Romans 2:29
29   235 [e]
29   all’
29   ἀλλ’
29   but
29   Conj
3588 [e]
ho

he that [is]
Art-NMS
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
2927 [e]
kryptō
κρυπτῷ
inward
Adj-DNS
2453 [e]
Ioudaios
Ἰουδαῖος  ;
a Jew [is one]
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4061 [e]
peritomē
περιτομὴ
circumcision [is]
N-NFS
2588 [e]
kardias
καρδίας  ,
of heart
N-GFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4151 [e]
pneumati
πνεύματι  ,
spirit
N-DNS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1121 [e]
grammati
γράμματι  ;
in letter
N-DNS
3739 [e]
hou
οὗ
of whom
RelPro-GMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1868 [e]
epainos
ἔπαινος
praise
N-NMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
[is] not
Adv
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων  ,
men
N-GMP
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  .
God
N-GMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God.

Young's Literal Translation
but a Jew [is] he who is [so] inwardly, and circumcision [is] of the heart, in spirit, not in letter, of which the praise is not of men, but of God.

Holman Christian Standard Bible
On the contrary, a person is a Jew who is one inwardly , and circumcision is of the heart  — by the Spirit, not the letter. That man’s praise is not from men but from God.

New American Standard Bible
But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that which is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from men, but from God.

King James Bible
But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.
Links
Romans 2:29Romans 2:29 NIVRomans 2:29 NLTRomans 2:29 ESVRomans 2:29 NASBRomans 2:29 KJVRomans 2:29 Biblia ParalelaRomans 2:29 Chinese BibleRomans 2:29 French BibleRomans 2:29 German Bible

Bible Hub
Romans 2:28
Top of Page
Top of Page