Ezekiel 36:23
New International Version
I will show the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Sovereign LORD, when I am proved holy through you before their eyes.

New Living Translation
I will show how holy my great name is—the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign LORD, then the nations will know that I am the LORD.

English Standard Version
And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. And the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when through you I vindicate my holiness before their eyes.

Berean Standard Bible
I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes.

King James Bible
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

New King James Version
And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the LORD,” says the Lord GOD, “when I am hallowed in you before their eyes.

New American Standard Bible
And I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD,” declares the Lord GOD, “when I show Myself holy among you in their sight.

NASB 1995
“I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am the LORD,” declares the Lord GOD, “when I prove Myself holy among you in their sight.

NASB 1977
“And I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am the LORD,” declares the Lord GOD, “when I prove Myself holy among you in their sight.

Legacy Standard Bible
I will prove the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am Yahweh,” declares Lord Yahweh, “when I prove Myself holy among you in their sight.

Amplified Bible
I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know [without any doubt] that I am the LORD,” says the Lord GOD, “when I prove Myself holy among you in their sight.

Christian Standard Bible
I will honor the holiness of my great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am the LORD—this is the declaration of the Lord GOD—when I demonstrate my holiness through you in their sight.

Holman Christian Standard Bible
I will honor the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am Yahweh"—the declaration of the Lord GOD—"when I demonstrate My holiness through you in their sight.”

American Standard Version
And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes.

Contemporary English Version
and to show foreign nations that I am holy. Then they will know that I am the LORD God. I have spoken.

English Revised Version
And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

GOD'S WORD® Translation
I will reveal the holiness of my great name, which has been dishonored by the nations, [the name] that you have dishonored among them. Then the nations will know that I am the LORD, because I will reveal my holiness among you as they watch, declares the Almighty LORD.

Good News Translation
When I demonstrate to the nations the holiness of my great name--the name you disgraced among them--then they will know that I am the LORD. I, the Sovereign LORD, have spoken. I will use you to show the nations that I am holy.

International Standard Version
I'm going to affirm my great reputation that has been defiled among the nations (that is, that you have defiled in their midst), and those people will learn that I am the LORD," declares the Lord GOD, "when I affirm my holiness in front of their very eyes.

Majority Standard Bible
I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations?the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes.

NET Bible
I will magnify my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the LORD, declares the sovereign LORD, when I magnify myself among you in their sight.

New Heart English Bible
I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the LORD," says the Lord GOD, "when I shall be sanctified in you before their eyes.

Webster's Bible Translation
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

World English Bible
I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am Yahweh,” says the Lord Yahweh, “when I am proven holy in you before their eyes.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have sanctified My great Name, "" That is profaned among the nations, "" That you have defiled in your midst, "" And the nations have known that I [am] YHWH, "" A declaration of Lord YHWH, "" In My being sanctified in you before your eyes.

Young's Literal Translation
And I have sanctified My great name, That is profaned among nations, That ye have polluted in your midst, And known have the nations that I am Jehovah, An affirmation of the Lord Jehovah, In My being sanctified in you before your eyes.

Smith's Literal Translation
And I consecrated my great name, being profaned among the nations which ye profaned, in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, says the Lord Jehovah, in my being consecrated among you before your eyes.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will sanctify my great name, which was profaned among the Gentiles, which you have profaned in the midst of them: that the Gentiles may know that I am the Lord, saith the Lord of hosts, when I shall be sanctified in you before their eyes.

Catholic Public Domain Version
And I will sanctify my great name, which was defiled among the Gentiles, which you have defiled in their midst. So may the Gentiles know that I am the Lord, says the Lord of hosts, when I will have been sanctified in you, before their eyes.

New American Bible
But I will show the holiness of my great name, desecrated among the nations, in whose midst you desecrated it. Then the nations shall know that I am the LORD—oracle of the Lord GOD—when through you I show my holiness before their very eyes.

New Revised Standard Version
I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them; and the nations shall know that I am the LORD, says the Lord GOD, when through you I display my holiness before their eyes.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So that I may sanctify my great name, which has been profaned among the Gentiles, which you have caused to be profaned among them; and the Gentiles shall know that I am the LORD, says the LORD God, when my name shall be sanctified in you before their eyes.

Peshitta Holy Bible Translated
For I shall hallow my great name which is defiled among the nations, which you have defiled among them, and the nations shall know that I AM LORD JEHOVAH, says THE LORD OF LORDS, whenever I am hallowed among you in their sight
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will sanctify My great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

Brenton Septuagint Translation
And I will sanctify my great name, which was profaned among the nations, which ye profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the Lord, when I am sanctified among you before their eyes.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A New Heart and Spirit
22Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which you went. 23I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations— the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes. 24For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and I will bring you back into your own land.…

Cross References
Isaiah 52:10
The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Isaiah 48:11
For My own sake, My very own sake, I will act; for how can I let Myself be defamed? I will not yield My glory to another.

Ezekiel 20:41
When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations.

Ezekiel 39:7
So I will make My holy name known among My people Israel and will no longer allow it to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

Ezekiel 38:23
I will magnify and sanctify Myself, and I will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.

Leviticus 22:32
You must not profane My holy name. I must be acknowledged as holy among the Israelites. I am the LORD who sanctifies you,

Malachi 1:11
For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.

Psalm 46:10
“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”

Isaiah 60:21
Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.

Jeremiah 33:9
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.

Matthew 6:9
So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name.

John 17:6
I have revealed Your name to those You have given Me out of the world. They were Yours; You gave them to Me, and they have kept Your word.

John 12:28
Father, glorify Your name!” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”

Romans 2:24
As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”

1 Peter 2:12
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.


Treasury of Scripture

And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which you have profaned in the middle of them; and the heathen shall know that I am the LORD, said the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

sanctify

Ezekiel 20:41
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

Ezekiel 38:22,23
And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone…

Numbers 20:12,13
And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them…

and the heathen

Ezekiel 39:28
Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.

Exodus 15:4-16
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea…

Psalm 102:13-16
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come…

when I shall

Ezekiel 28:22
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

1 Peter 2:9
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:

their.

Jump to Previous
Clear Declares Eyes Great Hallow Hallowed Heathen Holiness Holy Midst Nations Polluted Profaned Prove Sanctified Sanctify Sight Unclean Vindicate
Jump to Next
Clear Declares Eyes Great Hallow Hallowed Heathen Holiness Holy Midst Nations Polluted Profaned Prove Sanctified Sanctify Sight Unclean Vindicate
Ezekiel 36
1. The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it
8. and by the blessings of God promised unto it
16. Israel was rejected for their sin
21. and shall be restored without their desert
25. The blessings of Christ's kingdom














I will show the holiness of My great name
The phrase "I will show the holiness" indicates God's active role in revealing His sacred nature. The Hebrew root for "holiness" is "qadosh," which signifies being set apart, pure, and sacred. In the ancient Near Eastern context, a name represented one's character and reputation. God's "great name" is His identity and authority, which had been diminished in the eyes of the nations due to Israel's disobedience. This declaration is a promise of restoration and a return to reverence for God's divine nature.

which has been profaned among the nations
The term "profaned" comes from the Hebrew "chalal," meaning to defile or pollute. Historically, Israel's actions led to the desecration of God's name, as they failed to uphold His statutes and commandments. The nations, observing Israel's behavior, saw no distinction between the God of Israel and the pagan deities. This phrase underscores the gravity of Israel's sin and the impact it had on God's reputation globally.

the name you have profaned among them
Here, the emphasis is on Israel's direct responsibility for the profanation. The repetition of "profaned" highlights the seriousness of their actions. In the scriptural context, Israel was chosen to be a light to the nations, a kingdom of priests (Exodus 19:6). Their failure to live up to this calling resulted in the tarnishing of God's name, which was meant to be revered and honored.

Then the nations will know that I am the LORD
This phrase is a recurring theme in Ezekiel, emphasizing God's ultimate goal: the recognition of His sovereignty by all nations. The Hebrew word for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential understanding. God's actions are not just for Israel's benefit but for the entire world to witness His power and authority, leading to a universal acknowledgment of His lordship.

declares the Lord GOD
The use of "declares" (Hebrew "ne'um") signifies a solemn pronouncement, underscoring the certainty and authority of God's words. "Lord GOD" combines "Adonai" and "YHWH," emphasizing both His sovereign rule and His covenantal faithfulness. This dual title reassures the reader of God's unchanging nature and His commitment to His promises.

when I show My holiness in you before their eyes
The phrase "show My holiness in you" indicates that God's sanctification of Israel will be evident to all. The transformation of Israel will serve as a testament to God's power and faithfulness. "Before their eyes" suggests a public display, ensuring that the nations witness the change. This transformation is not just for Israel's benefit but serves as a divine demonstration of God's redemptive power, leading to His glorification among the nations.

(23) Before their eyes.--The Hebrew text as it stands has your eyes, as in the margin. Many manuscripts and other authorities have their. Either of them admits of an excellent sense; but the reading your brings out the important truth that God must first be sanctified in the eyes of the people themselves by their repentance and moral reformation, and then, through them and the consequent blessing upon them, He will be sanctified in the eyes of the heathen also.

Verse 23. - I will sanctify my great Name; i.e. the name of my holiness (Deuteronomy 28:58; Psalm 8:1; Malachi 1:11). As Israel's dispersion had caused that Name to be profaned, so Israel's restoration would secure that it should be magnified among the heathen (Ezekiel 38:23), who should learn from this event that their previous ideas of Jehovah, as a feeble and local divinity, had been wrong. The question whether your eyes, as in the Hebrew text, or "their eyes," as in many ancient versions, should be read is debated. The latter reading appears to be demanded by the usus loquendi of Ezekiel (see Ezekiel 20:41; Ezekiel 28:25; Ezekiel 38:16; Ezekiel 39:27), and is adopted by both English versions as well as by interpreters of eminence; but other expositors of equal name adhere to the former reading on the ground that the sanctifying of Jehovah's Name in the eyes of Israel was an indispensable preliminary to its sanctification in the eyes of the heathen. Havernick regards "their eyes" as "an obvious emendation to relieve a difficulty," to which in no case should criticism accord the preference; while Keil gives it the preference, though admitting that "your eyes" can be justified.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will show the holiness
וְקִדַּשְׁתִּ֞י (wə·qid·daš·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6942: To be set apart or consecrated

of My great
הַגָּד֗וֹל (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

name,
שְׁמִ֣י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

which has been profaned
הַֽמְחֻלָּל֙ (ham·ḥul·lāl)
Article | Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

among the nations—
בַּגּוֹיִ֔ם (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

the name
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have profaned
חִלַּלְתֶּ֖ם (ḥil·lal·tem)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

among them.
בְּתוֹכָ֑ם (bə·ṯō·w·ḵām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 8432: A bisection, the centre

Then the nations
הַגּוֹיִ֜ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

will know
וְיָדְע֨וּ (wə·yā·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

declares
נְאֻם֙ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

when I show My holiness
בְּהִקָּדְשִׁ֥י (bə·hiq·qā·ḏə·šî)
Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 6942: To be set apart or consecrated

in you
בָכֶ֖ם (ḇā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

before their eyes.
לְעֵינֵיהֶֽם׃ (lə·‘ê·nê·hem)
Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
Ezekiel 36:23 NIV
Ezekiel 36:23 NLT
Ezekiel 36:23 ESV
Ezekiel 36:23 NASB
Ezekiel 36:23 KJV

Ezekiel 36:23 BibleApps.com
Ezekiel 36:23 Biblia Paralela
Ezekiel 36:23 Chinese Bible
Ezekiel 36:23 French Bible
Ezekiel 36:23 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 36:23 I will sanctify my great name which (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 36:22
Top of Page
Top of Page