Isaiah 54:4
New International Version
“Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.

New Living Translation
“Fear not; you will no longer live in shame. Don’t be afraid; there is no more disgrace for you. You will no longer remember the shame of your youth and the sorrows of widowhood.

English Standard Version
“Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be disgraced; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.

Berean Study Bible
Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood.

King James Bible
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

New King James Version
“Do not fear, for you will not be ashamed; Neither be disgraced, for you will not be put to shame; For you will forget the shame of your youth, And will not remember the reproach of your widowhood anymore.

New American Standard Bible
“Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And no longer remember the disgrace of your widowhood.

NASB 1995
“Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more.

NASB 1977
“Fear not, for you will not be put to shame; Neither feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more.

Amplified Bible
“Do not fear, for you will not be put to shame, And do not feel humiliated or ashamed, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, And you will no longer remember the disgrace of your widowhood.

Christian Standard Bible
“Do not be afraid, for you will not be put to shame; don’t be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.

Holman Christian Standard Bible
Do not be afraid, for you will not be put to shame; don’t be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.

American Standard Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

Aramaic Bible in Plain English
You shall not be afraid because you are not ashamed, and you shall not be rebuked, because you were not put to shame, because you shall forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you shall not remember again

Brenton Septuagint Translation
Fear not, because thou has been put to shame, neither be confounded, because thou was reproached: for thou shalt forget thy former shame, and shalt no more at all remember the reproach of thy widowhood.

Contemporary English Version
Don't be afraid or ashamed and don't be discouraged. You won't be disappointed. Forget how sinful you were when you were young; stop feeling ashamed for being left a widow.

Douay-Rheims Bible
Fear not, for thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt remember no more the reproach of thy widowhood.

English Revised Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

Good News Translation
Do not be afraid--you will not be disgraced again; you will not be humiliated. You will forget your unfaithfulness as a young wife, and your desperate loneliness as a widow.

GOD'S WORD® Translation
Don't be afraid, because you won't be put to shame. Don't be discouraged, because you won't be disgraced. You'll forget the shame you've had since you were young. You won't remember the disgrace of your husband's death anymore.

International Standard Version
"Don't be afraid, because you won't be ashamed; don't fear shame, for you won't be humiliated— because you will forget the disgrace of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.

JPS Tanakh 1917
Fear not, for thou shalt not be ashamed. Neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame; For thou shalt forget the shame of thy youth, And the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

Literal Standard Version
And they cause desolate cities to be inhabited. Do not fear, for you are not ashamed, Nor blush, for you are not confounded, For you forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood You do not remember anymore.

NET Bible
Don't be afraid, for you will not be put to shame! Don't be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.

New Heart English Bible
"Do not be afraid, for you will not be put to shame, nor will you be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and the disgrace of your widowhood you will remember no more.

World English Bible
"Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.

Young's Literal Translation
And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.

Additional Translations ...
Context
Future Blessings for Zion
3For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities. 4Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood. 5For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.…

Cross References
Isaiah 4:1
In that day seven women will take hold of one man and say, "We will eat our own bread and provide our own clothes. Just let us be called by your name. Take away our disgrace!"

Isaiah 25:8
He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.

Isaiah 29:22
Therefore the LORD who redeemed Abraham says of the house of Jacob: "No longer will Jacob be ashamed and no more will his face grow pale.

Isaiah 45:17
But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will not be put to shame or humiliated, to ages everlasting.

Isaiah 50:7
Because the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know that I will not be put to shame.

Isaiah 51:7
Listen to Me, you who know what is right, you people with My law in your hearts: Do not fear the scorn of men; do not be broken by their insults.

Isaiah 54:14
In righteousness you will be established, far from oppression, for you will have no fear. Terror will be far removed, for it will not come near you.


Treasury of Scripture

Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

fear not

Isaiah 41:10,14
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness…

Isaiah 45:16,17
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols…

Isaiah 61:7
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

thou shalt forget

Jeremiah 31:19
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

Ezekiel 16:22,43,60-63
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood…

Hosea 3:1-5
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine…









(4) Thou shalt forget.--The "shame of thy youth," was the Egyptian bondage, from which Jehovah chose Israel to be His bride (Jeremiah 3:1-11; Ezekiel 16:1-14). The "reproach of widowhood" was the captivity in Babylon.

Verse 4. - Thou shalt forget the shame of thy youth; rather, of thy maidenhood; i.e. of the time when thou wert a maiden, before by the covenant of Sinai Jehowth became thy Husband (ver. 5). The "shame" of this period was 'the Egyptian bondage. Israel's later condition would be such that the very recollection of this bondage would fade away and cease. The reproach of thy widowhood. Israel became a "widow" when Jehovah withdrew his presence from her, when the Shechinah disappeared from the temple, and the temple itself was destroyed, and Jerusalem was a desolation, and the people captives in a far land. The special "reproach of her widowhood" was the Babylonian captivity, with the sins that had brought it about. This too would be forgotten in the good time to come, amid the glories of the Messianic kingdom.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

be afraid,
תִּֽירְאִי֙ (tî·rə·’î)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be put to shame;
תֵב֔וֹשִׁי (ṯê·ḇō·wō·šî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

be humiliated,
תִּכָּלְמִ֖י (tik·kā·lə·mî)
Verb - Nifal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 3637: To wound, to taunt, insult

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be disgraced.
תַחְפִּ֑ירִי (ṯaḥ·pî·rî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach

For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you will forget
תִּשְׁכָּ֔חִי (tiš·kā·ḥî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

the shame
בֹ֤שֶׁת (ḇō·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1322: Shame, shameful thing

of your youth,
עֲלוּמַ֙יִךְ֙ (‘ă·lū·ma·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 5934: Youth, youthful vigor

and remember
תִזְכְּרִי־ (ṯiz·kə·rî-)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

no
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

more
עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

the reproach
וְחֶרְפַּ֥ת (wə·ḥer·paṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

of your widowhood.
אַלְמְנוּתַ֖יִךְ (’al·mə·nū·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 491: A widow, widowhood


Jump to Previous
Afraid Ashamed Confounded Disappointed Disgrace Disgraced Earlier Fear Feel Forget Hope Humiliated Longer Memory Mind Remember Reproach Shame Shamed Sorrows Suffer Widowhood Youth
Jump to Next
Afraid Ashamed Confounded Disappointed Disgrace Disgraced Earlier Fear Feel Forget Hope Humiliated Longer Memory Mind Remember Reproach Shame Shamed Sorrows Suffer Widowhood Youth
Links
Isaiah 54:4 NIV
Isaiah 54:4 NLT
Isaiah 54:4 ESV
Isaiah 54:4 NASB
Isaiah 54:4 KJV

Isaiah 54:4 BibleApps.com
Isaiah 54:4 Biblia Paralela
Isaiah 54:4 Chinese Bible
Isaiah 54:4 French Bible
Isaiah 54:4 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 54:4 Don't be afraid (Isa Isi Is)
Isaiah 54:3
Top of Page
Top of Page