Verse (Click for Chapter) New International Version As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.” New Living Translation No wonder the Scriptures say, “The Gentiles blaspheme the name of God because of you.” English Standard Version For, as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.” Berean Standard Bible As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.” Berean Literal Bible As it has been written: "For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you." King James Bible For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. New King James Version For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written. New American Standard Bible For “THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU,” just as it is written. NASB 1995 For “THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU,” just as it is written. NASB 1977 For “THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU,” just as it is written. Legacy Standard Bible For “THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU,” just as it is written. Amplified Bible For, “THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU,” just as it is written [in Scripture]. Christian Standard Bible For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you. Holman Christian Standard Bible For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you. American Standard Version For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written. Contemporary English Version It is just as the Scriptures tell us, "You have made foreigners say insulting things about God." English Revised Version For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written. GOD'S WORD® Translation As Scripture says, "God's name is cursed among the nations because of you." Good News Translation The scripture says, "Because of you Jews, the Gentiles speak evil of God." International Standard Version As it is written, "God's name is being blasphemed among the gentiles because of you." Majority Standard Bible As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.” NET Bible For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you." New Heart English Bible For because of you the name of God is blasphemed among the nations, just as it is written. Webster's Bible Translation For the name of God is blasphemed among the Gentiles, through you, as it is written. Weymouth New Testament For the name of God is blasphemed among the Gentile nations because of you, as Holy Writ declares. World English Bible For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written. Literal Translations Literal Standard VersionFor evil is spoken of the Name of God among the nations because of you, according as it has been written. Berean Literal Bible As it has been written: "For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you." Young's Literal Translation for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written. Smith's Literal Translation For the name of God by you is blasphemed in the nations, as it has been written. Catholic Translations Douay-Rheims Bible(For the name of God through you is blasphemed among the Gentiles, as it is written.) Catholic Public Domain Version (For because of you the name of God is being blasphemed among the Gentiles, just as it was written.) New American Bible For, as it is written, “Because of you the name of God is reviled among the Gentiles.” New Revised Standard Version For, as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. Aramaic Bible in Plain English For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, according to what has been written. NT Translations Anderson New TestamentFor the name of God is reviled among the Gentiles, on account of you, as it is written. Godbey New Testament For the name of God is blasphemed by you among the Gentiles, as has been written. Haweis New Testament for the name of God is blasphemed through you among the heathen, as it is written. Mace New Testament for (as it is written) the name of God is blasphemed among the Gentiles by your miscarriages. Weymouth New Testament For the name of God is blasphemed among the Gentile nations because of you, as Holy Writ declares. Worrell New Testament For the name of God is blasphemed among the gentiles, because of you, as it has been written. Worsley New Testament for through you the name of God is blasphemed among the Gentiles, as it is written. Additional Translations ... Audio Bible Context The Jews and the Law…23You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law? 24 As it is written: “ God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.” 25Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.… Cross References Isaiah 52:5 And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long. Ezekiel 36:20-23 And wherever they went among the nations, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.’ / But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they had gone. / Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which you went. ... 2 Samuel 12:14 Nevertheless, because by this deed you have shown utter contempt for the word of the LORD, the son born to you will surely die.” Malachi 1:11-12 For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts. / “But you profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is contemptible.’ 2 Kings 19:22 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! Leviticus 24:11-16 The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse. So they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.) / They placed him in custody until the will of the LORD should be made clear to them. / Then the LORD said to Moses, ... Nehemiah 5:9 So I continued, “What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our foreign enemies? Jeremiah 7:9-10 Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’? Amos 2:7 They trample on the heads of the poor as on the dust of the earth; they push the needy out of their way. A man and his father have relations with the same girl and so profane My holy name. Matthew 15:8-9 ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’” Matthew 23:13 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter. Mark 7:6-7 Jesus answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’ Luke 6:46 Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but do not do what I say? John 8:49 “I do not have a demon,” Jesus replied, “but I honor My Father, and you dishonor Me. Acts 19:37 For you have brought these men here, though they have neither robbed our temple nor blasphemed our goddess. Treasury of Scripture For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. the name. Isaiah 52:5 Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed. Lamentations 2:15,16 All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? … Ezekiel 36:20-23 And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land… as it is written. 2 Samuel 12:14 Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die. Jump to Previous Account Blasphemed Declares Evil Gentile Gentiles God's Holy Nations Shamed Writ Writings WrittenJump to Next Account Blasphemed Declares Evil Gentile Gentiles God's Holy Nations Shamed Writ Writings WrittenRomans 2 1. No excuse for sin.6. No escape from judgment. 14. Gentiles cannot; 17. nor Jews. As it is written This phrase indicates that Paul is referencing the Hebrew Scriptures, specifically the Old Testament. It underscores the continuity and authority of the Scriptures in Paul's argument. The phrase suggests that the issue at hand is not new but has been addressed by God’s Word previously. This serves as a reminder of the timeless nature of God's truth and the importance of adhering to it. God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you As it is written.--From the LXX. version of Isaiah 52:5. The sense of the original is that the name of God is dishonoured by the enslavement and oppression of His people. A nearer parallel in sense, though more remote in words, may be found in 2Samuel 12:14; Ezekiel 36:22-23. The Apostle is not careful as to the particular context from which he draws. He knew that he was giving the substance of Scripture, and he takes the aptest words that occur to him at the moment. Translated into our modern modes of thought, the formula "as it is written" at the end of the verse amounts to little more than "in the language of Scripture." The intention, as so frequently with St. Paul, seems, as it were, to be divided between proof and illustration. Greek Asκαθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. it is written: γέγραπται (gegraptai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. “God’s Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. name Ὄνομα (Onoma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'. is blasphemed βλασφημεῖται (blasphēmeitai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously. among ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Gentiles ἔθνεσιν (ethnesin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. because of δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. you.” ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Romans 2:24 NIVRomans 2:24 NLT Romans 2:24 ESV Romans 2:24 NASB Romans 2:24 KJV Romans 2:24 BibleApps.com Romans 2:24 Biblia Paralela Romans 2:24 Chinese Bible Romans 2:24 French Bible Romans 2:24 Catholic Bible NT Letters: Romans 2:24 For the name of God is blasphemed (Rom. Ro) |