Berean Strong's Lexicon gramma: Letter, writing, document Original Word: γράμμα Word Origin: Derived from γράφω (graphō), meaning "to write." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H3791 (כְּתָב, kethab): Writing, document - H5612 (סֵפֶר, sepher): Book, scroll, letter Usage: In the New Testament, "gramma" primarily refers to a letter or written document. It can denote the literal letters of the alphabet, written communication, or the Scriptures themselves. The term is used to emphasize the written aspect of communication, often in contrast to oral tradition or spoken word. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, literacy was a valuable skill, and written documents were crucial for communication, legal transactions, and preserving religious texts. The Jewish tradition placed a high value on the written Scriptures, which were meticulously copied and studied. The term "gramma" reflects this cultural emphasis on the written word as a means of preserving and transmitting knowledge and religious teachings. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom graphó Definition that which is drawn or written, i.e. a letter NASB Translation bill (2), learning (1), letter (5), letters (3), writings (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1121: γράμμαγράμμα, γράμματος, τό (γράφω), that which has been written; 1. a letter i. e. the character: Luke 23:38 (R G L brackets Tr marginal reading brackets); Galatians 6:11. 2. any writing, a document or record; a. a note of hand, bill, bond, account, written acknowledgment of debt (asscriptio in Varro sat. Men. 8, 1 (cf. Edersheim ii., 268ff)): Luke 16:6f. ((Josephus, Antiquities 18, 6, 3), in L text T Tr WH plural τά γράμματα; so of one document also in Antiph., p. 114 (30); Demosthenes, p. 1034, 16; Vulg.cautio). b. a letter, an epistle: Acts 28:21; (Herodotus 5, 14; Thucydides 8, 50; Xenophon, Cyril 4, 5, 26, etc.). c. τά ἱερά γράμματα the sacred writings (of the O. T.; (so Josephus, Antiquities prooem. § 3; 10, 10, 4 at the end; contra Apion 1, 10; Philo, de vit. Moys. 3, 39; de praem. et poen. § 14; leg. ad Gai. § 29, etc. — but always τά ἱερά γράμματα)): 2 Timothy 3:15 (here T WH omit; L Tr brackets τά); γράμμα equivalent to the written law of Moses, Romans 2:27; Μωϋσέως γράμματα, John 5:47. Since the Jews so clave to the letter of the law that it not only became to them a mere letter but also a hindrance to true religion, Paul calls it γράμμα in a disparaging sense, and contrasts it with τό πνεῦμα i. e. the divine Spirit, whether operative in the Mosaic law, Romans 2:29, or in the gospel, by which Christians are governed, Romans 7:6; 2 Corinthians 3:6f (but in 2 Corinthians 3:7 R G T WH read the plural written in letters, so L marginal reading Tr marginal reading). 3. τά γράμματα, like the Latinlitterae, English letters, equivalent to learning: Acts 26:24; εἰδέναι, μεμαθηκέναι γράμματα (cf. German studirthaben), of sacred learning, John 7:15. (μανθάνειν, ἐπίστασθαί, etc., γράμματα are used by the Greeks of the rudiments of learning; cf. Passow, i. p. 571; (Liddell and Scott, under the word, II. a.).) From grapho; a writing, i.e. A letter, note, epistle, book, etc.; plural learning -- bill, learning, letter, scripture, writing, written. see GREEK grapho Englishman's Concordance Luke 16:6 N-ANPGRK: σου τὰ γράμματα καὶ καθίσας NAS: to him, 'Take your bill, and sit down KJV: Take thy bill, and sit down INT: your the bill and having sat down Luke 16:7 N-ANP Luke 23:38 Noun-DNP John 5:47 N-DNP John 7:15 N-ANP Acts 26:24 N-NNP Acts 28:21 N-ANP Romans 2:27 N-GNS Romans 2:29 N-DNS Romans 7:6 N-GNS 2 Corinthians 3:6 N-GNS 2 Corinthians 3:6 N-NNS 2 Corinthians 3:7 N-DNP Galatians 6:11 N-DNP 2 Timothy 3:15 N-ANP Strong's Greek 1121 |