Romans 2:24
New International Version
As it is written: "God's name is blasphemed among the Gentiles because of you."

New Living Translation
No wonder the Scriptures say, "The Gentiles blaspheme the name of God because of you."

English Standard Version
For, as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.”

Berean Study Bible
As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”

Berean Literal Bible
As it has been written: "For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you."

New American Standard Bible
For "THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU," just as it is written.

King James Bible
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

Christian Standard Bible
For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.

Contemporary English Version
It is just as the Scriptures tell us, "You have made foreigners say insulting things about God."

Good News Translation
The scripture says, "Because of you Jews, the Gentiles speak evil of God."

Holman Christian Standard Bible
For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.

International Standard Version
As it is written, "God's name is being blasphemed among the gentiles because of you."

NET Bible
For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you."

New Heart English Bible
For "because of you the name of God is blasphemed among the nations," just as it is written.

Aramaic Bible in Plain English
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, according to what has been written.

GOD'S WORD® Translation
As Scripture says, "God's name is cursed among the nations because of you."

New American Standard 1977
For “THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU,” just as it is written.

Jubilee Bible 2000
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

King James 2000 Bible
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

American King James Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

American Standard Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.

Douay-Rheims Bible
(For the name of God through you is blasphemed among the Gentiles, as it is written.)

Darby Bible Translation
For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.

English Revised Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.

Webster's Bible Translation
For the name of God is blasphemed among the Gentiles, through you, as it is written.

Weymouth New Testament
For the name of God is blasphemed among the Gentile nations because of you, as Holy Writ declares.

World English Bible
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.

Young's Literal Translation
for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.
Study Bible
The Jews and the Law
23You who boast in the Law, do you dishonor God by breaking the Law? 24As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.” 25Circumcision has value if you observe the Law, but if you break the Law, your circumcision has become uncircumcision.…
Cross References
2 Samuel 12:14
Nevertheless, because by this deed you have treated the LORD with utter contempt, the son born to you will surely die."

Isaiah 52:5
And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed all day long.

Ezekiel 20:27
Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them that this is what the Lord GOD says: 'In this way also your fathers blasphemed Me by their unfaithfulness against Me.

Ezekiel 36:20
And wherever they went among the nations they profaned My holy name, because it was said of them 'These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.'

2 Peter 2:2
Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed.

Treasury of Scripture

For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

the name.

Isaiah 52:5
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.

Lamentations 2:15,16
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? …

Ezekiel 36:20-23
And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land…

as it is written.

2 Samuel 12:14
Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.







Lexicon
As
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

it is written:
γέγραπται (gegraptai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

“God’s
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

name
Ὄνομα (Onoma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.

is blasphemed
βλασφημεῖται (blasphēmeitai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.

among
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Gentiles
ἔθνεσιν (ethnesin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

because of
δι’ (di’)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

you.”
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
(24) Through you.--Because of you.

As it is written.--From the LXX. version of Isaiah 52:5. The sense of the original is that the name of God is dishonoured by the enslavement and oppression of His people. A nearer parallel in sense, though more remote in words, may be found in 2Samuel 12:14; Ezekiel 36:22-23. The Apostle is not careful as to the particular context from which he draws. He knew that he was giving the substance of Scripture, and he takes the aptest words that occur to him at the moment. Translated into our modern modes of thought, the formula "as it is written" at the end of the verse amounts to little more than "in the language of Scripture." The intention, as so frequently with St. Paul, seems, as it were, to be divided between proof and illustration.

2:17-24 The apostle directs his discourse to the Jews, and shows of what sins they were guilty, notwithstanding their profession and vain pretensions. A believing, humble, thankful glorying in God, is the root and sum of all religion. But proud, vain-glorious boasting in God, and in the outward profession of his name, is the root and sum of all hypocrisy. Spiritual pride is the most dangerous of all kinds of pride. A great evil of the sins professors is, the dishonour done to God and religion, by their not living according to their profession. Many despise their more ignorant neighbours who rest in a dead form of godliness; yet themselves trust in a form of knowledge, equally void of life and power, while some glory in the gospel, whose unholy lives dishonour God, and cause his name to be blasphemed.
Jump to Previous
Account Blasphemed Declares Evil Gentile Gentiles God's Holy Nations Shamed Writ Writings Written
Jump to Next
Account Blasphemed Declares Evil Gentile Gentiles God's Holy Nations Shamed Writ Writings Written
Links
Romans 2:24 NIV
Romans 2:24 NLT
Romans 2:24 ESV
Romans 2:24 NASB
Romans 2:24 KJV

Romans 2:24 Bible Apps
Romans 2:24 Biblia Paralela
Romans 2:24 Chinese Bible
Romans 2:24 French Bible
Romans 2:24 German Bible

Alphabetical: among As because blasphemed For Gentiles God God's is it just name of the written you

NT Letters: Romans 2:24 For the name of God is blasphemed (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 2:23
Top of Page
Top of Page