Acts 28:20
New International Version
For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."

New Living Translation
I asked you to come here today so we could get acquainted and so I could explain to you that I am bound with this chain because I believe that the hope of Israel--the Messiah--has already come."

English Standard Version
For this reason, therefore, I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am wearing this chain.”

Berean Study Bible
So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”

Berean Literal Bible
Therefore for this cause I have called to see you and to speak to you. For because of the hope of Israel, I have around me this chain."

New American Standard Bible
"For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel."

King James Bible
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

Christian Standard Bible
For this reason I've asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I'm wearing this chain."

Contemporary English Version
I am bound by these chains because of what we people of Israel hope for. This is why I have called you here to talk about this hope of ours.

Good News Translation
That is why I asked to see you and talk with you. As a matter of fact, I am bound in chains like this for the sake of him for whom the people of Israel hope."

Holman Christian Standard Bible
For this reason I've asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I'm wearing this chain."

International Standard Version
That's why I asked to see you and speak with you, since it is for the hope of Israel that I'm wearing this chain."

NET Bible
So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel."

New Heart English Bible
For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."

Aramaic Bible in Plain English
“Therefore, I begged of you to come and to see you and relate to you these things, because for the hope of Israel I am bound in this chain.”

GOD'S WORD® Translation
That's why I asked to see you and speak with you. I'm wearing these chains because of what Israel hopes for."

New American Standard 1977
“For this reason therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel.”

Jubilee Bible 2000
For this cause therefore I have called for you, to see you and to speak with you: because for the hope of Israel I am bound with this chain.

King James 2000 Bible
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because for the hope of Israel I am bound with this chain.

American King James Version
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

American Standard Version
For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me : for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

Douay-Rheims Bible
For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain.

Darby Bible Translation
For this cause therefore I have called you to [me] to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.

English Revised Version
For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

Webster's Bible Translation
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

Weymouth New Testament
For these reasons, then, I have invited you here, that I might see you and speak to you; for it is for the sake of Him who is the hope of Israel that this chain hangs upon me."

World English Bible
For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."

Young's Literal Translation
for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with you, for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'
Study Bible
Paul Preaches at Rome
19But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation. 20So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.” 21The leaders replied, “We have not received any letters about you from Judea, nor have any of the brothers from there reported or even mentioned anything bad about you.…
Cross References
Jeremiah 40:1
This is the word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had released him at Ramah, having found him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.

Acts 21:33
The commander came up and arrested Paul, ordering that he be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done.

Acts 26:6
And now I stand on trial because of my hope in the promise that God made to our fathers,

Acts 26:7
the promise our twelve tribes are hoping to realize as they earnestly serve God day and night. It is because of this hope, O king, that I am accused by the Jews.

Ephesians 6:20
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as I should.

Treasury of Scripture

For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

this cause.

Acts 28:17
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

Acts 10:29,33
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me? …

for the.

Acts 23:6
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.

Acts 24:15
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

See on

Acts 26:6,7
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: …

this chain.

Acts 28:16
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

#NAME?#NAME?

Acts 26:29
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.

Ephesians 3:1
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Ephesians 4:1
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

#NAME?#NAME?






Lexicon
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

for
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

this
ταύτην (tautēn)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

reason
αἰτίαν (aitian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 156: From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime.

I have called
παρεκάλεσα (parekalesa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

to see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

speak with [you].
προσλαλῆσαι (proslalēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 4354: To speak to, converse with. From pros and laleo; to talk to, i.e. Converse with.

[It is]
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

because of
ἕνεκεν (heneken)
Preposition
Strong's Greek 1752: Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hope
ἐλπίδος (elpidos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.

of Israel
Ἰσραὴλ (Israēl)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.

[that] I am bound with
περίκειμαι (perikeimai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 4029: From peri and keimai; to lie all around, i.e. Inclose, encircle, hamper.

this
ταύτην (tautēn)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

chain.”
ἅλυσιν (halysin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 254: A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.
(20) For the hope of Israel I am bound with this chain.--The mention of "chain" in the singular agrees with the fact stated in Acts 28:30, that he was entrusted to the keeping of a single soldier. There is a certain touch of pathos in this appeal to his sufferings as a prisoner. (Comp. Ephesians 3:1; Ephesians 4:1; Ephesians 6:20.) The hope for which he suffered was two-fold: (1) the expectation of the Messiah as bringing in a kingdom of heaven, which was cherished by every Israelite; (2) the hope of a resurrection from the dead, which he proclaimed as attested by the resurrection which proved (Romans 1:3-4) that Jesus was the Christ, the Son of God. (See Notes on Acts 26:6-7.)

Verse 20. - Did I entreat you to see and to speak with me for have I called for you, to see you, and to speak with you, A.V.; for because of for because that for, A.V. To see and to speak with me. Meyer, followed by Alford, rightly prefers the rendering of the A.V. and the margin of the R.V. Παρακαλέω is here in its primary sense of calling any one to come to you, and the two infinitives express the object for which he called them, viz. to see and speak with them. Because of the hope of Israel (see Acts 23:6; Acts 24:14, 15, 21; Acts 26:6, 22, 23). I am bound with this chain (περικεῖμαι). In Mark 9:42 and Luke 17:2 the millstone 'hangs about' (περικεῖται) the neck. But here and Hebrews 5:2 the construction is different, and the subject and the object are reversed. Instead of the chain encompassing Paul, Paul is said to be bound with the chain. (For the chain, see ver. 16, note, and Acts 24:23.) The force of this saying seems to be this, "I have asked you to come to me because this chain which binds me is not a token of a renegade Israelite who has come to Rome to accuse his nation before the heathen master, but of a faithful Israelite, who has endured bondage rather than forsake the hope of his fathers." 28:17-22 It was for the honour of Paul that those who examined his case, acquitted him. In his appeal he sought not to accuse his nation, but only to clear himself. True Christianity settles what is of common concern to all mankind, and is not built upon narrow opinions and private interests. It aims at no worldly benefit or advantage, but all its gains are spiritual and eternal. It is, and always has been, the lot of Christ's holy religion, to be every where spoken against. Look through every town and village where Christ is exalted as the only Saviour of mankind, and where the people are called to follow him in newness of life, and we see those who give themselves up to Christ, still called a sect, a party, and reproached. And this is the treatment they are sure to receive, so long as there shall continue an ungodly man upon earth.
Jump to Previous
Account Bound Cause Chain Chains Entreat Hangs Hope Invited Israel Reason Reasons Requested Sake Speak Talk Wearing
Jump to Next
Account Bound Cause Chain Chains Entreat Hangs Hope Invited Israel Reason Reasons Requested Sake Speak Talk Wearing
Links
Acts 28:20 NIV
Acts 28:20 NLT
Acts 28:20 ESV
Acts 28:20 NASB
Acts 28:20 KJV

Acts 28:20 Bible Apps
Acts 28:20 Biblia Paralela
Acts 28:20 Chinese Bible
Acts 28:20 French Bible
Acts 28:20 German Bible

Alphabetical: am and asked because bound chain For have hope I is Israel It of reason requested sake see speak talk that the therefore this to wearing with you

NT Apostles: Acts 28:20 For this cause therefore I asked (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 28:19
Top of Page
Top of Page