Acts 28:21
New International Version
They replied, "We have not received any letters from Judea concerning you, and none of our people who have come from there has reported or said anything bad about you.

New Living Translation
They replied, "We have had no letters from Judea or reports against you from anyone who has come here.

English Standard Version
And they said to him, “We have received no letters from Judea about you, and none of the brothers coming here has reported or spoken any evil about you.

Berean Study Bible
The leaders replied, “We have not received any letters about you from Judea, nor have any of the brothers from there reported or even mentioned anything bad about you.

Berean Literal Bible
Then they said to him, "We received neither letters concerning you from Judea, nor any of the brothers having arrived reported or said anything evil concerning you.

New American Standard Bible
They said to him, "We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren come here and reported or spoken anything bad about you.

King James Bible
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.

Christian Standard Bible
Then they said to him, "We haven't received any letters about you from Judea. None of the brothers has come and reported or spoken anything evil about you.

Contemporary English Version
The leaders replied, "No one from Judea has written us a letter about you. And not one of them has come here to report on you or to say anything against you.

Good News Translation
They said to him, "We have not received any letters from Judea about you, nor have any of our people come from there with any news or anything bad to say about you.

Holman Christian Standard Bible
Then they said to him, "We haven't received any letters about you from Judea. None of the brothers has come and reported or spoken anything evil about you.

International Standard Version
The Jewish leaders told him, "We haven't received any letters from Judea about you, and none of the brothers coming here has reported or mentioned anything bad about you.

NET Bible
They replied, "We have received no letters from Judea about you, nor have any of the brothers come from there and reported or said anything bad about you.

New Heart English Bible
They said to him, "We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.

Aramaic Bible in Plain English
And they said to him, “We have not received a letter about you from Judea, neither has anyone of the brethren who came from Jerusalem told us anything evil about you.”

GOD'S WORD® Translation
The Jewish leaders told Paul, "We haven't received any letters from Judea about you, and no Jewish person who has come to Rome has reported or mentioned anything bad about you.

New American Standard 1977
And they said to him, “We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren come here and reported or spoken anything bad about you.

Jubilee Bible 2000
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came showed or spoke any harm of thee.

King James 2000 Bible
And they said unto him, We neither received letters out of Judea concerning you, neither any of the brethren that came showed or spoke any harm of you.

American King James Version
And they said to him, We neither received letters out of Judaea concerning you, neither any of the brothers that came showed or spoke any harm of you.

American Standard Version
And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.

Douay-Rheims Bible
But they said to him: We neither received letters concerning thee from Judea, neither did any of the brethren that came hither, relate or speak any evil of thee.

Darby Bible Translation
And they said to him, For our part, we have neither received letters from Judaea concerning thee, nor has any one of the brethren who has arrived reported or said anything evil concerning thee.

English Revised Version
And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.

Webster's Bible Translation
And they said to him, We have neither received letters from Judea concerning thee, neither have any of the brethren that came shown or spoken any harm of thee.

Weymouth New Testament
"For our part," they replied, "we have not received any letters from Judaea about you, nor have any of our countrymen come here and reported or stated anything to your disadvantage.

World English Bible
They said to him, "We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.

Young's Literal Translation
And they said unto him, 'We did neither receive letters concerning thee from Judea, nor did any one who came of the brethren declare or speak any evil concerning thee,
Study Bible
Paul Preaches at Rome
20So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.” 21The leaders replied, “We have not received any letters about you from Judea, nor have any of the brothers from there reported or even mentioned anything bad about you. 22But we consider your views worth hearing, because we know that people everywhere are speaking against this sect.”…
Cross References
Acts 3:17
And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your leaders.

Acts 22:5
as the high priest and the whole Council can testify about me. I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and I was on my way to apprehend these people and bring them to Jerusalem to be punished.

Acts 28:14
There we found some brothers who invited us to spend the week with them. And so we came to Rome.

Romans 9:3
For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood,

Treasury of Scripture

And they said to him, We neither received letters out of Judaea concerning you, neither any of the brothers that came showed or spoke any harm of you.

We.

Exodus 11:7
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.

Isaiah 41:11
Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.

Isaiah 50:8
He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.







Lexicon
[The leaders] replied,
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“We
Ἡμεῖς (Hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

have not received
ἐδεξάμεθα (edexametha)
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural
Strong's Greek 1209: To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.

[any] letters
γράμματα (grammata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 1121: From grapho; a writing, i.e. A letter, note, epistle, book, etc. plural learning.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

you
σοῦ (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

Judea,
Ἰουδαίας (Ioudaias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.

nor
οὔτε (oute)
Conjunction
Strong's Greek 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.

{have} any
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers
ἀδελφῶν (adelphōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

[from there]
παραγενόμενός (paragenomenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.

reported
ἀπήγγειλεν (apēngeilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

or even
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

mentioned
ἐλάλησέν (elalēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

anything
τι (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

bad
πονηρόν (ponēron)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

you.
σοῦ (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
(21) We neither received letters out of Judsea concerning thee . . .--It seems strange at first that no tidings should have come from Jerusalem of what had passed there in connection with St. Paul's imprisonment. There was, however, hardly likely to have been time for any letters since his appeal. He had sailed somewhat late in the autumn, immediately after he had made it (Acts 25:13; Acts 27:1), and all communication by sea was suspended during the winter months. And it may be noted further that the Jews do not say that they had heard absolutely nothing about him, but that those who had come had spoken nothing evil of him. What they had heard by casual rumour may well have been consistent with St. James's statement that "he walked orderly, and observed the Law" (Acts 21:20). It has been urged that the decree of Claudius had suspended the intercourse between the Jews of Rome and those of Jerusalem; but as the former had returned before he wrote the Epistle to the Romans, this is hardly a tenable explanation. It may, however, be taken into account that among the Jews who had returned to Rome would be not a few of those who had known St. Paul at Corinth, and were willing to bear their testimony to his character.

Verse 21. - From for out of, A.V.; nor for neither, A.V.; did any of the brethren come hither and report or speak for any of the brethren that came showed or spake, A.V. Nor did any of the brethren come hither, etc. This is no improvement on the A.V.; for it implies that they denied that any special messenger had been sent to speak harm of Paul, which nobody could have thought had been done. What they meant to say is exactly what the A.V. makes them say, viz. that, neither by special letters, nor by message nor casual information brought by Jews coming to Rome from Judaea, had they heard any harm of him. This seems odd; but as the Jews had no apparent motive for not speaking the truth, we must accept it as true. The expulsion of the Jews from Rome by Claudius (Acts 18:1) may have slackened the intercourse between Judaea and Rome; the attention of the Jews may have been absorbed by their accusation of Felix; there had been a very short interval between Paul's appeal and his departure for Rome; he had only been at Rome three days, and so it is very possible that no report had yet reached Rome concerning him at this early season of the year. 28:17-22 It was for the honour of Paul that those who examined his case, acquitted him. In his appeal he sought not to accuse his nation, but only to clear himself. True Christianity settles what is of common concern to all mankind, and is not built upon narrow opinions and private interests. It aims at no worldly benefit or advantage, but all its gains are spiritual and eternal. It is, and always has been, the lot of Christ's holy religion, to be every where spoken against. Look through every town and village where Christ is exalted as the only Saviour of mankind, and where the people are called to follow him in newness of life, and we see those who give themselves up to Christ, still called a sect, a party, and reproached. And this is the treatment they are sure to receive, so long as there shall continue an ungodly man upon earth.
Jump to Previous
Account Arrived Bad Countrymen Evil Harm Hither Judaea Judea Letters Part Received Report Reported Shewed Shown Speak Stated
Jump to Next
Account Arrived Bad Countrymen Evil Harm Hither Judaea Judea Letters Part Received Report Reported Shewed Shown Speak Stated
Links
Acts 28:21 NIV
Acts 28:21 NLT
Acts 28:21 ESV
Acts 28:21 NASB
Acts 28:21 KJV

Acts 28:21 Bible Apps
Acts 28:21 Biblia Paralela
Acts 28:21 Chinese Bible
Acts 28:21 French Bible
Acts 28:21 German Bible

Alphabetical: about and any anything bad brethren brothers come concerning from has have here him Judea letters neither none nor not of or received replied reported said spoken the there They to We who you

NT Apostles: Acts 28:21 They said to him We neither received (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 28:20
Top of Page
Top of Page