Romans 2:10
New International Version
but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile.

New Living Translation
But there will be glory and honor and peace from God for all who do good--for the Jew first and also for the Gentile.

English Standard Version
but glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.

Berean Study Bible
but glory, honor, and peace for everyone who does good, first for the Jew, then for the Greek.

Berean Literal Bible
but glory and honor and peace to everyone doing good, both to Jewish first, and to Greek.

New American Standard Bible
but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and also to the Greek.

King James Bible
But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

Christian Standard Bible
but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.

Contemporary English Version
But all who do right will be rewarded with glory, honor, and peace, whether they are Jews or Gentiles.

Good News Translation
But God will give glory, honor, and peace to all who do what is good, to the Jews first and also to the Gentiles.

Holman Christian Standard Bible
but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.

International Standard Version
But there will be glory, honor, and peace for everyone who practices doing good, initially for Jews but also for Greeks as well,

NET Bible
but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.

New Heart English Bible
But glory, honor, and peace for everyone who does good, to the Jew first, and also to the Greek.

Aramaic Bible in Plain English
But glory, honor and peace to everyone who cultivates good, to the Jews first, and to the Aramaeans.

GOD'S WORD® Translation
But there will be glory, honor, and peace for every person who does what is good, for Jews first and Greeks as well.

New American Standard 1977
but glory and honor and peace to every man who does good, to the Jew first and also to the Greek.

Jubilee Bible 2000
but glory, honour, and peace to everyone that works good, to the Jew first and also to the Greek.

King James 2000 Bible
But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Greek:

American King James Version
But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Gentile:

American Standard Version
but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

Douay-Rheims Bible
But glory, and honour, and peace to every one that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek.

Darby Bible Translation
but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:

English Revised Version
but glory and honour and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

Webster's Bible Translation
But glory, honor, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile;

Weymouth New Testament
whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.

World English Bible
But glory, honor, and peace go to every man who works good, to the Jew first, and also to the Greek.

Young's Literal Translation
and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.
Study Bible
God's Righteous Judgment
9There will be trouble and distress for every human being who does evil, first for the Jew, then for the Greek; 10but glory, honor, and peace for everyone who does good, first for the Jew, then for the Greek. 11For God does not show favoritism.…
Cross References
Romans 2:7
To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life.

Romans 2:9
There will be trouble and distress for every human being who does evil, first for the Jew, then for the Greek;

1 Timothy 1:17
Now to the King eternal, immortal, and invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

Hebrews 2:7
You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor

1 Peter 1:7
so that the authenticity of your faith--more precious than gold, which perishes even though refined by fire--may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.

Treasury of Scripture

But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Gentile:

glory.

Romans 2:7
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

Romans 9:21,23
Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour? …

1 Samuel 2:30
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

and peace.

Romans 5:1
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:

Romans 8:6
For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.

Romans 14:17
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.

to every.

Psalm 15:2
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.

Proverbs 11:18
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.

Isaiah 32:17
And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Gentile.







Lexicon
but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

glory,
δόξα (doxa)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

honor,
τιμὴ (timē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

peace
εἰρήνη (eirēnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

for everyone
παντὶ (panti)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

does
ἐργαζομένῳ (ergazomenō)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

good,
ἀγαθόν (agathon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 18: A primary word; 'good'.

first
Ἰουδαίῳ (Ioudaiō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

for the Jew,
πρῶτον (prōton)
Adverb - Superlative
Strong's Greek 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.

then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

for the Greek.
Ἕλληνι (Hellēni)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 1672: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.
Verses 10, 11. - But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile (literally, Greek, as before): for there is no respect of persons with God (cf. Acts 10:34). This, with what follows, is important, as bringing out in a striking way the clear doctrine of the New Testament that the Jews had no monopoly of Divine favour with respect to final salvation. Whatever advantages certain races of mankind seem undoubtedly to have above others in this world (and that this has been, and is so, with other races as well as the Jews is obvious), all men are described as standing on an exactly equal footing at the bar of eternal equity. 2:1-16 The Jews thought themselves a holy people, entitled to their privileges by right, while they were unthankful, rebellious, and unrighteous. But all who act thus, of every nation, age, and description, must be reminded that the judgment of God will be according to their real character. The case is so plain, that we may appeal to the sinner's own thoughts. In every wilful sin, there is contempt of the goodness of God. And though the branches of man's disobedience are very various, all spring from the same root. But in true repentance, there must be hatred of former sinfulness, from a change wrought in the state of the mind, which disposes it to choose the good and to refuse the evil. It shows also a sense of inward wretchedness. Such is the great change wrought in repentance, it is conversion, and is needed by every human being. The ruin of sinners is their walking after a hard and impenitent heart. Their sinful doings are expressed by the strong words, treasuring up wrath. In the description of the just man, notice the full demand of the law. It demands that the motives shall be pure, and rejects all actions from earthly ambition or ends. In the description of the unrighteous, contention is held forth as the principle of all evil. The human will is in a state of enmity against God. Even Gentiles, who had not the written law, had that within, which directed them what to do by the light of nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they kept or broke these natural laws and dictates, their consciences either acquitted or condemned them. Nothing speaks more terror to sinners, and more comfort to saints, than that Christ shall be the Judge. Secret services shall be rewarded, secret sins shall be then punished, and brought to light.
Jump to Previous
First Gentile Glory Good Greek Honor Honour Jew Peace Right Whereas Worketh Working Works
Jump to Next
First Gentile Glory Good Greek Honor Honour Jew Peace Right Whereas Worketh Working Works
Links
Romans 2:10 NIV
Romans 2:10 NLT
Romans 2:10 ESV
Romans 2:10 NASB
Romans 2:10 KJV

Romans 2:10 Bible Apps
Romans 2:10 Biblia Paralela
Romans 2:10 Chinese Bible
Romans 2:10 French Bible
Romans 2:10 German Bible

Alphabetical: also and but does everyone first for Gentile glory good Greek honor Jew peace the then to who

NT Letters: Romans 2:10 But glory honor and peace go (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 2:9
Top of Page
Top of Page