2 Corinthians 3:7
7   1487 [e]
7   Ei
7   Εἰ
7   If
7   Conj
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
1248 [e]
diakonia
διακονία
ministry
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2288 [e]
thanatou
θανάτου  ,
of death
N-GMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1121 [e]
grammasin
γράμμασιν
letters
N-DNP
1795 [e]
entetypōmenē
ἐντετυπωμένη
having been engraved
V-RPM/P-NFS
3037 [e]
lithois
λίθοις  ,
on stones
N-DMP
1096 [e]
egenēthē
ἐγενήθη
was produced
V-AIP-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1391 [e]
doxē
δόξῃ  ,
glory
N-DFS
5620 [e]
hōste
ὥστε
so as for
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1410 [e]
dynasthai
δύνασθαι
to be able
V-PNM/P
816 [e]
atenisai
ἀτενίσαι
to look intently
V-ANA
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
5207 [e]
huious
υἱοὺς
sons
N-AMP
2474 [e]
Israēl
Ἰσραὴλ
of Israel
N-GMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4383 [e]
prosōpon
πρόσωπον
face
N-ANS
3475 [e]
Mōuseōs
Μωϋσέως  ,
of Moses
N-GMS
1223 [e]
dia
διὰ
on account of
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1391 [e]
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4383 [e]
prosōpou
προσώπου
face
N-GNS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
3588 [e]
tēn
τὴν
which
Art-AFS
2673 [e]
katargoumenēn
καταργουμένην  ,
is fading
V-PPM/P-AFS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Now if the ministry of death, chiseled in letters on stones, came with glory, so that the Israelites were not able to look directly at Moses’ face because of the glory from his face  — a fading glory —

New American Standard Bible
But if the ministry of death, in letters engraved on stones, came with glory, so that the sons of Israel could not look intently at the face of Moses because of the glory of his face, fading [as] it was,

King James Bible
But if the ministration of death, written [and] engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away:
Parallel Verses
International Standard Version
Now if the ministry of death that was inscribed in letters of stone came with such glory that the people of Israel could not gaze on Moses' face (because the glory was fading away from it),

American Standard Version
But if the ministration of death, written, and engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which glory was passing away:

Young's Literal Translation
and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face -- which was being made useless,
Links
2 Corinthians 3:72 Corinthians 3:7 NIV2 Corinthians 3:7 NLT2 Corinthians 3:7 ESV2 Corinthians 3:7 NASB2 Corinthians 3:7 KJV2 Corinthians 3:7 Commentaries2 Corinthians 3:7 Bible Apps2 Corinthians 3:7 Biblia Paralela2 Corinthians 3:7 Chinese Bible2 Corinthians 3:7 French Bible2 Corinthians 3:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Corinthians 3:6
Top of Page
Top of Page