Luke 18:4
New International Version
"For some time he refused. But finally he said to himself, 'Even though I don't fear God or care what people think,

New Living Translation
The judge ignored her for a while, but finally he said to himself, 'I don't fear God or care about people,

English Standard Version
For a while he refused, but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect man,

Berean Study Bible
For a while he refused, but later he said to himself, ‘Even though I do not fear God or respect men,

Berean Literal Bible
And for a time he would not, but afterward he said within himself, 'Even if I do not fear God, nor respect man,

New American Standard Bible
"For a while he was unwilling; but afterward he said to himself, 'Even though I do not fear God nor respect man,

King James Bible
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;

Christian Standard Bible
"For a while he was unwilling, but later he said to himself, 'Even though I don't fear God or respect people,

Contemporary English Version
For a while the judge refused to do anything. Finally, he said to himself, "Even though I don't fear God or care about people,

Good News Translation
For a long time the judge refused to act, but at last he said to himself, 'Even though I don't fear God or respect people,

Holman Christian Standard Bible
"For a while he was unwilling, but later he said to himself, Even though I don't fear God or respect man,

International Standard Version
For a while the judge refused. But later, he told himself, 'I don't fear God or respect people,

NET Bible
For a while he refused, but later on he said to himself, 'Though I neither fear God nor have regard for people,

New Heart English Bible
He would not for a while, but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God, nor respect people,

Aramaic Bible in Plain English
“And he would not for long time, but after this, he said to himself, 'Although I do not worship God neither honor people'

GOD'S WORD® Translation
"For a while the judge refused to do anything. But then he thought, 'This widow really annoys me. Although I don't fear God or respect people,

New American Standard 1977
“And for a while he was unwilling; but afterward he said to himself, ‘Even though I do not fear God nor respect man,

Jubilee Bible 2000
And he would not for a while, but afterward he said within himself, Though I do not fear God, nor regard man,

King James 2000 Bible
And he would not for awhile: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;

American King James Version
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;

American Standard Version
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;

Douay-Rheims Bible
And he would not for a long time. But afterwards he said within himself: Although I fear not God, nor regard man,

Darby Bible Translation
And he would not for a time; but afterwards he said within himself, If even I fear not God and respect not man,

English Revised Version
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;

Webster's Bible Translation
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;

Weymouth New Testament
"For a time he would not, but afterwards he said to himself, "'Though I have neither reverence for God nor respect for man,

World English Bible
He wouldn't for a while, but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God, nor respect man,

Young's Literal Translation
and he would not for a time, but after these things he said in himself, Even if God I do not fear, and man do not regard,
Study Bible
The Persistent Widow
3And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’ 4For a while he refused, but later he said to himself, ‘Even though I do not fear God or respect men, 5yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice. Then she will stop wearing me out with her perpetual requests.’”…
Cross References
Luke 18:2
"In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men.

Luke 18:3
And there was a widow in that town who kept appealing to him, 'Give me justice against my adversary.'

Luke 20:13
What shall I do?' asked the owner of the vineyard. 'I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.'

Hebrews 12:9
Furthermore, we have all had earthly fathers who disciplined us, and we respected them. Should we not much more submit to the Father of our spirits and live?

Treasury of Scripture

And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;

he said.

Luke 12:17
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

Luke 16:3
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.

Hebrews 4:12,13
For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart…







Lexicon
For
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

a while
χρόνον (chronon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

he refused,
ἤθελεν (ēthelen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

later
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

he
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

himself,
ἑαυτῷ (heautō)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

‘Even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

though
Εἰ (Ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

I do not fear
φοβοῦμαι (phoboumai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

God
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[or]
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

respect
ἐντρέπομαι (entrepomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 1788: From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.

men,
ἄνθρωπον (anthrōpon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
(4) He would not for a while.--The judge was callous and dead to pity, even for that extremest wretchedness. The pleadings of the widow were simply an annoyance, which at first he bore with indifference.

Though I fear not God, nor regard man.--Here, also, there is a graphic touch of intensity. The man had passed beyond the stage of hypocrisy, conscious or unconscious, and saw himself even as others, even as God, saw him.

18:1-8 All God's people are praying people. Here earnest steadiness in prayer for spiritual mercies is taught. The widow's earnestness prevailed even with the unjust judge: she might fear lest it should set him more against her; but our earnest prayer is pleasing to our God. Even to the end there will still be ground for the same complaint of weakness of faith.
Jump to Previous
Afterward Afterwards Care Fear Finally Later Refused Regard Respect Reverence Time Unwilling Within Wouldn't
Jump to Next
Afterward Afterwards Care Fear Finally Later Refused Regard Respect Reverence Time Unwilling Within Wouldn't
Links
Luke 18:4 NIV
Luke 18:4 NLT
Luke 18:4 ESV
Luke 18:4 NASB
Luke 18:4 KJV

Luke 18:4 Bible Apps
Luke 18:4 Biblia Paralela
Luke 18:4 Chinese Bible
Luke 18:4 French Bible
Luke 18:4 German Bible

Alphabetical: a about afterward But care do don't Even fear finally For God he himself I man men nor not or refused respect said some though time to unwilling was while

NT Gospels: Luke 18:4 He wouldn't for a while but afterward (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 18:3
Top of Page
Top of Page