Verse (Click for Chapter) New International Version That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome. New Living Translation So I am eager to come to you in Rome, too, to preach the Good News. English Standard Version So I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome. Berean Standard Bible That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome. Berean Literal Bible Thus as to me there is readiness to preach the gospel also to you who are in Rome. King James Bible So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also. New King James Version So, as much as is in me, I am ready to preach the gospel to you who are in Rome also. New American Standard Bible So, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome. NASB 1995 So, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome. NASB 1977 Thus, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome. Legacy Standard Bible In this way, for my part, I am eager to proclaim the gospel to you also who are in Rome. Amplified Bible So, for my part, I am ready and eager to preach the gospel also to you who are in Rome. Christian Standard Bible So I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome. Holman Christian Standard Bible So I am eager to preach the good news to you also who are in Rome. American Standard Version So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also that are in Rome. English Revised Version So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also that are in Rome. GOD'S WORD® Translation That's why I'm eager to tell you who live in Rome the Good News also. Good News Translation So then, I am eager to preach the Good News to you also who live in Rome. International Standard Version That is why I am so eager to proclaim the gospel to you who live in Rome, too. Majority Standard Bible That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome. NET Bible Thus I am eager also to preach the gospel to you who are in Rome. New Heart English Bible So, for my part, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome. Webster's Bible Translation So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also. Weymouth New Testament so that for my part I am willing and eager to proclaim the Good News to you also who are in Rome. World English Bible So as much as is in me, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome. Literal Translations Literal Standard Versionso, as much as in me is, I am ready also to you who [are] in Rome to proclaim good news, Berean Literal Bible Thus as to me there is readiness to preach the gospel also to you who are in Rome. Young's Literal Translation so, as much as in me is, I am ready also to you who are in Rome to proclaim good news, Smith's Literal Translation So that for my part being zealous, also to you that in Rome, to announce the good news. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo (as much as is in me) I am ready to preach the gospel to you also that are at Rome. Catholic Public Domain Version So within me there is a prompting to evangelize to you also who are at Rome. New American Bible that is why I am eager to preach the gospel also to you in Rome. New Revised Standard Version —hence my eagerness to proclaim the gospel to you also who are in Rome. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo I am eager to preach the gospel to you who are in Rome also. Aramaic Bible in Plain English And so I take pains that also I may preach The Good News to you who are in Rome. NT Translations Anderson New TestamentSo that, as far as I am able, I am ready to preach the gospel to you also, who are in Rome. Godbey New Testament so to my utmost ability, I am ready to preach the gospel to you who are in Rome also. Haweis New Testament So, as far as is in my power, I am desirous to preach the Gospel to you that are at Rome also. Mace New Testament so, that as far as it depends upon me, I am ready to preach the gospel to you also, who are at Rome. Weymouth New Testament so that for my part I am willing and eager to proclaim the Good News to you also who are in Rome. Worrell New Testament so, as much as in me is, I am ready to proclaim the Gospel to you also who are in Rome. Worsley New Testament therefore am I ready, as much as in me lies, to preach the gospel to you also that are at Rome. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Desire to Visit Rome…14I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish. 15That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome. 16I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.… Cross References Acts 19:21 After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.” 1 Corinthians 9:16 Yet when I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am obligated to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! 1 Corinthians 1:17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with words of wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power. 1 Corinthians 15:1 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm. 2 Corinthians 10:16 so that we can preach the gospel in the regions beyond you. Then we will not be boasting in the work already done in another man’s territory. Acts 28:31 Boldly and freely he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ. 1 Thessalonians 2:2 As you are aware, we had already endured suffering and shameful treatment in Philippi. But in the face of strong opposition, we were bold in our God to speak to you the gospel of God. 2 Timothy 4:2 Preach the word; be prepared in season and out of season; reprove, rebuke, and encourage with every form of patient instruction. Matthew 28:19-20 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Mark 16:15 And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature. Acts 20:24 But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace. Isaiah 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!” Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, Jeremiah 1:7 But the LORD told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak. Jonah 3:2 “Get up! Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message that I give you.” Treasury of Scripture So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also. so. Romans 12:18 If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. 1 Kings 8:18 And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart. Mark 14:8 She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying. I. Isaiah 6:8 Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. Matthew 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest. John 4:34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. Jump to Previous Able Announce Depends Desire Eager Far Glad Good Gospel News Part Preach Proclaim Ready Reason Rome WillingJump to Next Able Announce Depends Desire Eager Far Glad Good Gospel News Part Preach Proclaim Ready Reason Rome WillingRomans 1 1. Paul commends his calling to the Romans;9. and his desire to come to them. 16. What his gospel is. 18. God is angry with sin. 21. What were the sins of mankind. That is why I am so eager The phrase "That is why I am so eager" reflects the Apostle Paul's deep enthusiasm and readiness to fulfill his calling. The Greek word for "eager" is "prothumos," which conveys a sense of willingness and fervor. This eagerness is not born out of obligation but from a heartfelt desire to share the transformative power of the Gospel. Historically, Paul’s eagerness can be understood in the context of his dramatic conversion experience on the road to Damascus, which instilled in him a profound sense of mission. His zeal is a model for believers, encouraging them to approach their own callings with similar passion and dedication. to preach the gospel also to you who are in Rome So, as much as in me is.--There are three ways of taking this sentence, though the meaning remains in any case the same:--(1) "I (literally, that which concerns me) am ready." But it is doubtful whether this is sanctioned by Greek usage. (2) Still keeping the two phrases separate, "As far as concerns me (there is) readiness." (3) Combining them, "The readiness or inclination on my part (literally, The on-my-part readiness or inclination) is," &c. Perhaps of these three the last, which looks the most unnatural in English, is the most natural in the Greek. Greek That is whyοὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). I ἐμὲ (eme) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am [so] eager πρόθυμον (prothymon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 4289: Eager, ready, willing, prompt. From pro and thumos; forward in spirit, i.e. Predisposed; neuter alacrity. to preach the gospel εὐαγγελίσασθαι (euangelisasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. who [are] τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Rome. Ῥώμῃ (Rhōmē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4516: From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy. Links Romans 1:15 NIVRomans 1:15 NLT Romans 1:15 ESV Romans 1:15 NASB Romans 1:15 KJV Romans 1:15 BibleApps.com Romans 1:15 Biblia Paralela Romans 1:15 Chinese Bible Romans 1:15 French Bible Romans 1:15 Catholic Bible NT Letters: Romans 1:15 So as much as is in me (Rom. Ro) |