Zephaniah 2:2
New International Version
before the decree takes effect and that day passes like windblown chaff, before the LORD’s fierce anger comes upon you, before the day of the LORD’s wrath comes upon you.

New Living Translation
Gather before judgment begins, before your time to repent is blown away like chaff. Act now, before the fierce fury of the LORD falls and the terrible day of the LORD’s anger begins.

English Standard Version
before the decree takes effect—before the day passes away like chaff— before there comes upon you the burning anger of the LORD, before there comes upon you the day of the anger of the LORD.

Berean Standard Bible
before the decree takes effect and the day passes like chaff, before the burning anger of the LORD comes upon you, before the Day of the LORD’s anger comes upon you.

King James Bible
Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.

New King James Version
Before the decree is issued, Or the day passes like chaff, Before the LORD’s fierce anger comes upon you, Before the day of the LORD’s anger comes upon you!

New American Standard Bible
Before the decree takes effect— The day passes like chaff— Before the burning anger of the LORD comes upon you, Before the day of the LORD’S anger comes upon you.

NASB 1995
Before the decree takes effect— The day passes like the chaff— Before the burning anger of the LORD comes upon you, Before the day of the LORD’S anger comes upon you.

NASB 1977
Before the decree takes effect— The day passes like the chaff— Before the burning anger of the LORD comes upon you, Before the day of the LORD’s anger comes upon you.

Legacy Standard Bible
Before the decree takes effect— The day passes like the chaff— Before the burning anger of Yahweh comes upon you, Before the day of Yahweh’s anger comes upon you.

Amplified Bible
Before the decree takes effect [and the time for repentance is lost]— The day passes like the chaff [whirled by the wind]— Before the burning and fierce anger of the LORD comes upon you, Before the day of the wrath of the LORD comes upon you.

Christian Standard Bible
before the decree takes effect and the day passes like chaff, before the burning of the LORD’s anger overtakes you, before the day of the LORD’s anger overtakes you.

Holman Christian Standard Bible
before the decree takes effect and the day passes like chaff, before the burning of the LORD’s anger overtakes you, before the day of the LORD’s anger overtakes you.

American Standard Version
before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.

Contemporary English Version
before it's too late. The LORD has set a time when his fierce anger will strike like a storm and sweep you away.

English Revised Version
before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.

GOD'S WORD® Translation
before the decree is carried out [and] the day passes like windblown husks, before the LORD's burning anger comes to you, before the day of the LORD's anger comes to you.

Good News Translation
before you are driven away like chaff blown by the wind, before the burning anger of the LORD comes upon you, before the day when he shows his fury.

International Standard Version
Before the decree is carried out, before the day flies away like chaff, before the fierce anger of the LORD visits you, before the Day of the LORD's wrath surprises you,

Majority Standard Bible
before the decree takes effect and the day passes like chaff, before the burning anger of the LORD comes upon you, before the Day of the LORD’s anger comes upon you.

NET Bible
before God's decree becomes reality and the day of opportunity disappears like windblown chaff, before the LORD's raging anger overtakes you--before the day of the LORD's angry judgment overtakes you!

New Heart English Bible
before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of the LORD comes on you, before the day of the LORD's anger comes on you.

Webster's Bible Translation
Before the decree bringeth forth, before the day passeth as the chaff, before the fierce anger of the LORD cometh upon you, before the day of the LORD'S anger cometh upon you.

World English Bible
before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh’s anger comes on you.
Literal Translations
Literal Standard Version
Before the bringing forth of a statute, "" The day has passed on as chaff, "" While the heat of the anger of YHWH has not yet come in on you, "" While [the] Day of the anger of YHWH has not yet come in on you,

Young's Literal Translation
Before the bringing forth of a statute, As chaff hath the day passed on, While yet not come in upon you doth the heat of the anger of Jehovah, While yet not come in upon you doth a day of the anger of Jehovah,

Smith's Literal Translation
Before the law bring forth, as the chaff the day passing away before the burning of the anger of Jehovah shall not come upon you, before the day of the anger of Jehovah shall not come upon you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Before the decree bring forth the day as dust passing away, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord's indignation come upon you.

Catholic Public Domain Version
Until the decree settles accounts, the day like dust is passing away, before which the wrath of the fury of the Lord may overcome you, before which the day of the anger of the Lord may overcome you.

New American Bible
Before you are driven away, like chaff that disappears; Before there comes upon you the blazing anger of the LORD; Before there comes upon you the day of the LORD’s anger.

New Revised Standard Version
before you are driven away like the drifting chaff, before there comes upon you the fierce anger of the LORD, before there comes upon you the day of the LORD’s wrath.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Before you become like the chaff which is driven away, before the fierce anger of the LORD comes upon you, before the day of the LORD'S anger reaches you.

Peshitta Holy Bible Translated
Before you will be as chaff that passes away and before the heat of the wrath of LORD JEHOVAH will come upon you, and before the day of the wrath of LORD JEHOVAH will come upon you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Before the decree bring forth The day when one passeth as the chaff, Before the fierce anger of the LORD come upon you, Before the day of the LORD'S anger come upon you.

Brenton Septuagint Translation
before ye become as the flower that passes away, before the anger of the Lord come upon you, before the day of the wrath of the Lord come upon you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Call to Repentance
1Gather yourselves, gather together, O shameful nation, 2before the decree takes effect and the day passes like chaff, before the burning anger of the LORD comes upon you, before the Day of the LORD’s anger comes upon you. 3Seek the LORD, all you humble of the earth who carry out His justice. Seek righteousness; seek humility. Perhaps you will be sheltered on the day of the LORD’s anger.…

Cross References
Isaiah 55:6-7
Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. / Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.

Joel 2:12-14
“Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster. / Who knows? He may turn and relent and leave a blessing behind Him—grain and drink offerings for the LORD your God.

Amos 5:6
Seek the LORD and live, or He will sweep like fire through the house of Joseph; it will devour everything, with no one at Bethel to extinguish it.

Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves to the LORD, and remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds.”

Ezekiel 18:30-32
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live!

Isaiah 1:16-18
Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil! / Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.” / “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.

Hosea 10:12
Sow for yourselves righteousness and reap the fruit of loving devotion; break up your unplowed ground. For it is time to seek the LORD until He comes and sends righteousness upon you like rain.

Jeremiah 25:5
The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever.

Isaiah 26:20-21
Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed. / For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.

Amos 4:12
“Therefore, that is what I will do to you, O Israel, and since I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!

Matthew 3:2
and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.”

Luke 13:3
No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.

Acts 3:19
Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away,

Romans 2:4
Or do you disregard the riches of His kindness, tolerance, and patience, not realizing that God’s kindness leads you to repentance?

2 Peter 3:9
The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance.


Treasury of Scripture

Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come on you, before the day of the LORD's anger come on you.

the decree.

Zephaniah 3:8
Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

2 Kings 22:16,17
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read: …

2 Kings 23:26,27
Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal…

as.

Job 21:18
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

Psalm 1:4
The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

Isaiah 17:13
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.

before the fierce.

Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.

2 Chronicles 36:16,17
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy…

Psalm 2:12
Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

before the day of.

Psalm 95:7,8
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice, …

Jump to Previous
Anger Appointed Arrives Chaff Decree Driven Effect Fierce Flight Forth Grain LORD's Passes Passeth Sends Sweeps Time Waste
Jump to Next
Anger Appointed Arrives Chaff Decree Driven Effect Fierce Flight Forth Grain LORD's Passes Passeth Sends Sweeps Time Waste
Zephaniah 2
1. An exhortation to repentance.
4. The judgment of the Philistines,
8. of Moab and Ammon,
12. of Ethiopia,
13. and of Assyria.














before the decree takes effect
The word "decree" in Hebrew is "חֹק" (choq), which often refers to a statute or ordinance. In the context of Zephaniah, it implies a divine command or judgment that is imminent. Historically, this reflects the urgency of the prophet's message to the people of Judah, warning them of impending judgment. The phrase emphasizes the need for immediate repentance and action before God's predetermined plan unfolds.

and the day passes like chaff
"Chaff" in Hebrew is "מֹץ" (mots), representing the husks separated from grain during threshing. It symbolizes worthlessness and is often used in Scripture to depict the fate of the wicked (Psalm 1:4). The imagery here is of a fleeting moment, underscoring the transience of life and the swift passage of time. The historical context suggests a warning that the opportunity for repentance is slipping away quickly, much like chaff blown away by the wind.

before the burning anger of the LORD comes upon you
The "burning anger" of the LORD is a vivid depiction of divine wrath. The Hebrew word for "anger" is "אַף" (aph), which can also mean "nostril" or "face," suggesting the intensity of God's displeasure. This phrase serves as a sobering reminder of God's holiness and justice. In the scriptural context, it reflects the covenant relationship between God and His people, where disobedience leads to divine retribution.

before the day of the LORD’s anger comes upon you
The "day of the LORD" is a recurring theme in prophetic literature, signifying a time of judgment and salvation. In Hebrew, "יום יהוה" (yom Yahweh) is a day when God intervenes in human history to execute justice. This phrase highlights the dual nature of the day as both a time of terror for the unrepentant and a hope for the faithful. Historically, it points to the Babylonian invasion as a near fulfillment, while also foreshadowing eschatological events. The repetition of "before" throughout the verse serves as a call to urgency, urging the audience to seek the LORD while there is still time.

Verse 2. - Before the decree bring forth. Before the result follows the fiat. The Divine purpose is represented as a woman labouring with child, travailing before it comes to execution. This is thrice repeated in substance, to show the certainty and speed of its arrival. Before the day pass as the chaff. "Before" is not in the Hebrew, and the clause is parenthetical, "Like chaff the day passeth." "The day" must be still the day of the Lord, not the day of life or the day of repentance. God brings on the judgment as easily and as quickly as the wind carries the chaff before it. The Septuagint and Syriac join the two clauses together; thus the LXX., Πρὸ τοῦ γενέσθαι ὑμᾶς ὡς ἄνθος παραπορευόμενον, "Before ye become as a flower that passeth away." And Jerome gives, "Priusquam pariat jussio quasi pulverem transeuntem diem," "Before the decree beget the day which passeth by like the dust." The present Hebrew text does not confirm these versions. The figure of the chaff is common (see Job 21:18; Isaiah 17:13; Isaiah 29:5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
before
בְּטֶ֙רֶם֙ (bə·ṭe·rem)
Preposition-b | Adverb
Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before

the decree
חֹ֔ק (ḥōq)
Noun - masculine singular
Strong's 2706: Something prescribed or owed, a statute

takes effect
לֶ֣דֶת (le·ḏeṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

and the day
י֑וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

passes
עָ֣בַר (‘ā·ḇar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

like chaff,
כְּמֹ֖ץ (kə·mōṣ)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 4671: Chaff, threshed loose)

before
בְּטֶ֣רֶם ׀ (bə·ṭe·rem)
Preposition-b | Adverb
Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before

the burning
חֲרוֹן֙ (ḥă·rō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2740: A burning of anger

anger
אַף־ (’ap̄-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

comes
יָב֣וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

upon you,
עֲלֵיכֶ֗ם (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

before
בְּטֶ֙רֶם֙ (bə·ṭe·rem)
Preposition-b | Adverb
Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before

the Day
י֖וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of the LORD’s
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

anger
אַף־ (’ap̄-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

comes
יָב֣וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

upon you.
עֲלֵיכֶ֔ם (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
Zephaniah 2:2 NIV
Zephaniah 2:2 NLT
Zephaniah 2:2 ESV
Zephaniah 2:2 NASB
Zephaniah 2:2 KJV

Zephaniah 2:2 BibleApps.com
Zephaniah 2:2 Biblia Paralela
Zephaniah 2:2 Chinese Bible
Zephaniah 2:2 French Bible
Zephaniah 2:2 Catholic Bible

OT Prophets: Zephaniah 2:2 Before the appointed time when the day (Zeph. Zep Zp)
Zephaniah 2:1
Top of Page
Top of Page