Mark 12:19
New International Version
"Teacher," they said, "Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother.

New Living Translation
"Teacher, Moses gave us a law that if a man dies, leaving a wife without children, his brother should marry the widow and have a child who will carry on the brother's name.

English Standard Version
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife, but leaves no child, the man must take the widow and raise up offspring for his brother.

Berean Study Bible
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him.

Berean Literal Bible
"Teacher, Moses wrote for us, that if anyone's brother should die and leave behind a wife and not leave children, that his brother should take the wife and raise up seed for his brother.

New American Standard Bible
"Teacher, Moses wrote for us that IF A MAN'S BROTHER DIES and leaves behind a wife AND LEAVES NO CHILD, HIS BROTHER SHOULD MARRY THE WIFE AND RAISE UP CHILDREN TO HIS BROTHER.

King James Bible
Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

Christian Standard Bible
"Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies, leaving a wife behind but no child, that man should take the wife and raise up offspring for his brother.

Contemporary English Version
Teacher, Moses wrote that if a married man dies and has no children, his brother should marry the widow. Their first son would then be thought of as the son of the dead brother.

Good News Translation
"Teacher, Moses wrote this law for us: 'If a man dies and leaves a wife but no children, that man's brother must marry the widow so that they can have children who will be considered the dead man's children.'

Holman Christian Standard Bible
Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies, leaves his wife behind, and leaves no child, his brother should take the wife and produce offspring for his brother.

International Standard Version
"Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no child, he should marry the widow and have children for his brother.

NET Bible
"Teacher, Moses wrote for us: 'If a man' s brother dies and leaves a wife but no children, that man must marry the widow and father children for his brother.'

New Heart English Bible
"Teacher, Moses wrote to us, 'If a man's brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take the wife, and raise up offspring for his brother.'

Aramaic Bible in Plain English
“Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies and he leaves a wife and leaves behind no sons, his brother shall take his wife and raise up seed for his brother.”

GOD'S WORD® Translation
"Teacher, Moses wrote for us, 'If a man dies and leaves a wife but no child, his brother should marry his widow and have children for his brother.'

New American Standard 1977
“Teacher, Moses wrote for us that IF A MAN’S BROTHER DIES, and leaves behind a wife, AND LEAVES NO CHILD, HIS BROTHER SHOULD TAKE THE WIFE, AND RAISE UP OFFSPRING TO HIS BROTHER.

Jubilee Bible 2000
Master, Moses wrote unto us, If a man's brother dies and leaves his wife behind him and leaves no children, that his brother should take his wife and raise up seed unto his brother.

King James 2000 Bible
Teacher, Moses wrote unto us, If a man's brother dies, and leaves his wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife, and raise up children unto his brother.

American King James Version
Master, Moses wrote to us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed to his brother.

American Standard Version
Teacher, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

Douay-Rheims Bible
Master, Moses wrote unto us, that if any man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, his brother should take his wife, and raise up seed to his brother.

Darby Bible Translation
Teacher, Moses wrote to us that if any one's brother die, and leave a wife behind, and leave no children, that his brother shall take his wife, and raise up seed to his brother.

English Revised Version
Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

Webster's Bible Translation
Master, Moses wrote to us, If a man's brother shall die, and leave his wife, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise seed to his brother.

Weymouth New Testament
"Rabbi," they said, "Moses made it a law for us: 'If a man's brother should die and leave a wife, but no child, the man shall marry the widow and raise up a family for his brother.'

World English Bible
"Teacher, Moses wrote to us, 'If a man's brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife, and raise up offspring for his brother.'

Young's Literal Translation
'Teacher, Moses wrote to us, that if any one's brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother.
Study Bible
The Sadducees and the Resurrection
18Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus and questioned Him: 19“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man should marry the widow and raise up offspring for his brother. 20Now there were seven brothers. The first one married and died, leaving no children.…
Cross References
Deuteronomy 25:5
When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband's brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her.

Mark 12:20
Now there were seven brothers. The first one married and died, leaving no children.

Treasury of Scripture

Master, Moses wrote to us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed to his brother.

If.

Genesis 38:8
And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.

Deuteronomy 25:5-10
If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her…

Ruth 4:5
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

that.

Ruth 1:11-13
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands? …







Lexicon
“Teacher,
Διδάσκαλε (Didaskale)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor.

Moses
Μωϋσῆς (Mōusēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.

wrote
ἔγραψεν (egrapsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

for us
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

if
ἐάν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

a man’s
τινος (tinos)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

brother
ἀδελφὸς (adelphos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

dies
ἀποθάνῃ (apothanē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

leaves
καταλίπῃ (katalipē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining.

a wife
γυναῖκα (gynaika)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

but
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

no
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

children,
τέκνον (teknon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

[the man]
ἀδελφὸς (adelphos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

should marry
λάβῃ (labē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

widow
γυναῖκα (gynaika)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

raise up
ἐξαναστήσῃ (exanastēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1817: From ek and anistemi; objectively, to produce, i.e. beget; subjectively, to arise, i.e. object.

offspring
σπέρμα (sperma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4690: From speiro; something sown, i.e. Seed; by implication, offspring; specially, a remnant.

for
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

brother.
ἀδελφῷ (adelphō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
12:18-27 A right knowledge of the Scripture, as the fountain whence all revealed religion now flows, and the foundation on which it is built, is the best preservative against error. Christ put aside the objection of the Sadducees, who were the scoffing infidels of that day, by setting the doctrine of the future state in a true light. The relation between husband and wife, though appointed in the earthly paradise, will not be known in the heavenly one. It is no wonder if we confuse ourselves with foolish errors, when we form our ideas of the world of spirits by the affairs of this world of sense. It is absurd to think that the living God should be the portion and happiness of a man if he is for ever dead; and therefore it is certain that Abraham's soul exists and acts, though now for a time separate from the body. Those that deny the resurrection greatly err, and ought to be told so. Let us seek to pass through this dying world, with a joyful hope of eternal happiness, and of a glorious resurrection.
Jump to Previous
Child Children Die Dies End Leaves Marry Master Moses Offspring Rabbi Raise Right Seed Teacher Widow Wife Wrote
Jump to Next
Child Children Die Dies End Leaves Marry Master Moses Offspring Rabbi Raise Right Seed Teacher Widow Wife Wrote
Links
Mark 12:19 NIV
Mark 12:19 NLT
Mark 12:19 ESV
Mark 12:19 NASB
Mark 12:19 KJV

Mark 12:19 Bible Apps
Mark 12:19 Biblia Paralela
Mark 12:19 Chinese Bible
Mark 12:19 French Bible
Mark 12:19 German Bible

Alphabetical: a and behind brother but child children dies for have his if leaves man man's marry Moses must no raise said should Teacher that the they to up us widow wife wrote

NT Gospels: Mark 12:19 Teacher Moses wrote to us 'If (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 12:18
Top of Page
Top of Page