Isaiah 54:1
New International Version
“Sing, barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD.

New Living Translation
“Sing, O childless woman, you who have never given birth! Break into loud and joyful song, O Jerusalem, you who have never been in labor. For the desolate woman now has more children than the woman who lives with her husband,” says the LORD.

English Standard Version
“Sing, O barren one, who did not bear; break forth into singing and cry aloud, you who have not been in labor! For the children of the desolate one will be more than the children of her who is married,” says the LORD.

Berean Standard Bible
“Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD.

King James Bible
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.

New King James Version
“Sing, O barren, You who have not borne! Break forth into singing, and cry aloud, You who have not labored with child! For more are the children of the desolate Than the children of the married woman,” says the LORD.

New American Standard Bible
“Shout for joy, infertile one, you who have not given birth to any child; Break forth into joyful shouting and cry aloud, you who have not been in labor; For the sons of the desolate one will be more numerous Than the sons of the married woman,” says the LORD.

NASB 1995
“Shout for joy, O barren one, you who have borne no child; Break forth into joyful shouting and cry aloud, you who have not travailed; For the sons of the desolate one will be more numerous Than the sons of the married woman,” says the LORD.

NASB 1977
“Shout for joy, O barren one, you who have borne no child; Break forth into joyful shouting and cry aloud, you who have not travailed; For the sons of the desolate one will be more numerous Than the sons of the married woman,” says the LORD.

Legacy Standard Bible
“Shout for joy, O barren woman, who has not given birth; Break forth into joyful shouting and cry aloud, you who have not been in labor; For more numerous are the sons of the desolate one Than the sons of the married woman,” says Yahweh.

Amplified Bible
“Shout for joy, O barren one, she who has not given birth; Break forth into joyful shouting and rejoice, she who has not gone into labor [with child]! For the [spiritual] sons of the desolate one will be more numerous Than the sons of the married woman,” says the LORD.

Christian Standard Bible
“Rejoice, childless one, who did not give birth; burst into song and shout, you who have not been in labor! For the children of the desolate one will be more than the children of the married woman,” says the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Rejoice, childless one, who did not give birth; burst into song and shout, you who have not been in labor! For the children of the forsaken one will be more than the children of the married woman,” says the LORD.”

American Standard Version
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.

Contemporary English Version
Sing and shout, even though you have never had children! The LORD has promised that you will have more children than someone married for a long time.

English Revised Version
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Sing with joy, you childless women who never gave birth to children. Break into shouts of joy, you women who never had birth pains. "There will be more children of women who have been deserted than there are children of married women," says the LORD.

Good News Translation
Jerusalem, you have been like a childless woman, but now you can sing and shout for joy. Now you will have more children than a woman whose husband never left her.

International Standard Version
"Sing, you barren woman, even the one who never bore a child! Burst into song and shout for joy, even you who were never in labor! For the children of the desolate woman will be more than the children of her that is married," says the LORD.

Majority Standard Bible
“Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD.

NET Bible
"Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman," says the LORD.

New Heart English Bible
"Sing, barren, you who did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail with child: for more are the children of the desolate than of her that has a husband," says the LORD.

Webster's Bible Translation
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.

World English Bible
“Sing, barren, you who didn’t give birth! Break out into singing, and cry aloud, you who didn’t travail with child! For more are the children of the desolate than the children of the married wife,” says Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Sing, O barren, she [who] has not borne! Break forth with singing, and cry aloud, "" She [who] has not brought forth! For more [are] the sons of the desolate, "" Than the sons of the married one,” said YHWH.

Young's Literal Translation
Sing, O barren, she hath not borne! Break forth with singing, and cry aloud, She hath not brought forth! For more are the sons of the desolate, Than the sons of the married one, said Jehovah.

Smith's Literal Translation
Shout, thou barren, not bringing forth; break forth in shouting, cry aloud, not being pained; for more the sons of the desolate than the sons of the married, said Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
GIVE praise, O thou barren, that bearest not: sing forth praise, and make a joyful noise, thou that didst not travail with child: for many are the children of the desolate, more than of her that hath a husband, saith the Lord.

Catholic Public Domain Version
Give praise, you who are barren and unable to conceive. Sing praise and make a joyful noise, you who have not given birth. For many are the children of the desolate, more so than of her who has a husband, says the Lord.

New American Bible
Raise a glad cry, you barren one who never bore a child, break forth in jubilant song, you who have never been in labor, For more numerous are the children of the deserted wife than the children of her who has a husband, says the LORD.

New Revised Standard Version
Sing, O barren one who did not bear; burst into song and shout, you who have not been in labor! For the children of the desolate woman will be more than the children of her that is married, says the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
GIVE praise, O barren, you who did not bear; break forth into singing and rejoice, you who have not travailed with child; for more are the children of the barren than the children of her that is beloved by her husband, says the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
Sing, Oh barren woman who did not give birth, and exult in praise and dance, you who have not been in labor, because the children of the desolate have increased more than the children of a wife, says LORD JEHOVAH!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Sing, O barren, thou that didst not bear, Break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail; For more are the children of the desolate Than the children of the married wife, saith the LORD.

Brenton Septuagint Translation
Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that dost not travail: for more are the children of the desolate than of her that has a husband: for the Lord has said,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Future Blessings for Zion
1“Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD. 2“Enlarge the site of your tent, stretch out the curtains of your dwellings, do not hold back. Lengthen your ropes and drive your stakes in deep.…

Cross References
Galatians 4:27
For it is written: “Rejoice, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband.”

Genesis 21:1-7
Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. / So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised. / And Abraham gave the name Isaac to the son Sarah bore to him. ...

Psalm 113:9
He settles the barren woman in her home as a joyful mother to her children. Hallelujah!

1 Samuel 2:5
The well-fed hire themselves out for food, but the starving hunger no more. The barren woman gives birth to seven, but she who has many sons pines away.

Hosea 1:10
Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’

Romans 9:26
and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”

Isaiah 49:20-21
Yet the children of your bereavement will say in your hearing, ‘This place is too small for us; make room for us to live here.’ / Then you will say in your heart, ‘Who has begotten these for me? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. So who has reared them? Look, I was left all alone, so where did they come from?’”

Micah 4:1
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it.

Zephaniah 3:14
Sing for joy, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem!

Zechariah 2:10-11
“Shout for joy and be glad, O Daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD. / “On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.

Isaiah 62:4-5
No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. / For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.

Jeremiah 31:8
Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth, including the blind and the lame, expectant mothers and women in labor. They will return as a great assembly!

Isaiah 66:7-9
“Before she was in labor, she gave birth; before she was in pain, she delivered a boy. / Who has heard of such as this? Who has seen such things? Can a country be born in a day or a nation be delivered in an instant? Yet as soon as Zion was in labor, she gave birth to her children. / Shall I bring a baby to the point of birth and not deliver it?” says the LORD. “Or will I who deliver close the womb?” says your God.

Luke 1:13-14
But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to give him the name John. / He will be a joy and delight to you, and many will rejoice at his birth,

Luke 1:36-37
Look, even Elizabeth your relative has conceived a son in her old age, and she who was called barren is in her sixth month. / For no word from God will ever fail.”


Treasury of Scripture

Sing, O barren, you that did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you that did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, said the LORD.

o barren

Isaiah 62:4
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

Song of Solomon 8:8
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Galatians 4:27
For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.

break

Isaiah 42:10,11
Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof…

Isaiah 44:23
Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Isaiah 49:13
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

for more

1 Samuel 2:5
They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble.

Psalm 113:9
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

Hebrews 11:11,12
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised…

Jump to Previous
Aloud Barren Bear Borne Break Burst Child Children Cry Desolate Forth Joy Joyful Labor Married Numerous Shout Shouting Sing Singing Song Travail Travailed Wife
Jump to Next
Aloud Barren Bear Borne Break Burst Child Children Cry Desolate Forth Joy Joyful Labor Married Numerous Shout Shouting Sing Singing Song Travail Travailed Wife
Isaiah 54
1. The prophet, to comfort the Gentiles, prophesies the amplitude of their church
4. Their safety
6. Their certain deliverance out of affliction
11. Their fair edification
15. And their sure preservation














Shout for joy
The phrase "Shout for joy" in Isaiah 54:1 is a call to exuberant praise and celebration. In Hebrew, the word used here is "רָנִּי" (ranni), which conveys a sense of loud, joyful singing or shouting. This expression is often used in the context of victory or deliverance. Historically, such shouts were common in Israelite culture during times of triumph or divine intervention. Theologically, this call to rejoice is significant because it is directed towards a seemingly barren and desolate situation, symbolizing hope and divine promise.

O barren woman
The term "O barren woman" refers to a woman who is unable to bear children. In ancient Israelite society, barrenness was often seen as a source of shame and social stigma. The Hebrew word "עֲקָרָה" (aqarah) is used here, which directly translates to "barren." This imagery is powerful, as it contrasts the natural state of hopelessness with the supernatural promise of God. Theologically, it represents Israel, or the people of God, in a state of desolation, yet on the brink of divine restoration and blessing.

who bears no children
This phrase emphasizes the condition of childlessness, reinforcing the theme of barrenness. In the cultural context of the Bible, children were considered a blessing and a sign of God's favor. The absence of children was often interpreted as a lack of divine blessing. However, the prophetic message here is one of reversal and hope, suggesting that God will bring about a miraculous change in circumstances.

Break forth in song
"Break forth in song" is an invitation to spontaneous and joyful singing. The Hebrew word "פִּצְחִי" (pitzchi) suggests an outburst of song, as if the joy cannot be contained. This expression is often associated with the joy of deliverance or the fulfillment of God's promises. It signifies a transition from sorrow to joy, from silence to praise, reflecting the transformative power of God's intervention.

cry aloud
The phrase "cry aloud" is a call to vocal expression of joy and triumph. The Hebrew "וּצְהָלִי" (utzahali) implies a loud, enthusiastic shout. This is not a quiet or reserved expression but a public declaration of joy. In the context of Isaiah 54, it underscores the dramatic change from desolation to abundance, encouraging the people to openly celebrate God's faithfulness and promises.

you who never travailed
"You who never travailed" refers to those who have not experienced the pains of childbirth. The Hebrew word "חָלָה" (chalah) means to be in labor or to travail. This phrase highlights the miraculous nature of the promise, as it speaks to those who have not gone through the natural process of childbirth yet are promised an increase. It symbolizes the unexpected and gracious work of God, bringing life and blessing where there was none.

For more are the children of the desolate woman
This statement is a prophetic declaration of abundance and blessing. The "desolate woman" represents a state of emptiness and lack. The Hebrew word "שְׁמוּמָה" (sh'mumah) means desolate or deserted. The promise that her children will be more numerous than those of a woman with a husband is a profound reversal of expectations, illustrating God's ability to bring about miraculous growth and blessing.

than of her who has a husband
This comparison highlights the extraordinary nature of God's promise. In the cultural context, a woman with a husband would naturally be expected to have children. The Hebrew word "בְּעוּלָה" (be'ulah) means married or having a husband. The contrast here serves to emphasize the supernatural aspect of God's intervention, where the desolate and barren are blessed beyond the natural order, showcasing God's sovereignty and grace.

LIV.

(1) Sing, O barren . . .--The words seem to carry on the jubilant strain of Isaiah 51, Isaiah 52:1-12, leaving the section Isaiah 52:13 to Isaiah 53:12, as a mysterious episode. inserted, it may be, by the prophet to show how it was that the restoration of Israel and the victory of righteousness had become possible. We note, as bearing on Isaiah's studies, the parallelism with 1Samuel 2:5. The "children of the desolate" are primarily the returning exiles, ultimately all the citizens of the heavenly Jerusalem.

Verses 1-10. - A PROMISE TO ISRAEL OF GREAT INCREASE, AND OF GOD'S PERSISTENT PROTECTION. There is no close connection between this chapter and the last, or even between this section and the preceding. Vers. 1-5 take up the thought of Isaiah 49:19-21, and expand it. Israel is assured of a great enlargement of her numbers, and bidden to rejoice thereat. She is then further comforted with a promise that she shall never be forsaken (vers. 6-10). Verse 1. - Sing, O barren. Israel in captivity is addressed as "barren," because, in the time of suffering, her numbers rather diminished than increased. Still, she is bidden to "sing" on account of the prospect that is opening upon her. She that is now desolate and solitary will soon have more children than she formerly had, when she was a married wife, enjoying the fellowship of Jehovah, her Husband (ver. 5). The "children" spoken of are in part those who gathered themselves together in Jerusalem and the adjacent territory after the issue of the decree of Cyrus (1 Chronicles 9:2-34; Ezra 2:1-65; Ezra 8:1-20; Nehemiah 7:6-72; Nehemiah 11:3-36), but mainly such as flocked in from the Gentiles, both before and after Christ's coming (see ver. 3).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Shout for joy,
רָנִּ֥י (rān·nî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 7442: To give a ringing cry

O barren woman,
עֲקָרָ֖ה (‘ă·qā·rāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 6135: Sterile

who bears no children;
יָלָ֑דָה (yā·lā·ḏāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

break forth
פִּצְחִ֨י (piṣ·ḥî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 6476: To cause to break or burst forth, break forth with

into song
רִנָּ֤ה (rin·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7440: A creaking, shout

and cry aloud,
וְצַהֲלִי֙ (wə·ṣa·hă·lî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 6670: To gleam, be cheerful, to sound clear

you who have never
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

travailed;
חָ֔לָה (ḥā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 2342: To twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

more
רַבִּ֧ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

[are] the children
בְּֽנֵי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of the desolate woman
שׁוֹמֵמָ֛ה (šō·w·mê·māh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy

[than]
מִבְּנֵ֥י (mib·bə·nê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of her who has a husband,”
בְעוּלָ֖ה (ḇə·‘ū·lāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 1166: To be master, to marry

says
אָמַ֥ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Isaiah 54:1 NIV
Isaiah 54:1 NLT
Isaiah 54:1 ESV
Isaiah 54:1 NASB
Isaiah 54:1 KJV

Isaiah 54:1 BibleApps.com
Isaiah 54:1 Biblia Paralela
Isaiah 54:1 Chinese Bible
Isaiah 54:1 French Bible
Isaiah 54:1 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 54:1 Sing barren you who didn't bear (Isa Isi Is)
Isaiah 53:12
Top of Page
Top of Page