Strong's Lexicon exanistémi: To rise up, to stand up, to awaken Original Word: ἐξανίστημι Word Origin: From the Greek prefix ἐξ (ex, meaning "out of" or "from") and ἀνίστημι (anistémi, meaning "to stand up" or "to rise"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of rising is קוּם (qum, Strong's H6965), which means "to arise" or "to stand up." Usage: The verb ἐξανίστημι (exanistémi) is used in the New Testament to describe the action of rising up or standing up, often in a physical sense. It can also imply awakening or coming into action. The term is used both literally, as in rising from a seated or lying position, and metaphorically, as in rising to a challenge or occasion. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the act of standing up was often associated with taking action or assuming a position of authority. In Jewish culture, rising up could also signify readiness to serve or to fulfill a duty. The concept of rising is deeply embedded in biblical narratives, symbolizing resurrection, renewal, and divine intervention. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and anistémi Definition to raise up, to rise NASB Translation raise (2), stood (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1817: ἐξανίστημιἐξανίστημι: 1 aorist ἐξανέστησα; 2 aorist ἐξανεστην; 1. to make rise up, to raise up, to produce: σπέρμα, Mark 12:19; Luke 20:28 (Hebrew זֶרַע הֵקִים, Genesis 38:8). 2. 2 aorist active to rise in an assembly to speak (as in Xenophon, an. 6, 1, 30); Acts 15:5. From ek and anistemi; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object -- raise (rise) up. see GREEK ek see GREEK anistemi Englishman's Concordance Mark 12:19 V-ASA-3SGRK: γυναῖκα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ NAS: THE WIFE AND RAISE UP CHILDREN KJV: wife, and raise up seed unto his INT: wife and raise up seed for the Luke 20:28 V-ASA-3S Acts 15:5 V-AIA-3P Strong's Greek 1817 |