Romans 2:7
New International Version
To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life.

New Living Translation
He will give eternal life to those who keep on doing good, seeking after the glory and honor and immortality that God offers.

English Standard Version
to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;

Berean Study Bible
To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life.

Berean Literal Bible
to those who indeed with endurance in good work are seeking glory and honor and immortality, eternal life;

King James Bible
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

New King James Version
eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;

New American Standard Bible
to those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life;

NASB 1995
to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life;

NASB 1977
to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life;

Amplified Bible
to those who by persistence in doing good seek [unseen but certain heavenly] glory, honor, and immortality, [He will give the gift of] eternal life.

Christian Standard Bible
eternal life to those who by persistence in doing good seek glory, honor, and immortality;

Holman Christian Standard Bible
eternal life to those who by persistence in doing good seek glory, honor, and immortality;

American Standard Version
to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:

Aramaic Bible in Plain English
To those who in the patience of good works are seeking glory, honor and indestructibility, he gives eternal life,

Contemporary English Version
He will give eternal life to everyone who has patiently done what is good in the hope of receiving glory, honor, and life that lasts forever.

Douay-Rheims Bible
To them indeed, who according to patience in good work, seek glory and honour and incorruption, eternal life:

English Revised Version
to them that by patience in well-doing seek for glory and honour and incorruption, eternal life:

Good News Translation
Some people keep on doing good, and seek glory, honor, and immortal life; to them God will give eternal life.

GOD'S WORD® Translation
He will give everlasting life to those who search for glory, honor, and immortality by persisting in doing what is good. But he will bring

International Standard Version
eternal life to those who strive for glory, honor, and immortality by patiently doing good;

Literal Standard Version
to those, indeed, who in continuance of a good work, seek glory, and honor, and incorruptibility—continuous life;

NET Bible
eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,

New Heart English Bible
to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality -- everlasting life.

Weymouth New Testament
to those on the one hand who, by lives of persistent right-doing, are striving for glory, honour and immortality, the Life of the Ages;

World English Bible
to those who by patience in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;

Young's Literal Translation
to those, indeed, who in continuance of a good work, do seek glory, and honour, and incorruptibility -- life age-during;

Additional Translations ...
Context
God's Righteous Judgment
6God “will repay each one according to his deeds.” 7To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life. 8But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger.…

Cross References
Ezekiel 18:17
He withholds his hand from harming the poor and takes no interest or usury. He keeps My ordinances and follows My statutes. Such a man will not die for his father's iniquity. He will surely live.

Matthew 25:46
And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

Luke 8:15
But the seeds on good soil are those with a noble and good heart, who hear the word, cling to it, and by persevering produce a crop.

Luke 21:19
By your patient endurance you will gain your souls.

John 4:36
Already the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together.

Romans 2:10
but glory, honor, and peace for everyone who does good, first for the Jew, then for the Greek.

1 Corinthians 15:42
So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable.


Treasury of Scripture

To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honor and immortality, eternal life:

patient.

Romans 8:24,25
For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? …

Job 17:9
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

Psalm 27:14
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.

glory.

Romans 8:18
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

Romans 9:23
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,

John 5:44
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?

immortality.

1 Corinthians 15:53,54
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality…

2 Timothy 1:10
But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:

eternal.

Romans 6:23
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

1 John 2:25
And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.









(7) To them who.--Before the words "eternal life," at the end of the verse, we must supply "He will render." The phrase "glory, and honour, and immortality" is practically equivalent to "eternal life." "Those who honestly seek for this life shall find it." The stress is upon the words "by patient continuance in well doing," From the point of view of rhetoric, no doubt exception might be taken to the tautology; but St. Paul was far too much in earnest to attend carefully to the laws of rhetoric, and it is just this spontaneity which is in great part the secret of his power.

Patient continuance.--A single word in the Greek, but rightly translated in the Authorised version, by (according to, by the rule of) patience (persistence or perseverance) in well doing (literally, in good work). In English we should naturally say, "in good works," but the Greek, here as frequently, by the use of the singular and by the absence of the article, puts the abstract for the concrete, so covering every particular case.

Verses 7-9. - To them who by patient continuance in well-doing (literally, good work, ἔργου ἀγαθοῦ, with reference to ἔργα preceding) seek for glory and honour and immortality (literally, incorruption, ἀφθαρσίαν), eternal life. But unto them which are contentious (so Authorized Version; in Revised Version, factious. As to true meaning, see below), and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth (rather, worketh, ἐργαζομένῳ, with reference again to ἔργα in ver. 6) evil, of the Jew first, and also of the Gentile (literally, Greek). The expression, τοῖς ἐξ ἐριθείας, is rendered in the Authorized Version "them which are contentious," ἐριθεία being translated "contention" also in 2 Corinthians 12:20; Galatians 5:20; Philippians 1:16; Philippians 2:3; James 3:14, 16. So, too, the Vulgate, qui sunt ex contentione; and similarly Origen, Chrysostom, OEcumenius, Theophylact, Erasmus, Luther, Beza, Calvin, etc. This, however, is not the classical sense of the word, which is not connected with ἕρις ("strife"), but with ἔριθος, which means originally a day labourer, or a worker for hire, being so used in Homer. Hence ἐριθεία meant

(1) labour for wages, and came to mean

(2) canvassing or intriguing for office, and

(3) faction, or party-spirit (cf. Arist., 'Pol.,' 5. 2, 6; 3, 9). . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
To those who
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

by
καθ’ (kath’)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

perseverance
ὑπομονὴν (hypomonēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5281: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.

in doing
ἔργου (ergou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

good
ἀγαθοῦ (agathou)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's 18: A primary word; 'good'.

seek
ζητοῦσιν (zētousin)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

glory,
δόξαν (doxan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

honor,
τιμὴν (timēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

immortality,
ἀφθαρσίαν (aphtharsian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 861: From aphthartos; incorruptibility; genitive, unending existence; genuineness.

[He will give] eternal
αἰώνιον (aiōnion)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 166: From aion; perpetual.

life.
ζωὴν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.


Jump to Previous
Age-During Ages Continuance Death Eternal Glory Good Hand Honor Honour Immortality Incorruptibility Incorruption Indeed Patience Patient Perseverance Persistence Persistent Salvation Seek Striving ty Well-Doing Work Works
Jump to Next
Age-During Ages Continuance Death Eternal Glory Good Hand Honor Honour Immortality Incorruptibility Incorruption Indeed Patience Patient Perseverance Persistence Persistent Salvation Seek Striving ty Well-Doing Work Works
Links
Romans 2:7 NIV
Romans 2:7 NLT
Romans 2:7 ESV
Romans 2:7 NASB
Romans 2:7 KJV

Romans 2:7 BibleApps.com
Romans 2:7 Biblia Paralela
Romans 2:7 Chinese Bible
Romans 2:7 French Bible
Romans 2:7 Clyx Quotations

NT Letters: Romans 2:7 To those who by patience in well-doing (Rom. Ro)
Romans 2:6
Top of Page
Top of Page