the things which they had seen.

Legacy Standard Bible
And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent, and reported to no one in those days any of the things which they had seen.

Amplified Bible
When the voice had ceased, Jesus was found there alone. And they kept silent, and told no one at that time any of the things which they had seen [concerning the divine manifestation].

Christian Standard Bible
After the voice had spoken, Jesus was found alone. They kept silent, and at that time told no one what they had seen.

Holman Christian Standard Bible
After the voice had spoken, only Jesus was found. They kept silent, and in those days told no one what they had seen.

American Standard Version
And when the voice came, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of the things which they had seen.

Contemporary English Version
After the voice had spoken, Peter, John, and James saw only Jesus. For some time they kept quiet and did not say anything about what they had seen.

English Revised Version
And when the voice came, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of the things which they had seen.

GOD'S WORD® Translation
After the voice had spoken, they saw that Jesus was alone. The disciples said nothing, and for some time they told no one about what they had seen.

Good News Translation
When the voice stopped, there was Jesus all alone. The disciples kept quiet about all this and told no one at that time anything they had seen.

International Standard Version
After the voice had spoken, Jesus was alone. The disciples kept silent and at that time told no one about what they had seen.

Majority Standard Bible
After the voice had spoken, only Jesus was present with them. The disciples kept this to themselves, and in those days they did not tell anyone what they had seen.

NET Bible
After the voice had spoken, Jesus was found alone. So they kept silent and told no one at that time anything of what they had seen.

New Heart English Bible
When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.

Webster's Bible Translation
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

Weymouth New Testament
After this voice had spoken, Jesus was found alone. They kept it to themselves, and said not a word to any one at that time about what they had seen.

World English Bible
When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.
Literal Translations
Literal Standard Version
and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.

Berean Literal Bible
And as the voice occurred, Jesus was found alone. And they were silent, and they told to no one in those days anything of what they had seen.

Young's Literal Translation
and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.

Smith's Literal Translation
And in there having been a voice, Jesus was found alone. And they were silent, and announced nothing to any one in those days, of what they had seen.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And whilst the voice was uttered, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of these things which they had seen.

Catholic Public Domain Version
And while the voice was being uttered, Jesus was found to be alone. And they were silent and told no one, in those days, any of these things, which they had seen.

New American Bible
After the voice had spoken, Jesus was found alone. They fell silent and did not at that time tell anyone what they had seen.

New Revised Standard Version
When the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent and in those days told no one any of the things they had seen.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when the voice was heard, they found Jesus alone. And they kept silent, and in those days they did not tell any man what they saw.

Aramaic Bible in Plain English
And when the voice had occurred, Yeshua was found alone, and they were silent and told no man in those days what they had seen.
NT Translations
Anderson New Testament
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it secret, and told no one, in those days, any of the things which they had seen.

Godbey New Testament
And they were silent, and they told no one during those days any of those things which they had seen

Haweis New Testament
And when the voice ceased, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days a word of the things which they had seen.

Mace New Testament
and before the sound was gone, Jesus was left alone: this they kept secret, and for some time did not acquaint any one in the least with what they had seen.

Weymouth New Testament
After this voice had spoken, Jesus was found alone. They kept it to themselves, and said not a word to any one at that time about what they had seen.

Worrell New Testament
And, when the voice came, Jesus was found alone. And they kept silent, and told no one, in those days, any of the things which they had seen.

Worsley New Testament
And when the voice was uttered, Jesus was found alone. And they kept it to themselves, and told no one at that time any of the things which they had seen.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Transfiguration
35And a voice came from the cloud, saying, “This is My Son, whom I have chosen. Listen to Him!” 36After the voice had spoken, only Jesus was present with them. The disciples kept this to themselves, and in those days they did not tell anyone what they had seen. 37The next day, when they came down from the mountain, Jesus was met by a large crowd.…

Cross References
Matthew 17:5-9
While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!” / When the disciples heard this, they fell facedown in terror. / Then Jesus came over and touched them. “Get up,” He said. “Do not be afraid.” ...

Mark 9:7-9
Then a cloud appeared and enveloped them, and a voice came from the cloud: “This is My beloved Son. Listen to Him!” / Suddenly, when they looked around, they saw no one with them except Jesus. / As they were coming down the mountain, Jesus admonished them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.

2 Peter 1:16-18
For we did not follow cleverly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty. / For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” / And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain.

Exodus 24:15-18
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it, / and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud. / And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites. ...

Deuteronomy 18:15-19
The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to him. / This is what you asked of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly, when you said, “Let us not hear the voice of the LORD our God or see this great fire anymore, so that we will not die!” / Then the LORD said to me, “They have spoken well. ...

Hebrews 1:1-3
On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets. / But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe. / The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

Acts 3:22-23
For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He tells you. / Everyone who does not listen to Him will be completely cut off from among his people.’

Psalm 2:7
I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.

Isaiah 42:1
“Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations.

John 12:28-30
Father, glorify Your name!” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.” / The crowd standing there heard it and said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to Him. / In response, Jesus said, “This voice was not for My benefit, but yours.

Matthew 3:16-17
As soon as Jesus was baptized, He went up out of the water. Suddenly the heavens were opened, and He saw the Spirit of God descending like a dove and resting on Him. / And a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased!”

Mark 1:10-11
As soon as Jesus came up out of the water, He saw the heavens breaking open and the Spirit descending on Him like a dove. / And a voice came from heaven: “You are My beloved Son; in You I am well pleased.”

John 5:37
And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form,

1 John 5:9
Even if we accept human testimony, the testimony of God is greater. For this is the testimony that God has given about His Son.


Treasury of Scripture

And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

And they.

Ecclesiastes 3:7
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

Matthew 17:9
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.

Mark 9:6,10
For he wist not what to say; for they were sore afraid…

Jump to Previous
Alone Close Declared Disciples Found Heard Held Jesus Kept Past Peace Quiet Reported Silence Silent Themselves Time Voice Word
Jump to Next
Alone Close Declared Disciples Found Heard Held Jesus Kept Past Peace Quiet Reported Silence Silent Themselves Time Voice Word
Luke 9
1. Jesus sends his apostles to work miracles, and to preach.
7. Herod desires to see Jesus.
10. The apostles return.
12. Jesus feeds five thousand;
18. inquires what opinion the world had of him; foretells his passion;
23. proposes to all the pattern of his patience.
28. The transfiguration.
37. He heals the lunatic;
43. again forewarns his disciples of his passion;
46. commends humility;
51. bids them to show mildness toward all, without desire of revenge.
57. Many would follow him, but upon conditions.














After the voice had spoken
This phrase marks the conclusion of a divine revelation. The "voice" refers to the voice of God, which had just declared Jesus as His chosen Son. In the Greek, the word for "voice" is "φωνή" (phonē), which can also mean sound or tone. This divine voice is reminiscent of God's voice at Jesus' baptism (Luke 3:22) and serves to affirm Jesus' identity and mission. Historically, such divine pronouncements were rare and significant, often marking pivotal moments in biblical narratives.

Jesus was found alone
The phrase emphasizes the return to normalcy after the extraordinary event of the Transfiguration. The Greek word for "alone" is "μόνος" (monos), indicating that the heavenly visitors, Moses and Elijah, had departed, leaving Jesus as the sole focus. This underscores the unique and singular role of Jesus in salvation history. Theologically, it highlights the sufficiency of Christ; He alone is the mediator between God and humanity.

And the disciples kept this to themselves
This phrase suggests a period of reflection and perhaps confusion among the disciples. The Greek verb "σιγάω" (sigaō) means to be silent or to hold one's peace. This silence could be due to the overwhelming nature of the experience or a divine instruction to withhold the revelation until the appropriate time. In a historical context, this reflects the Messianic Secret theme in the Gospels, where Jesus' full identity and mission were not to be revealed until after His resurrection.

and did not tell anyone at that time
The phrase indicates a deliberate choice to withhold information. The Greek phrase "ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις" (en ekeinais tais hēmerais) translates to "in those days," suggesting a specific period when the disciples refrained from sharing their experience. This silence can be seen as a period of preparation and maturation for the disciples, as they grappled with the implications of what they had witnessed. It also reflects the unfolding nature of divine revelation, which is often revealed progressively and in God's timing.

what they had seen
This final phrase refers to the vision of the Transfiguration, where Jesus' divine glory was revealed. The Greek word "ὁράω" (horaō) means to see or perceive, indicating not just a physical sight but a deeper spiritual insight. Theologically, this vision was a foretaste of the glory of the resurrected Christ and the coming Kingdom of God. It served to strengthen the disciples' faith, preparing them for the trials ahead and the eventual proclamation of the Gospel.

Verse 36. - And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen. The reasons of this silence for the present have been already discussed. The scene, doubtless, had done its work in the education of the three. Without telling their companions what they had seen and heard on the mount, we may assume that the sight of the serene confidence and renewed trust on the part of Peter, James, and John did its effectual work in strengthening their brethren. No doubt directly after the Resurrection, possibly during the days of darkness and gloom which followed the day of the cross, the chosen three related at length their experience of the Transfiguration mystery. The narrative of the Transfiguration and its attendant circumstances, as might have been expected, has been a favourite subject for hostile criticism. It does not, however, lend itself to any probable, or even possible, explanation which refers the story to some exaggerated report of a mistaken natural phenomenon. The whole story, as we have it thrice - with very slight variation in the details - repeated in the synoptical Gospels, must stand as we have it, or else must be wholly rejected as a myth. But, if a myth, whence did it spring? for nothing in the Jewish expectation of Messiah could possibly have suggested the "legend." The strange and even childish interruption of Peter could never have been invented. No one friendly to the apostle would have chronicled such a saying had there been any doubt resting on its authenticity; and a writer hostile to the apostle would scarcely have invented a narrative which treated of the Divine glory of the apostle's adored Master. If it be an invention, whence comes it? in whose interest was it composed? and how did it find its way into the very heart of the three synoptical Gospels? for there we find it woven into that marvellous tapestry of revelation and teaching which has at once charmed and influenced so many millions of men and women now for more than eighteen hundred years. Something of the purpose which the Transfiguration was intended to serve in the education of the twelve has been already discussed in the foregoing notes. Dr. Lange, who has made this difficult passage in the story of Jesus a subject of deep and earnest study, has given us some beautiful thoughts on the real signification of the Lord's transfiguration. This scholar and divine considers that, just at this period of his public ministry, Jesus had reached the zenith of his power. This is indicated by the grandeur of his recent miracles. There was nothing higher and more sublime to be reached by him. From this moment, therefore, earthly existence became too narrow a sphere. There only remained death; but death is, as St. Paul says, the wages of sin. For the sinless Man the issue of life is not the sombre passage of the tomb, rather is it the. royal road of a glorious transformation. Had the hour of this glorification struck for Jesus? and was the Transfiguration the beginning of the heavenly renewal? Gess, quoted by Godet - from whose precis of Lange's note these observations are derived - gives expression to Lange's thoughts in these words: "This event (the Transfiguration) indicates the ripe preparation of Jesus for immediate entrance upon eternity." "Had not Jesus himself," goes on Godet to say, thus con-eluding this very beautiful and suggestive, if somewhat fanciful note, "voluntarily suspended this change which was on the point of being wrought in him, this moment, the moment of his glorious transfiguration would have become the moment of his ascension."

Parallel Commentaries ...


Greek
After
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

voice
φωνὴν (phōnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

had spoken,
γενέσθαι (genesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

only
μόνος (monos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

was present [with them].
εὑρέθη (heurethē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

[The disciples]
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

kept this to themselves,
ἐσίγησαν (esigēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4601: Intrans: I am silent, keep silence; trans: I keep secret; pass: I am kept secret. From sige; to keep silent.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

those
ἐκείναις (ekeinais)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

days
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

they did not tell anyone
ἀπήγγειλαν (apēngeilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

what
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

they had seen.
ἑώρακαν (heōrakan)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.


Links
Luke 9:36 NIV
Luke 9:36 NLT
Luke 9:36 ESV
Luke 9:36 NASB
Luke 9:36 KJV

Luke 9:36 BibleApps.com
Luke 9:36 Biblia Paralela
Luke 9:36 Chinese Bible
Luke 9:36 French Bible
Luke 9:36 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 9:36 When the voice came Jesus was found (Luke Lu Lk)
Luke 9:35
Top of Page
Top of Page