Acts 26:24
24   3778 [e]
24   Tauta
24   Ταῦτα
24   these things
24   DPro-ANP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
626 [e]
apologoumenou
ἀπολογουμένου  ,
uttering in his defense
V-PPM/P-GMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5347 [e]
Phēstos
Φῆστος
Festus
N-NMS
3173 [e]
megalē
μεγάλῃ
with loud
Adj-DFS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
5456 [e]
phōnē
φωνῇ
voice
N-DFS
5346 [e]
phēsin
φησιν  ,
said
V-PIA-3S
3105 [e]
Mainē
Μαίνῃ  ,
You are insane
V-PIM/P-2S
3972 [e]
Paule
Παῦλε  !
Paul
N-VMS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
4183 [e]
polla
πολλά
great
Adj-NNP
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
1121 [e]
grammata
γράμματα  ,
learning
N-NNP
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3130 [e]
manian
μανίαν
insanity
N-AFS
4062 [e]
peritrepei
περιτρέπει  !
turns
V-PIA-3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
At this stage of Paul’s defense, Festus exclaimed in a loud voice, “You are insane, Paul! Your great learning is driving you to madness!”

Young's Literal Translation
And, he thus making a defence, Festus with a loud voice said, ‘Thou art mad, Paul; much learning doth turn thee mad;’

Holman Christian Standard Bible
As he was making his defense this way, Festus exclaimed in a loud voice, “ You’re out of your mind, Paul! Too much study is driving you mad ! ”

New American Standard Bible
While [Paul] was saying this in his defense, Festus said in a loud voice, "Paul, you are out of your mind! [Your] great learning is driving you mad."

King James Bible
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
Links
Acts 26:24Acts 26:24 NIVActs 26:24 NLTActs 26:24 ESVActs 26:24 NASBActs 26:24 KJVActs 26:24 Biblia ParalelaActs 26:24 Chinese BibleActs 26:24 French BibleActs 26:24 German Bible

Bible Hub
Acts 26:23
Top of Page
Top of Page