Zephaniah 3:19
New International Version
At that time I will deal with all who oppressed you. I will rescue the lame; I will gather the exiles. I will give them praise and honor in every land where they have suffered shame.

New Living Translation
And I will deal severely with all who have oppressed you. I will save the weak and helpless ones; I will bring together those who were chased away. I will give glory and fame to my former exiles, wherever they have been mocked and shamed.

English Standard Version
Behold, at that time I will deal with all your oppressors. And I will save the lame and gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in all the earth.

Berean Study Bible
Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth.

New American Standard Bible
"Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth.

King James Bible
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

Christian Standard Bible
Yes, at that time I will deal with all who oppress you. I will save the lame and gather the outcasts; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame.

Contemporary English Version
I will punish those who mistreat you. I will bring together the lame and the outcasts, then they will be praised, instead of despised, in every country on earth.

Good News Translation
The time is coming! I will punish your oppressors; I will rescue all the lame and bring the exiles home. I will turn their shame to honor, and all the world will praise them.

Holman Christian Standard Bible
Yes, at that time I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame.

International Standard Version
"Watch how I deal with everyone who oppresses you! At that time I will rescue the one who is lame, and I will draw to me the one who has been driven away. I will honor them with praise and with a good reputation in every land where they have been put to shame.

NET Bible
Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame sheep and gather together the scattered sheep. I will take away their humiliation and make the whole earth admire and respect them.

New Heart English Bible
Look, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

GOD'S WORD® Translation
At that time I will deal with all who have overpowered you. I will rescue those who are lame. I will gather those who have been scattered. I will make them praised and famous in all the world, though they had been ashamed.

JPS Tanakh 1917
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; And I will save her that is lame, And gather her that was driven away; And I will make them to be a praise and a name, Whose shame hath been in all the earth.

New American Standard 1977
“Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth.

Jubilee Bible 2000
Behold, at that time I will undo all that afflict thee; and I will save her that is lame and gather her that was driven out; and I will make them a praise and of good reputation in every land where they have been put to shame.

King James 2000 Bible
Behold, at that time I will deal with all that afflict you: and I will save her that is lame, and gather those that were driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

American King James Version
Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

American Standard Version
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

Brenton Septuagint Translation
And their enemies shall be ashamed at that time, when I shall deal well with you, and at the time when I shall receive you: for I will make you honoured and a praise among all the nations of the earth, when I turn back your captivity before you, saith the Lord.

Douay-Rheims Bible
Behold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion.

Darby Bible Translation
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.

English Revised Version
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

Webster's Bible Translation
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

World English Bible
Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

Young's Literal Translation
Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.
Study Bible
Israel's Restoration
18“I will gather those among you who grieve over the appointed feasts, so that you will no longer suffer reproach. 19Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. 20At that time I will bring you in; yes, at the time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes,” says the LORD.…
Cross References
Isaiah 60:14
The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet and call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.

Isaiah 60:18
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. But you will name your walls Salvation and your gates Praise.

Isaiah 62:7
nor give Him any rest until He establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.

Ezekiel 16:27
Therefore I stretched out My hand against you and reduced your portion. I gave you over to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd conduct.

Ezekiel 16:57
before your wickedness was uncovered? Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all those around her, and by the daughters of the Philistines--all those around you who despise you.

Ezekiel 34:16
I will seek the lost, bring back the strays, bind up the broken, and strengthen the weak; but the sleek and strong I will destroy. I will shepherd them with justice.'

Ezekiel 39:13
All the people of the land will bury them and will be renowned for it on the day I display My glory, declares the Lord GOD.

Micah 4:6
"On that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the outcast, even those whom I have afflicted.

Zechariah 8:23
This is what the LORD of Hosts says: "In those days ten men from all nations and languages will tightly grasp the robe of a Jewish man, saying, 'Let us go with you, for we have heard that God is with you.'"

Treasury of Scripture

Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

I will undo.

Zephaniah 3:15
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

Isaiah 25:9-12
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation…

Isaiah 26:11
LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.

and I will save.

Jeremiah 31:8
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

Ezekiel 34:16
I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.

Micah 4:6,7
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; …

and I will.

Isaiah 60:14
The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

Isaiah 61:7
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

Isaiah 62:7
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

get them praise.







Lexicon
Behold,
הִנְנִ֥י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

at that
הַהִ֑יא (ha·hî)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

time,
בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

I will deal
עֹשֶׂ֛ה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

with all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

who afflict you.
מְעַנַּ֖יִךְ (mə·‘an·na·yiḵ)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 6031: To be bowed down or afflicted

I will save
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י (wə·hō·wō·ša‘·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

the lame
הַצֹּלֵעָ֗ה (haṣ·ṣō·lê·‘āh)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 6760: To limp

and gather
אֲקַבֵּ֔ץ (’ă·qab·bêṣ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6908: To gather, collect

the scattered;
וְהַנִּדָּחָה֙ (wə·han·nid·dā·ḥāh)
Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 5080: To impel, thrust, banish

and I will appoint
וְשַׂמְתִּים֙ (wə·śam·tîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

praise
לִתְהִלָּ֣ה (liṯ·hil·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8416: Praise, song of praise

and fame
וּלְשֵׁ֔ם (ū·lə·šêm)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8034: A name

for the disgraced
בָּשְׁתָּֽם׃ (bā·šə·tām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1322: Shame, shameful thing

throughout
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the earth.
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
Verse 19. - I will undo all that afflict thee; I will deal with in punishment (Jeremiah 18:23); Vulgate, "I will slay." The restoration of Israel is preceded by the destruction of the enemies of God and the Church. Septuagint, Ποιῶ ἐν σοὶ ἕνεκέν σου ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ λέγει Κύριος, "Dominus dicet ad Sion, Ecce, ego faciam in te propter te, id est, faciam ultionem tuam" (St. Jerome). Her that halteth (Micah 4:6). The afflicted of Israel, here compared to a lame and footsore flock of sheep. Septuagint, τὴν ἐκπεπιεσμένην, "pressed," like grapes or olives, to extract the juice. Her that was driven out. The exiled and dispersed. I will get them praise and fame; I will make them to be a praise and a name. This is in accordance with the promise in Deuteronomy 26:19. In every land where they have been put to shame; literally, in every land of their shame. The scene of their shame should be the scene of their glorification. The prophet does not consider that the restored theocracy shall be confined to the geographical limits of the Holy Land; he looks to its dissemination throughout the world. Wide as the dispersion itself shall be the diffusion of the knowledge of Goal and the admiration of his doings towards Israel (comp. Zephaniah 2:11; Zephaniah 3:9; Ezekiel 20:41; Ezekiel 28:25; Zechariah 8:23). 3:14-20 After the promises of taking away sin, follow promises of taking away trouble. When the cause is removed, the effect will cease. What makes a people holy, will make them happy. The precious promises made to the purified people, were to have full accomplishment in the gospel. These verses appear chiefly to relate to the future conversion and restoration of Israel, and the glorious times which are to follow. They show the abundant peace, comfort, and prosperity of the church, in the happy times yet to come. He will save; he will be Jesus; he will answer the name, for he will save his people from their sins. Before the glorious times foretold, believers would be sorrowful, and objects of reproach. But the Lord will save the weakest believer, and cause true Christians to be greatly honoured where they had been treated with contempt. One act of mercy and grace shall serve, both to gather Israel out of their dispersions and to lead them to their own land. Then will God's Israel be made a name and a praise to eternity. The events alone can fully answer the language of this prophecy. Many are the troubles of the righteous, but they may rejoice in God's love. Surely our hearts should honour the Lord, and rejoice in him, when we hear such words of condescension and grace. If now kept from his ordinances, it is our trial and grief; but in due time we shall be gathered into his temple above. The glory and happiness of the believer will be perfect, unchangeable, and eternal, when he is freed from earthly sorrows, and brought to heavenly bliss.
Jump to Previous
Afflict Deal Driven Earth End Fame Fate Flight Gather Halteth Honor Honoured Lame Outcast Praise Renown Salvation Save Scattered Shame Steps Time Together Troubling Uncertain Undo
Jump to Next
Afflict Deal Driven Earth End Fame Fate Flight Gather Halteth Honor Honoured Lame Outcast Praise Renown Salvation Save Scattered Shame Steps Time Together Troubling Uncertain Undo
Links
Zephaniah 3:19 NIV
Zephaniah 3:19 NLT
Zephaniah 3:19 ESV
Zephaniah 3:19 NASB
Zephaniah 3:19 KJV

Zephaniah 3:19 Bible Apps
Zephaniah 3:19 Biblia Paralela
Zephaniah 3:19 Chinese Bible
Zephaniah 3:19 French Bible
Zephaniah 3:19 German Bible

Alphabetical: all am and At been Behold deal earth every gather give going have honor I in into lame land oppressed oppressors outcast praise put renown rescue save scattered shame that the their them they those time to turn were where who will with you your

OT Prophets: Zephaniah 3:19 Behold at that time I will deal (Zeph. Zep Zp) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zephaniah 3:18
Top of Page
Top of Page