Luke 23:38 Greek Text Analysis
Luke 23:38
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1510 [e]ēnἦνthere wasV-IIA-3S
1161 [e]deδὲmoreoverConj
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
1923 [e]epigraphēἐπιγραφὴan inscriptionN-NFS
1909 [e]ep’ἐπ’overPrep
846 [e]autōαὐτῷhim,PPro-DM3S
3588 [e]HOὉ*theArt-NMS
935 [e]BASILEUSΒΑΣΙΛΕΥΣKingN-NMS
3588 [e]TŌNΤΩΝof theArt-GMP
2453 [e]IOUDAIŌNΙΟΥΔΑΙΩΝJewsAdj-GMP
3778 [e]houtosοὗτος*.This,DPro-NMS
1121 [e]grammasin{γράμμασινin lettersN-DNP
1673 [e]HellēnikoisἙλληνικοῖςGreekAdj-DNP
2532 [e]kaiκαὶandConj
4513 [e]RōmaikoisΡωμαϊκοῖςLatinAdj-DNP
2532 [e]kaiκαὶandConj
1444 [e]HebraikoisἙβραϊκοῖς}:Hebrew.Adj-DNP
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:38 Greek NT: Nestle 1904
ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ ἐπ’ αὐτῷ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΟΥΤΟΣ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:38 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ ἐπ' αὐτῷ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΟΥΤΟΣ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:38 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ ἐπ' αὐτῷ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΟΥΤΟΣ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:38 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ γεγραμμένη ἐπ’ αὐτῷ γράμμασιν Ἑλληνικοῖς καὶ Ῥωμαϊκοῖς καὶ Ἑβραϊκοῖς, Οὗτός ἐστιν ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ γεγραμμένη ἐπ’ αὐτῷ γράμμασιν Ἑλληνικοῖς καὶ Ρωμαϊκοῖς καὶ Ἑβραϊκοῖς· οὗτός ἐστιν ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:38 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ ἐπ’ αὐτῷ· ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων οὗτος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:38 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ γεγραμμένη ἐπ’ αὐτῷ γράμμασιν Ἑλληνικοῖς καὶ Ρωμαϊκοῖς καὶ Ἑβραϊκοῖς, Οὗτός ἐστιν ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ γεγραμμένη ἐπ' αὐτῷ γράμμασιν Ἑλληνικοῖς, καὶ Ρωμαικοῖς καὶ Ἑβραικοῖς, οὗτος ἐστὶν Ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων

Luke 23:38 Hebrew Bible
וגם מכתב היה ממעל לו בכתב יוני ורומי ועברי זה הוא מלך היהודים׃

Luke 23:38 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܐܦ ܟܬܒܐ ܕܟܬܝܒ ܠܥܠ ܡܢܗ ܝܘܢܐܝܬ ܘܪܗܘܡܐܝܬ ܘܥܒܪܐܝܬ ܗܢܘ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erat autem et superscriptio inscripta super illum litteris graecis et latinis et hebraicis hic est rex Iudaeorum

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now there was also an inscription above Him, "THIS IS THE KING OF THE JEWS."

King James Bible
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

Holman Christian Standard Bible
An inscription was above Him: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
Treasury of Scripture Knowledge

Luke 23:3 And Pilate asked him, saying, Are you the King of the Jews? And he …

Matthew 27:11,37 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, …

Mark 15:18,26,32 And began to salute him, Hail, King of the Jews!…

John 19:3,19-22 And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands…

Links
Luke 23:38Luke 23:38 NIVLuke 23:38 NLTLuke 23:38 ESVLuke 23:38 NASBLuke 23:38 KJVLuke 23:38 Bible AppsLuke 23:38 Biblia ParalelaLuke 23:38 Chinese BibleLuke 23:38 French BibleLuke 23:38 German BibleBible Hub
Luke 23:37
Top of Page
Top of Page