Habakkuk 1:8
New International Version
Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves at dusk. Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like an eagle swooping to devour;

New Living Translation
Their horses are swifter than cheetahs and fiercer than wolves at dusk. Their charioteers charge from far away. Like eagles, they swoop down to devour their prey.

English Standard Version
Their horses are swifter than leopards, more fierce than the evening wolves; their horsemen press proudly on. Their horsemen come from afar; they fly like an eagle swift to devour.

Berean Study Bible
Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour.

New American Standard Bible
"Their horses are swifter than leopards And keener than wolves in the evening. Their horsemen come galloping, Their horsemen come from afar; They fly like an eagle swooping down to devour.

King James Bible
Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.

Christian Standard Bible
Their horses are swifter than leopards and more fierce than wolves of the night. Their horsemen charge ahead; their horsemen come from distant lands. They fly like eagles, swooping to devour.

Contemporary English Version
Their cavalry troops are faster than leopards, more ferocious than wolves hunting at sunset, and swifter than hungry eagles suddenly swooping down.

Good News Translation
"Their horses are faster than leopards, fiercer than hungry wolves. Their cavalry troops come riding from distant lands; their horses paw the ground. They come swooping down like eagles attacking their prey.

Holman Christian Standard Bible
Their horses are swifter than leopards and more fierce than wolves of the night. Their horsemen charge ahead; their horsemen come from distant lands. They fly like an eagle, swooping to devour.

International Standard Version
Their horses are swifter than leopards, and more cunning than wolves that attack at night. Their horsemen are galloping as they approach from far away. They swoop in like ravenous vultures.

NET Bible
Their horses are faster than leopards and more alert than wolves in the desert. Their horses gallop, their horses come a great distance; like a vulture they swoop down quickly to devour their prey.

New Heart English Bible
His horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. And their horsemen press proudly on, and their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.

GOD'S WORD® Translation
Their horses will be faster than leopards and quicker than wolves in the evening. Their riders will gallop along proudly. Their riders will come from far away. They will fly like an eagle that swoops down for its prey.

JPS Tanakh 1917
Their horses also are swifter than leopards, And are more fierce than the wolves of the desert; And their horsemen spread themselves; Yea, their horsemen come from far, They fly as a vulture that hasteth to devour.

New American Standard 1977
“Their horses are swifter than leopards And keener than wolves in the evening. Their horsemen come galloping, Their horsemen come from afar; They fly like an eagle swooping down to devour.

Jubilee Bible 2000
Their horses shall be swifter than tigers and are sharper than the evening wolves, and their horsemen shall multiply themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as eagles that hasten to eat.

King James 2000 Bible
Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen press proudly on, their horsemen shall come from afar; they shall fly as the eagle that hastens to eat.

American King James Version
Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hastens to eat.

American Standard Version
Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves; and their horsemen press proudly on: yea, their horsemen come from far; they fly as an eagle that hasteth to devour.

Brenton Septuagint Translation
And his horses shall bound more swiftly than leopards, and they are fiercer than the wolves of Arabia: and his horsemen shall ride forth, and shall rush from far; and they shall fly as an eagle hasting to eat.

Douay-Rheims Bible
Their horses are lighter than leopards, and swifter than evening wolves; and their horsemen shall be spread abroad: for their horsemen shall come from afar, they shall fly as an eagle that maketh haste to eat.

Darby Bible Translation
And their horses are swifter than the leopards, and are more agile than the evening wolves; and their horsemen prance proudly, and their horsemen come from afar: they fly as an eagle that hasteth to devour.

English Revised Version
Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves; and their horsemen spread themselves: yea, their horsemen come from far; they fly as an eagle that hasteth to devour.

Webster's Bible Translation
Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.

World English Bible
Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.

Young's Literal Translation
Swifter than leopards have been its horses, And sharper than evening wolves, And increased have its horsemen, Even its horsemen from afar come in, They fly as an eagle, hasting to consume.
Study Bible
The LORD's Answer
7They are dreaded and feared; their justice and sovereignty proceed from themselves. 8Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour. 9All of them come bent on violence; their hordes advance like the east wind; they gather prisoners like sand.…
Cross References
Matthew 24:28
Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.

Job 9:26
They sweep by like boats of papyrus, like an eagle swooping down on its prey.

Isaiah 11:14
They will swoop down on the slopes of the Philistines to the west; together they will plunder the people of the east. They will lay their hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.

Jeremiah 4:13
Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!

Jeremiah 5:6
Therefore a lion from the forest will strike them down, a wolf from the desert will ravage them. A leopard will lie in wait near their cities, and everyone who ventures out will be torn to pieces. For their rebellious acts are many, and their unfaithful deeds are numerous.

Jeremiah 48:40
For this is what the LORD says: "Behold, an eagle swoops down and spreads his wings against Moab.

Jeremiah 50:42
They grasp the bow and javelin. They are cruel and without mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, lined up like men in battle formation against you, O Daughter of Babylon.

Lamentations 4:19
Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.

Ezekiel 17:3
and tell them that this is what the Lord GOD says: 'A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers of many colors, came to Lebanon and took away the top of the cedar.

Ezekiel 26:11
The hooves of his horses will trample all your streets. He will slaughter your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground.

Hosea 8:1
Put the trumpet to your lips! An eagle comes against the house of the LORD, because they have transgressed My covenant and rebelled against My law.

Zephaniah 3:3
Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning.

Treasury of Scripture

Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hastens to eat.

horses.

Deuteronomy 28:49
The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;

Isaiah 5:26-28
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: …

fierce.

Jeremiah 5:6
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

Zephaniah 3:3
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

they.

Jeremiah 4:13
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.

Lamentations 4:19
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Ezekiel 17:3,12
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar: …







Lexicon
Their horses
סוּסָ֗יו (sū·sāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird)

are swifter
וְקַלּ֨וּ (wə·qal·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7043: To be slight, swift or trifling

than leopards,
מִנְּמֵרִ֜ים (min·nə·mê·rîm)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5246: A leopard

fiercer
וְחַדּוּ֙ (wə·ḥad·dū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2300: To be, sharp, severe

than wolves
מִזְּאֵ֣בֵי (miz·zə·’ê·ḇê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 2061: A wolf

of the night.
עֶ֔רֶב (‘e·reḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening

Their horsemen
פָּֽרָשָׁ֑יו (pā·rā·šāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6571: A steed, a driver, cavalry

charge ahead,
וּפָ֖שׁוּ (ū·p̄ā·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6335: Probably to spring about

and their cavalry
וּפָֽרָשָׁיו֙ (ū·p̄ā·rā·šāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6571: A steed, a driver, cavalry

comes
יָבֹ֔אוּ (yā·ḇō·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

from afar.
מֵרָח֣וֹק (mê·rā·ḥō·wq)
Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7350: Remote, of place, time, precious

They fly
יָעֻ֕פוּ (yā·‘u·p̄ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5774: To fly, to faint

like a vulture,
כְּנֶ֖שֶׁר (kə·ne·šer)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5404: The eagle

swooping down
חָ֥שׁ (ḥāš)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2363: To hurry, to be eager with excitement, enjoyment

to devour.
לֶאֱכֽוֹל׃ (le·’ĕ·ḵō·wl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 398: To eat
(8) Are more fierce.--Better, are sharper. This is the literal meaning of the verb. The ideas intended are those of activity and ferocity, both prompted by hunger. The evening wolf coming out of his lair to find prey is elsewhere an illustration of ravenous greediness. (See Zephaniah 3:3 and Psalm 59:7). In Jeremiah 5:6 God's punishment is likened to "a wolf of the evening," "a lion out of the forest." Jeremiah 4:13 "his chariots shall be as a whirlwind; his horses are swifter than eagles," is similar to Habakkuk 1:8, but it is not necessary to regard it either as its original or its echo. Both passages are to some extent based on 2Samuel 1:23.

Verse 8. - Their horses, etc. Jeremiah (Jeremiah 4:13) compares their horses to eagles (comp. Job 39:19, etc.). The punishment predicted in Deuteronomy 28:49, etc., is to come upon the Jews. We often read of the cavalry and chariots of the Chaldeans (Jeremiah 4:29; Jeremiah 6:23; Ezekiel 23:23, 24). Evening wolves. Wolves that prowl for food in the evening, and are then fiercest (Jeremiah 5:6; Zephaniah 3:3). Septuagint (with a different pointing), "wolves of Arabia." Their horsemen shall spread themselves. The verb is also rendered, "bear themselves proudly," or "gallop." Septuagint, ἐξιππάσονται. The Anglican Version seems correct implying that the cavalry, like Cossacks or Uhlans, swept the whole country for plunder. The verbs throughout vers. 8-11 should be rendered in the present tense. From far. From Babylonia (Isaiah 39:3). The preceding clause was of general import; the present one refers to the invasion of Judaea. As the eagle. This is a favourite comparison of Jeremiah, as quoted above (comp. also Jeremiah 48:40; Jeremiah 49:22; Lamentations 4:19). 1:1-11 The servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness and violence prevail; especially among those who profess the truth. No man scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin will be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for those that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or that calamities will not come in their days. They are a bitter and hasty nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shall overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort.
Jump to Previous
Afar Agile Cavalry Cruel Desert Devour Dusk Eagle Eat Evening Far Fierce Fiercer Flight Fly Food Galloping Hasteth Horsemen Horses Hurries Keener Prance Press Proudly Quicker Rushing Spread Swift Swifter Swooping Themselves Vulture Wolves
Jump to Next
Afar Agile Cavalry Cruel Desert Devour Dusk Eagle Eat Evening Far Fierce Fiercer Flight Fly Food Galloping Hasteth Horsemen Horses Hurries Keener Prance Press Proudly Quicker Rushing Spread Swift Swifter Swooping Themselves Vulture Wolves
Links
Habakkuk 1:8 NIV
Habakkuk 1:8 NLT
Habakkuk 1:8 ESV
Habakkuk 1:8 NASB
Habakkuk 1:8 KJV

Habakkuk 1:8 Bible Apps
Habakkuk 1:8 Biblia Paralela
Habakkuk 1:8 Chinese Bible
Habakkuk 1:8 French Bible
Habakkuk 1:8 German Bible

Alphabetical: a afar an And are at cavalry come devour down dusk eagle evening fiercer fly from galloping gallops headlong horsemen horses in keener leopards like swifter swooping than the Their They to vulture wolves

OT Prophets: Habakkuk 1:8 Their horses also are swifter than leopards (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Habakkuk 1:7
Top of Page
Top of Page