Luke 20:33
New International Version
Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?”

New Living Translation
So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her!”

English Standard Version
In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had her as wife.”

Berean Standard Bible
So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her.”

Berean Literal Bible
Therefore in the resurrection, the woman, whose wife does she become? For the seven had her as wife."

King James Bible
Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.

New King James Version
Therefore, in the resurrection, whose wife does she become? For all seven had her as wife.”

New American Standard Bible
Therefore, in the resurrection, which one’s wife does the woman become? For all seven married her.”

NASB 1995
“In the resurrection therefore, which one’s wife will she be? For all seven had married her.”

NASB 1977
“In the resurrection therefore, which one’s wife will she be? For all seven had her as wife.”

Legacy Standard Bible
Therefore, this woman—in the resurrection—whose wife will she be? For all seven had her as a wife.”

Amplified Bible
So in the [life after] resurrection, whose wife does she become? For all seven had married her.”

Christian Standard Bible
In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her.”

Holman Christian Standard Bible
In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her.”

American Standard Version
In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.

Contemporary English Version
When God raises people from death, whose wife will this woman be? All seven brothers had married her.

English Revised Version
In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.

GOD'S WORD® Translation
Now, when the dead come back to life, whose wife will she be? The seven brothers had married her."

Good News Translation
Now, on the day when the dead rise to life, whose wife will she be? All seven of them had married her."

International Standard Version
Now in the resurrection, whose wife will the woman be, since the seven had married her?"

Majority Standard Bible
So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her.?

NET Bible
In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her."

New Heart English Bible
Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife."

Webster's Bible Translation
Therefore in the resurrection, whose wife of them is she? for seven had her to wife.

Weymouth New Testament
The woman, then--at the Resurrection--whose wife shall she be? for they all seven married her."

World English Bible
Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.”
Literal Translations
Literal Standard Version
in the resurrection, then, of which of them does she become wife? For the seven had her as wife.”

Berean Literal Bible
Therefore in the resurrection, the woman, whose wife does she become? For the seven had her as wife."

Young's Literal Translation
in the rising again, then, of which of them doth she become wife? -- for the seven had her as wife.'

Smith's Literal Translation
Then in the rising up, whose wife of them is she for seven had her a wife.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In the resurrection therefore, whose wife of them shall she be? For all the seven had her to wife.

Catholic Public Domain Version
In the resurrection, then, whose wife will she be? For certainly all seven had her as a wife.”

New American Bible
Now at the resurrection whose wife will that woman be? For all seven had been married to her.”

New Revised Standard Version
In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had married her.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore at the resurrection to which one of them will she be a wife? for seven of them married her.

Aramaic Bible in Plain English
In the resurrection therefore, whose wife will she be, for the seven of them married her?
NT Translations
Anderson New Testament
Therefore, in the resurrection, of which of them shall she be the wife? for the seven had her as a wife.

Godbey New Testament
Therefore in the resurrection of which one of them is she the wife? for the seven had her a wife.

Haweis New Testament
In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.

Mace New Testament
at the resurrection therefore, to which of them will she be wife? for she had been married to all the seven.

Weymouth New Testament
The woman, then--at the Resurrection--whose wife shall she be? for they all seven married her."

Worrell New Testament
In the resurrection, therefore, whose wife of them does the woman become? for the seven had her as wife."

Worsley New Testament
Therefore at the resurrection whose wife is she? for all the seven had her to wife.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sadducees and the Resurrection
32And last of all, the woman died. 33So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her.” 34Jesus answered, “The sons of this age marry and are given in marriage.…

Cross References
Matthew 22:28
In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For all of them were married to her.”

Mark 12:23
In the resurrection, then, whose wife will she be? For all seven were married to her.”

1 Corinthians 15:42-44
So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.

Romans 7:2-3
For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man.

1 Corinthians 7:39
A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord.

Matthew 22:30
In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.

Mark 12:25
When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.

1 Corinthians 15:50-54
Now I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. / Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed— / in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. ...

Romans 6:9
For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him.

Philippians 3:21
who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.

Genesis 2:24
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.

Exodus 3:6
Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

Job 19:25-27
But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!

Isaiah 26:19
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.

Daniel 12:2
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.


Treasury of Scripture

Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.

Matthew 22:24-28
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother…

Mark 12:19-23
Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother…

Jump to Previous
Dead Married One's Resurrection Rising Seven Wife
Jump to Next
Dead Married One's Resurrection Rising Seven Wife
Luke 20
1. Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.
9. The parable of the vineyard.
19. Of giving tribute to Caesar.
27. He instructs the Sadducees, who denied the resurrection.
41. How Jesus is the Son of David.
45. He warns his disciples to beware of the scribes.














So then
This phrase serves as a logical connector, indicating a conclusion or a question arising from a preceding argument or narrative. In the context of Luke 20, the Sadducees, who deny the resurrection, are attempting to trap Jesus with a hypothetical scenario. The phrase "so then" underscores the challenge they present, seeking to expose what they perceive as a flaw in the concept of resurrection. Historically, this reflects the Sadducees' reliance on the Torah, which does not explicitly mention resurrection, contrasting with the Pharisees' belief in it.

in the resurrection
The term "resurrection" (Greek: ἀνάστασις, anastasis) refers to the rising again to life after death. This concept is central to Christian eschatology and is a cornerstone of Christian hope. The Sadducees' question is rooted in their disbelief in the resurrection, which was a significant theological divide between them and the Pharisees. The resurrection is not just a return to life but a transformation into a new, glorified existence, as evidenced by Jesus' own resurrection.

whose wife will she be
This question is based on the Levirate marriage law found in Deuteronomy 25:5-10, where a man is required to marry his brother's widow to produce offspring for the deceased brother. The Sadducees use this law to construct a scenario they believe will demonstrate the absurdity of resurrection. The question reflects a misunderstanding of the nature of relationships in the resurrected life, which Jesus later clarifies.

for all seven were married to her
The scenario involves a woman who was married to seven brothers, each dying without leaving children. This hyperbolic situation is designed to challenge the coherence of resurrection belief. The number seven, often symbolizing completeness or perfection in the Bible, adds to the complexity of the question. The Sadducees' focus on earthly marital status reveals their limited understanding of the eternal state, which transcends earthly institutions and relationships.

Parallel Commentaries ...


Greek
So then,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

resurrection,
ἀναστάσει (anastasei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.

whose
τίνος (tinos)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

wife
γυνή (gynē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

will she be?
γίνεται (ginetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

[all]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

seven
ἑπτὰ (hepta)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2033: Seven. A primary number; seven.

were married
γυναῖκα (gynaika)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

to her.”
αὐτὴν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 20:33 NIV
Luke 20:33 NLT
Luke 20:33 ESV
Luke 20:33 NASB
Luke 20:33 KJV

Luke 20:33 BibleApps.com
Luke 20:33 Biblia Paralela
Luke 20:33 Chinese Bible
Luke 20:33 French Bible
Luke 20:33 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 20:33 Therefore in the resurrection whose wife (Luke Lu Lk)
Luke 20:32
Top of Page
Top of Page