Isaiah 54:4
New International Version
"Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.

New Living Translation
"Fear not; you will no longer live in shame. Don't be afraid; there is no more disgrace for you. You will no longer remember the shame of your youth and the sorrows of widowhood.

English Standard Version
“Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be disgraced; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.

Berean Study Bible
Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and remember no more the reproach of your widowhood.

New American Standard Bible
"Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more.

King James Bible
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

Christian Standard Bible
"Do not be afraid, for you will not be put to shame; don't be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.

Contemporary English Version
Don't be afraid or ashamed and don't be discouraged. You won't be disappointed. Forget how sinful you were when you were young; stop feeling ashamed for being left a widow.

Good News Translation
Do not be afraid--you will not be disgraced again; you will not be humiliated. You will forget your unfaithfulness as a young wife, and your desperate loneliness as a widow.

Holman Christian Standard Bible
Do not be afraid, for you will not be put to shame; don't be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.

International Standard Version
"Don't be afraid, because you won't be ashamed; don't fear shame, for you won't be humiliated— because you will forget the disgrace of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.

NET Bible
Don't be afraid, for you will not be put to shame! Don't be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.

New Heart English Bible
"Do not be afraid, for you will not be put to shame, nor will you be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and the disgrace of your widowhood you will remember no more.

GOD'S WORD® Translation
Don't be afraid, because you won't be put to shame. Don't be discouraged, because you won't be disgraced. You'll forget the shame you've had since you were young. You won't remember the disgrace of your husband's death anymore.

JPS Tanakh 1917
Fear not, for thou shalt not be ashamed. Neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame; For thou shalt forget the shame of thy youth, And the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

New American Standard 1977
“Fear not, for you will not be put to shame; Neither feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more.

Jubilee Bible 2000
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

King James 2000 Bible
Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

American King James Version
Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

American Standard Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

Brenton Septuagint Translation
Fear not, because thou has been put to shame, neither be confounded, because thou was reproached: for thou shalt forget thy former shame, and shalt no more at all remember the reproach of thy widowhood.

Douay-Rheims Bible
Fear not, for thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt remember no more the reproach of thy widowhood.

Darby Bible Translation
Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

English Revised Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

Webster's Bible Translation
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

World English Bible
"Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.

Young's Literal Translation
And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.
Study Bible
Future Blessings for Zion
3For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities. 4Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and remember no more the reproach of your widowhood. 5For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.…
Cross References
Isaiah 4:1
On that day seven women will take hold of one man and say, "We will eat our own bread and provide our own clothes. Just let us be called by your name. Take away our disgrace!"

Isaiah 25:8
He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.

Isaiah 29:22
Therefore, the LORD who redeemed Abraham says of the house of Jacob: "No longer will Jacob be ashamed and no more will his face grow pale.

Isaiah 45:17
But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will not be put to shame or humiliated, to ages everlasting.

Isaiah 50:7
Because the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know I will not be put to shame.

Isaiah 51:7
Listen to Me, you who know what is right, you people with My law in your hearts: Do not fear the scorn of men; do not be broken by their insults.

Isaiah 54:14
In righteousness you will be established, far from oppression, for you will have no fear, and removed from terror, for it will not come near you.

Isaiah 61:7
Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.

Jeremiah 31:19
After I returned, I repented; and after I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.'

Lamentations 1:1
How lonely lies the city, once so full of people! She who was great among the nations has become like a widow. The princess of the provinces has become a slave.

Ezekiel 36:15
I will no longer allow the taunts of the nations to be heard against you, and you will no longer endure the reproach of the peoples or cause your nation to stumble, declares the Lord GOD.'"

Joel 2:21
Do not be afraid, O land; rejoice and be glad, for the LORD has done great things.

Zephaniah 3:11
On that day you will not be put to shame for any of the deeds by which you transgress against Me. For then I will remove from among you those who rejoice in their pride, and you will never again be haughty on My holy mountain.

Zechariah 10:6
I will strengthen the house of Judah and deliver the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them.

Treasury of Scripture

Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

fear not

Isaiah 41:10,14
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness…

Isaiah 45:16,17
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols…

Isaiah 61:7
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

thou shalt forget

Jeremiah 31:19
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

Ezekiel 16:22,43,60-63
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood…

Hosea 3:1-5
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine…







Lexicon
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

be afraid,
תִּֽירְאִי֙ (tî·rə·’î)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

be put to shame;
תֵב֔וֹשִׁי (ṯê·ḇō·wō·šî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

be humiliated,
תִּכָּלְמִ֖י (tik·kā·lə·mî)
Verb - Nifal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 3637: To wound, to taunt, insult

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

be disgraced.
תַחְפִּ֑ירִי (ṯaḥ·pî·rî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach

For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you will forget
תִּשְׁכָּ֔חִי (tiš·kā·ḥî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

the shame
בֹ֤שֶׁת (ḇō·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1322: Shame, shameful thing

of your youth,
עֲלוּמַ֙יִךְ֙ (‘ă·lū·ma·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5934: Youth, youthful vigor

and remember
תִזְכְּרִי־ (ṯiz·kə·rî-)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

no
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

more
עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

the reproach
וְחֶרְפַּ֥ת (wə·ḥer·paṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

of your widowhood.
אַלְמְנוּתַ֖יִךְ (’al·mə·nū·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 491: A widow, widowhood
(4) Thou shalt forget.--The "shame of thy youth," was the Egyptian bondage, from which Jehovah chose Israel to be His bride (Jeremiah 3:1-11; Ezekiel 16:1-14). The "reproach of widowhood" was the captivity in Babylon.

Verse 4. - Thou shalt forget the shame of thy youth; rather, of thy maidenhood; i.e. of the time when thou wert a maiden, before by the covenant of Sinai Jehowth became thy Husband (ver. 5). The "shame" of this period was 'the Egyptian bondage. Israel's later condition would be such that the very recollection of this bondage would fade away and cease. The reproach of thy widowhood. Israel became a "widow" when Jehovah withdrew his presence from her, when the Shechinah disappeared from the temple, and the temple itself was destroyed, and Jerusalem was a desolation, and the people captives in a far land. The special "reproach of her widowhood" was the Babylonian captivity, with the sins that had brought it about. This too would be forgotten in the good time to come, amid the glories of the Messianic kingdom. 54:1-5 Observe the low state of religion in the world, for a long time before Christianity was brought in. But by preaching the gospel, multitudes were converted from idols to the living God. This is matter of great rejoicing to the church. The bounds of the church were extended. Though its state on earth is but mean and movable, like a tent or tabernacle, it is sometimes a growing state, and must be enlarged as the family increases. But the more numerous the church grows, the more she must fortify herself against errors and corruptions. Thy Maker is thy Husband. Christ is the Holy One of Israel, the Mediator of the covenant made with the Old Testament church. Long he had been called the God of Israel; but now he shall be called the God of the whole earth. And he will cleanse from sin, and cause every true believer to rejoice in this sacred union. We never can enough admire this mercy, or duly value this privilege.
Jump to Previous
Afraid Ashamed Confounded Disappointed Disgrace Disgraced Earlier Fear Feel Forget Hope Humiliated Longer Memory Mind Remember Reproach Shame Shamed Sorrows Suffer Widowhood Youth
Jump to Next
Afraid Ashamed Confounded Disappointed Disgrace Disgraced Earlier Fear Feel Forget Hope Humiliated Longer Memory Mind Remember Reproach Shame Shamed Sorrows Suffer Widowhood Youth
Links
Isaiah 54:4 NIV
Isaiah 54:4 NLT
Isaiah 54:4 ESV
Isaiah 54:4 NASB
Isaiah 54:4 KJV

Isaiah 54:4 Bible Apps
Isaiah 54:4 Biblia Paralela
Isaiah 54:4 Chinese Bible
Isaiah 54:4 French Bible
Isaiah 54:4 German Bible

Alphabetical: afraid and be But disgrace disgraced Do fear feel for forget humiliated more no not of put remember reproach shame suffer the to widowhood will you your youth

OT Prophets: Isaiah 54:4 Don't be afraid (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 54:3
Top of Page
Top of Page