Verse (Click for Chapter) New International Version Finally, the woman died too. New Living Translation Finally, the woman also died. English Standard Version Afterward the woman also died. Berean Standard Bible And last of all, the woman died. Berean Literal Bible Finally the woman also died. King James Bible Last of all the woman died also. New King James Version Last of all the woman died also. New American Standard Bible Finally the woman also died. NASB 1995 “Finally the woman died also. NASB 1977 “Finally the woman died also. Legacy Standard Bible Finally the woman died also. Amplified Bible Finally the woman also died. Christian Standard Bible Finally, the woman died too. Holman Christian Standard Bible Finally, the woman died too. American Standard Version Afterward the woman also died. Contemporary English Version At last the woman died. English Revised Version Afterward the woman also died. GOD'S WORD® Translation Finally, the woman died. Good News Translation Last of all, the woman died. International Standard Version Finally, the woman died, too. Majority Standard Bible And last of all, the woman died. NET Bible Finally the woman died too. New Heart English Bible Afterward the woman also died. Webster's Bible Translation Last of all the woman died also. Weymouth New Testament Finally the woman also died. World English Bible Afterward the woman also died. Literal Translations Literal Standard Versionand last of all the woman also died: Berean Literal Bible Finally the woman also died. Young's Literal Translation and last of all died also the woman: Smith's Literal Translation And after all died the woman also. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLast of all the woman died also. Catholic Public Domain Version Last of all, the woman also died. New American Bible Finally the woman also died. New Revised Standard Version Finally the woman also died. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd at last the woman also died. Aramaic Bible in Plain English “And finally the woman died also.” NT Translations Anderson New TestamentLast of all, the woman also died. Godbey New Testament Last of all the woman also died. Haweis New Testament And last of all died also the woman. Mace New Testament at last the woman died too. Weymouth New Testament Finally the woman also died. Worrell New Testament At last the woman also died. Worsley New Testament And they died and left no children. Last of all the woman also died. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sadducees and the Resurrection…31and the third married the widow, and in the same way all seven died, leaving no children. 32And last of all, the woman died. 33So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her.”… Cross References Matthew 22:25-28 Now there were seven brothers among us. The first one married and died without having children. So he left his wife to his brother. / The same thing happened to the second and third brothers, down to the seventh. / And last of all, the woman died. ... Mark 12:20-23 Now there were seven brothers. The first one married and died, leaving no children. / Then the second one married the widow, but he also died and left no children. And the third did likewise. / In this way, none of the seven left any children. And last of all, the woman died. ... Romans 7:2-3 For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man. 1 Corinthians 7:39 A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord. 1 Timothy 5:14 So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander. Genesis 38:8 Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.” Deuteronomy 25:5-6 When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband’s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. / The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel. Ruth 4:5 Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and also from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.” Numbers 27:8-11 Furthermore, you shall say to the Israelites, ‘If a man dies and leaves no son, you are to transfer his inheritance to his daughter. / If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. / If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers. ... 1 Samuel 25:39-42 On hearing that Nabal was dead, David said, “Blessed be the LORD, who has upheld my cause against the reproach of Nabal and has restrained His servant from evil. For the LORD has brought the wickedness of Nabal down upon his own head.” Then David sent word to Abigail, asking her to become his wife. / When his servants came to Abigail at Carmel, they said, “David has sent us to take you as his wife.” / She arose, bowed facedown, and said, “Here is your servant, ready to serve and to wash the feet of my lord’s servants.” ... 2 Samuel 12:8 I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more. 1 Kings 17:20-23 Then he cried out to the LORD, “O LORD my God, have You also brought tragedy on this widow who has opened her home to me, by causing her son to die?” / Then he stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, “O LORD my God, please let this boy’s life return to him!” / And the LORD listened to the voice of Elijah, and the child’s life returned to him, and he lived. ... 2 Kings 4:32-37 When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed. / So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. / Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. ... Job 19:25-27 But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me! Isaiah 54:4-5 Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood. / For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth. Treasury of Scripture Last of all the woman died also. died. Judges 2:10 And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel. Ecclesiastes 1:4 One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. Ecclesiastes 9:5 For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten. Jump to Previous Afterward Died End Finally LastJump to Next Afterward Died End Finally LastLuke 20 1. Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.9. The parable of the vineyard. 19. Of giving tribute to Caesar. 27. He instructs the Sadducees, who denied the resurrection. 41. How Jesus is the Son of David. 45. He warns his disciples to beware of the scribes. Finally, the woman died too Finally The word "finally" indicates the conclusion of a sequence of events. In the context of Luke 20:32, it marks the end of a hypothetical scenario presented by the Sadducees to Jesus. This scenario is part of a larger discussion about the resurrection, a concept the Sadducees denied. The Greek word used here, "ὕστερον" (husteron), suggests a culmination or an ultimate end. It emphasizes the inevitability of death, a common human experience, and sets the stage for Jesus to address the deeper theological question of life after death. the woman died too Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. last of all, ὕστερον (hysteron) Adverb Strong's 5305: Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. woman γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. died. ἀπέθανεν (apethanen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. Links Luke 20:32 NIVLuke 20:32 NLT Luke 20:32 ESV Luke 20:32 NASB Luke 20:32 KJV Luke 20:32 BibleApps.com Luke 20:32 Biblia Paralela Luke 20:32 Chinese Bible Luke 20:32 French Bible Luke 20:32 Catholic Bible NT Gospels: Luke 20:32 Afterward the woman also died (Luke Lu Lk) |