Verse (Click for Chapter) New International Version And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, ‘Grant me justice against my adversary.’ New Living Translation A widow of that city came to him repeatedly, saying, ‘Give me justice in this dispute with my enemy.’ English Standard Version And there was a widow in that city who kept coming to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’ Berean Standard Bible And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’ Berean Literal Bible And there was a widow in that city, and she was coming to him, saying, 'Avenge me of my adversary.' King James Bible And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary. New King James Version Now there was a widow in that city; and she came to him, saying, ‘Get justice for me from my adversary.’ New American Standard Bible Now there was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, ‘Give me justice against my opponent.’ NASB 1995 “There was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, ‘Give me legal protection from my opponent.’ NASB 1977 “And there was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, ‘Give me legal protection from my opponent.’ Legacy Standard Bible Now there was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, ‘Give me justice from my opponent.’ Amplified Bible There was a [desperate] widow in that city and she kept coming to him and saying, ‘Give me justice and legal protection from my adversary.’ Christian Standard Bible And a widow in that town kept coming to him, saying, ‘Give me justice against my adversary.’ Holman Christian Standard Bible And a widow in that town kept coming to him, saying, Give me justice against my adversary.’ American Standard Version and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary. Contemporary English Version In that same town there was a widow who kept going to the judge and saying, "Make sure that I get fair treatment in court." English Revised Version and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary. GOD'S WORD® Translation In that city there was also a widow who kept coming to him and saying, 'Give me justice.' Good News Translation And there was a widow in that same town who kept coming to him and pleading for her rights, saying, 'Help me against my opponent!' International Standard Version In that city there was also a widow who kept coming to him and saying, 'Grant me justice against my adversary.' Majority Standard Bible And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’ NET Bible There was also a widow in that city who kept coming to him and saying, 'Give me justice against my adversary.' New Heart English Bible A widow was in that city, and she often came to him, saying, 'Give me justice against my adversary.' Webster's Bible Translation And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary. Weymouth New Testament And in the same town was a widow who repeatedly came and entreated him, saying, "'Give me justice and stop my oppressor.' World English Bible A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’ Literal Translations Literal Standard Versionand a widow was in that city, and she was coming to him, saying, Do me justice on my opponent, Berean Literal Bible And there was a widow in that city, and she was coming to him, saying, 'Avenge me of my adversary.' Young's Literal Translation and a widow was in that city, and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent, Smith's Literal Translation And a widow was in that city; and she came to him, saying, Avenge me of mine adversary. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there was a certain widow in that city, and she came to him, saying: Avenge me of my adversary. Catholic Public Domain Version But there was a certain widow in that city, and she went to him, saying, ‘Vindicate me from my adversary.’ New American Bible And a widow in that town used to come to him and say, ‘Render a just decision for me against my adversary.’ New Revised Standard Version In that city there was a widow who kept coming to him and saying, ‘Grant me justice against my opponent.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleThere was a widow in that city, and she used to come to him, saying, Avenge me of my accuser. Aramaic Bible in Plain English “There was a certain widow in that city, and she was coming to him and saying, 'Vindicate me of my legal adversary.' “ NT Translations Anderson New TestamentAnd there was a widow in that city, and she came to him, and said: Avenge me on my opponent at law. Godbey New Testament Haweis New Testament and there was a certain widow in that city; and she came to him, saying, Do me justice against my adversary. Mace New Testament a widow was likewise there, who frequently came to him, saying, do me justice against my adversary. Weymouth New Testament And in the same town was a widow who repeatedly came and entreated him, saying, "'Give me justice and stop my oppressor.' Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Persistent Widow…2“In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men. 3And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’ 4For a while he refused, but later he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect men,… Cross References Matthew 15:22-28 And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.” / But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” / He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” ... Luke 11:5-8 Then Jesus said to them, “Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves of bread, / because a friend of mine has come to me on a journey, and I have nothing to set before him.’ / And suppose the one inside answers, ‘Do not bother me. My door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up to give you anything.’ ... Isaiah 1:17 Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.” James 5:4 Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts. Exodus 22:22-24 You must not mistreat any widow or orphan. / If you do mistreat them, and they cry out to Me in distress, I will surely hear their cry. / My anger will be kindled, and I will kill you with the sword; then your wives will become widows and your children will be fatherless. 1 Samuel 2:2-10 There is no one holy like the LORD. Indeed, there is no one besides You! And there is no Rock like our God. / Do not boast so proudly, or let arrogance come from your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him actions are weighed. / The bows of the mighty are broken, but the feeble are equipped with strength. ... Psalm 82:3-4 Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed. / Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked. Proverbs 31:8-9 Open your mouth for those with no voice, for the cause of all the dispossessed. / Open your mouth, judge righteously, and defend the cause of the poor and needy. Isaiah 10:1-2 Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees, / to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder. Jeremiah 22:3 This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place. Zechariah 7:9-10 “This is what the LORD of Hosts says: ‘Administer true justice. Show loving devotion and compassion to one another. / Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’ Matthew 7:7-11 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. / Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone? ... Romans 12:12 Be joyful in hope, patient in affliction, persistent in prayer. 1 Thessalonians 5:17 Pray without ceasing. 1 Peter 5:7 Cast all your anxiety on Him, because He cares for you. Treasury of Scripture And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary. a widow. Deuteronomy 27:19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen. 2 Samuel 14:5 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead. Job 22:9 Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. Avenge. Luke 18:7,8 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them? … Romans 13:3,4 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same: … Jump to Previous Adversary Adverse Avenge City Defend Entreated Grant Justice Kept Legal Oft Often Opponent Oppressor Party Plea Protection Repeatedly Right Stop Vindicate WidowJump to Next Adversary Adverse Avenge City Defend Entreated Grant Justice Kept Legal Oft Often Opponent Oppressor Party Plea Protection Repeatedly Right Stop Vindicate WidowLuke 18 1. Of the importunate widow.9. Of the Pharisee and the tax collector. 15. Of Children brought to Jesus. 18. A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches. 28. The reward of those who leave all for his sake. 31. He foretells his death; 35. and restores a blind man to sight. And there was a widow The mention of a "widow" is significant in the biblical context. Widows in ancient Israel were often among the most vulnerable members of society, lacking a husband's protection and support. The Greek word for widow, "χήρα" (chēra), emphasizes her status as one who is bereft and in need. The Old Testament frequently commands care for widows, highlighting God's compassion and justice (Exodus 22:22, Deuteronomy 10:18). This widow's presence in the parable underscores her vulnerability and the societal expectation for justice and protection. in that town who kept appealing to him Give me justice against my adversary Parallel Commentaries ... Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. there was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a widow χήρα (chēra) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5503: Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. that ἐκείνῃ (ekeinē) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. town πόλει (polei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. who kept appealing ἤρχετο (ērcheto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. him, αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ‘Give me justice Ἐκδίκησόν (Ekdikēson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1556: To give justice over, defend, avenge, vindicate. From ekdikos; to vindicate, retaliate, punish. [against] ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. adversary.’ ἀντιδίκου (antidikou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 476: An opponent (at law), an adversary. From anti and dike; an opponent; specially, Satan. Links Luke 18:3 NIVLuke 18:3 NLT Luke 18:3 ESV Luke 18:3 NASB Luke 18:3 KJV Luke 18:3 BibleApps.com Luke 18:3 Biblia Paralela Luke 18:3 Chinese Bible Luke 18:3 French Bible Luke 18:3 Catholic Bible NT Gospels: Luke 18:3 A widow was in that city (Luke Lu Lk) |