Verse (Click for Chapter) New International Version Even the dust of your town we wipe from our feet as a warning to you. Yet be sure of this: The kingdom of God has come near.’ New Living Translation ‘We wipe even the dust of your town from our feet to show that we have abandoned you to your fate. And know this—the Kingdom of God is near!’ English Standard Version ‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near.’ Berean Standard Bible ‘Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off as a testimony against you. Yet be sure of this: The kingdom of God is near.’ Berean Literal Bible Even the dust from your city having clung to our feet, we wipe off against you; yet know this, that the kingdom of God has drawn near.' King James Bible Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you. New King James Version ‘The very dust of your city which clings to us we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near you.’ New American Standard Bible ‘Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off in protest against you; yet be sure of this, that the kingdom of God has come near.’ NASB 1995 Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off in protest against you; yet be sure of this, that the kingdom of God has come near.’ NASB 1977 ‘Even the dust of your city which clings to our feet, we wipe off in protest against you; yet be sure of this, that the kingdom of God has come near.’ Legacy Standard Bible ‘Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off against you; yet know this, that the kingdom of God is at hand.’ Amplified Bible ‘Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off in protest against you [breaking all ties]; yet understand this, that the kingdom of God has come near [and you rejected it].’ Christian Standard Bible ‘We are wiping off even the dust of your town that clings to our feet as a witness against you. Know this for certain: The kingdom of God has come near.’ Holman Christian Standard Bible We are wiping off as a witness against you even the dust of your town that clings to our feet. Know this for certain: The kingdom of God has come near.’ American Standard Version Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, we wipe off against you: nevertheless know this, that the kingdom of God is come nigh. Aramaic Bible in Plain English 'Even the sand that cleaves to our feet from your city we wipe off unto you, yet know this, The Kingdom of God has come near to you.' Contemporary English Version "We are shaking the dust from our feet as a warning to you. And you can be sure that God's kingdom will soon be here!" Douay-Rheims Bible Even the very dust of your city that cleaveth to us, we wipe off against you. Yet know this, that the kingdom of God is at hand. English Revised Version Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, we do wipe off against you: howbeit know this, that the kingdom of God is come nigh. GOD'S WORD® Translation 'We are wiping your city's dust from our feet in protest against you! But realize that the kingdom of God is near you!' Good News Translation 'Even the dust from your town that sticks to our feet we wipe off against you. But remember that the Kingdom of God has come near you!' International Standard Version We're wiping off your town's dust that clings to our feet in protest against you! But realize this: the kingdom of God is near!' Literal Standard Version And the dust that has cleaved to us from your city, we wipe off against you, but know this, that the Kingdom of God has come near to you; Majority Standard Bible ‘Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off as a testimony against you. Yet be sure of this: The kingdom of God is near’ to you. New American Bible ‘The dust of your town that clings to our feet, even that we shake off against you.’ Yet know this: the kingdom of God is at hand. NET Bible Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.' New Revised Standard Version ‘Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off in protest against you. Yet know this: the kingdom of God has come near.’ New Heart English Bible 'Even the dust from your city that clings to our feet, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God is near.' Webster's Bible Translation Even the very dust of your city which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding, be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh to you. Weymouth New Testament "'The very dust of your town that hangs about us we wipe off as a protest. Only be sure of this, that the Kingdom of God is close at hand.' World English Bible ‘Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that God’s Kingdom has come near to you.’ Young's Literal Translation And the dust that hath cleaved to us, from your city, we do wipe off against you, but this know ye, that the reign of God hath come nigh to you; Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Sends Out the Disciples…10But if you enter a town and they do not welcome you, go into the streets and declare, 11‘Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off as a testimony against you. Yet be sure of this: The kingdom of God is near.’ 12I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.… Cross References Ezekiel 2:5 And whether they listen or refuse to listen--for they are a rebellious house--they will know that a prophet has been among them. Matthew 3:2 and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is near." Matthew 10:7 As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near.' Matthew 10:14 And if anyone will not welcome you or heed your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town. Mark 6:11 If anyone will not welcome you or listen to you, shake the dust off your feet when you leave that place, as a testimony against them." Luke 9:5 If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them." Luke 10:9 Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God is near you.' Treasury of Scripture Even the very dust of your city, which sticks on us, we do wipe off against you: notwithstanding be you sure of this, that the kingdom of God is come near to you. notwithstanding. Luke 10:9 And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. Deuteronomy 30:11-14 For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off… Acts 13:26,40,46 Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent… Jump to Previous City Cleaved Cleaves Cleaveth Clings Close Dust Feet Hand Hangs Kingdom Nevertheless Nigh Notwithstanding Protest Reign Sticks Sure Wipe WitnessJump to Next City Cleaved Cleaves Cleaveth Clings Close Dust Feet Hand Hangs Kingdom Nevertheless Nigh Notwithstanding Protest Reign Sticks Sure Wipe WitnessLuke 10 1. Jesus sends out at once seventy disciples to work miracles, and to preach;13. pronounces a woe against certain cities. 17. The seventy return with joy; 18. he shows them wherein to rejoice, 21. and thanks his Father for his grace; 23. magnifies the happy estate of his church; 25. teaches the lawyer how to attain eternal life, 30. and tells the parable of the good Samaritan; 38. reprimands Martha, and commends Mary her sister. (11) Be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.--There is something very solemnly impressive in the fact that this is the message to be uttered alike to the believing and the unbelieving. Now, as of old, the prophets of the Lord had to utter their proclamation, whether men would hear or whether they would forbear (Ezekiel 2:7). Greek ‘EvenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. dust κονιορτὸν (koniorton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2868: Dust. From the base of koniao and ornumi; pulverulence. of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. town πόλεως (poleōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. that τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. clings κολληθέντα (kollēthenta) Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 2853: From kolla; to glue, i.e. to stick. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. our ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. feet, πόδας (podas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. we wipe off as a testimony ἀπομασσόμεθα (apomassometha) Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's 631: To wipe off, wipe clean; mid: I wipe myself off. Middle voice from apo and masso; to scrape away. against you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Yet πλὴν (plēn) Conjunction Strong's 4133: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet. be sure γινώσκετε (ginōskete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. of this: τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. The ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kingdom βασιλεία (basileia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. is near.’ ἤγγικεν (ēngiken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach. Links Luke 10:11 NIVLuke 10:11 NLT Luke 10:11 ESV Luke 10:11 NASB Luke 10:11 KJV Luke 10:11 BibleApps.com Luke 10:11 Biblia Paralela Luke 10:11 Chinese Bible Luke 10:11 French Bible Luke 10:11 Catholic Bible NT Gospels: Luke 10:11 Even the dust from your city that (Luke Lu Lk) |