Habakkuk 1:9
New International Version
they all come intent on violence. Their hordes advance like a desert wind and gather prisoners like sand.

New Living Translation
"On they come, all bent on violence. Their hordes advance like a desert wind, sweeping captives ahead of them like sand.

English Standard Version
They all come for violence, all their faces forward. They gather captives like sand.

Berean Study Bible
All of them come bent on violence; their hordes advance like the east wind; they gather prisoners like sand.

New American Standard Bible
"All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They collect captives like sand.

King James Bible
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

Christian Standard Bible
All of them come to do violence; their faces are set in determination. They gather prisoners like sand.

Contemporary English Version
They are eager to destroy, and they gather captives like handfuls of sand.

Good News Translation
"Their armies advance in violent conquest, and everyone is terrified as they approach. Their captives are as numerous as grains of sand.

Holman Christian Standard Bible
All of them come to do violence; their faces are set in determination. They gather prisoners like sand.

International Standard Version
"They all come to oppress— hordes of them, their faces pressing onward— they take prisoners as numerous as the desert sand!

NET Bible
All of them intend to do violence; every face is determined. They take prisoners as easily as one scoops up sand.

New Heart English Bible
All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.

GOD'S WORD® Translation
They will all come for violence. Every face will be directed forward. They will gather prisoners like sand.

JPS Tanakh 1917
They come all of them for violence; Their faces are set eagerly as the east wind; And they gather captives as the sand.

New American Standard 1977
“All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They collect captives like sand.

Jubilee Bible 2000
All of her shall come for the prey, before their faces an east wind, and they shall gather the captives as the sand.

King James 2000 Bible
They shall all come for violence: their faces are set like the east wind, and they shall gather captives as the sand.

American King James Version
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

American Standard Version
They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.

Brenton Septuagint Translation
Destruction shall come upon ungodly men, resisting with their adverse front, and he shall gather the captivity as the sand.

Douay-Rheims Bible
They shall all come to the prey, their face is like a burning wind: and they shall gather together captives as the sand.

Darby Bible Translation
They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.

English Revised Version
They come all of them for violence; their faces are set eagerly as the east wind; and they gather captives as the sand.

Webster's Bible Translation
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

World English Bible
All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.

Young's Literal Translation
Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.
Study Bible
The LORD's Answer
8Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour. 9All of them come bent on violence; their hordes advance like the east wind; they gather prisoners like sand. 10They scoff at kings and make rulers an object of scorn. They laugh at every fortress and build up siege ramps to seize it.…
Cross References
2 Kings 12:17
At that time Hazael king of Aram marched up and fought against Gath and captured it. Then he decided to attack Jerusalem.

Daniel 11:17
He will resolve to come with the strength of his whole kingdom, and will reach an agreement with the king of the South. He will give him a daughter in marriage in order to overthrow the kingdom, but his plan will not succeed or help him.

Treasury of Scripture

They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

for.

Habakkuk 1:6
For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not theirs.

Habakkuk 2:5-13
Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people: …

Deuteronomy 28:51,52
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee…

their faces shall sup up as the east.

Isaiah 27:8
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.

Jeremiah 4:11
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,

Ezekiel 17:10
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.

they shall gather.

Habakkuk 2:5
Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:

Genesis 41:49
And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.

Judges 7:12
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.







Lexicon
All
כֻּלֹּה֙ (kul·lōh)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

of them come
יָב֔וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

bent
מְגַמַּ֥ת (mə·ḡam·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4041: Accumulation, impulse, direction

on violence;
לְחָמָ֣ס (lə·ḥā·mās)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain

their hordes
פְּנֵיהֶ֖ם (pə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6440: The face

[advance like] the east [wind];
קָדִ֑ימָה (qā·ḏî·māh)
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6921: The fore, front part, the East

they gather
וַיֶּאֱסֹ֥ף (way·ye·’ĕ·sōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

prisoners
שֶֽׁבִי׃ (še·ḇî)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7628: Exiled, captured, exile, booty

like sand.
כַּח֖וֹל (ka·ḥō·wl)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2344: Sand
(9) Their faces shall sup up as the east wind.--Literally, if we could accept this interpretation, the eagerness of their faces is eastward. The passage, however, is beset with philological difficulties. If the word kadimah could be translated "east wind," the invading Chaldaean host would be compared to a blast from the east, passing over the land, and leaving it scorched and blighted. The captives ("captivity," Authorised Version) whom the invader carries off would then be likened to the cloud of dust, sand, &c., which accompanies this withering blast. This gives a good sense. Unfortunately, however, according to all analogy, kadimah must mean either "eastwards" or "forwards." The meaning of m'gammath (used here only) is probably either "crowd" or "eager desire." Two plausible renderings are thus presented for our choice--"There is a crowd of their faces pressing forwards;" "Their faces turn eagerly forwards." For other interpretations, we must refer the Hebrew student to the critical commentaries.

Verse 9. - They shall come all for violence. All, every one of the invaders, come for violence - to repay that violence of which Habakkuk complained (ver. 2). Septuagint, Συντέλεια εἰς ἀσεβεῖς ἥξει, "An end shall come upon the impious;" Vulgate, Omnes ad praedam venient. Their faces shall sup up as the east wind. The word translated "shall sup up" occasions perplexity, being an ἅπαξ λεγόμενον. The Anglican rendering is virtually supported by other versions, e.g. Symmachus, Chaldee, and Syriac. The Vulgate, too, gives, facies eorum ventus urens, which Jerome explains, "As at the blast of a burning wind all green things dry up, so at the sight of these men all shall be wasted." This is the meaning of the Anglican Version, which, however, might be improved thus: The aspect of their faces is as the east wind. The Revisers have, Their faces are set eagerly as the east wind, which does not seem very intelligible. Other renderings are, "the endeavour," or "desire of their faces is directed to the east," or "forwards." (This rendering has the support of Orelli and others.) "The crowd of their faces," as equivalent to "the multitude of the army" which is not a Hebrew phrase found elsewhere. Septuagint, ἀνθεστηκότας (agreeing with ἀσεβεῖς in the first clause) προσώποις αὐτῶν ἐξεναντίας, "resisting with their adverse front." The effects of the east wind are often noted in Scripture; e.g. Genesis 41:6, 23; Job 27:21; Hosea 13:15. They shall gather the captivity as the sand. "He collects the captives as sand" - a hyperbolical expression to denote the numbers of captives and the quantity of booty taken. The mention of the east wind brings the thought of the terrible simoom, with its columns of sand. 1:1-11 The servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness and violence prevail; especially among those who profess the truth. No man scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin will be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for those that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or that calamities will not come in their days. They are a bitter and hasty nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shall overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort.
Jump to Previous
Advance Bent Captives Captivity Collect Crowd Desert Direction Eagerly East Face Faces Force Forward Gather Gathers Goes Horde Hordes Moves Prisoners Sand Sands Sea Sup Swallowing Terror Violence Wholly Wind
Jump to Next
Advance Bent Captives Captivity Collect Crowd Desert Direction Eagerly East Face Faces Force Forward Gather Gathers Goes Horde Hordes Moves Prisoners Sand Sands Sea Sup Swallowing Terror Violence Wholly Wind
Links
Habakkuk 1:9 NIV
Habakkuk 1:9 NLT
Habakkuk 1:9 ESV
Habakkuk 1:9 NASB
Habakkuk 1:9 KJV

Habakkuk 1:9 Bible Apps
Habakkuk 1:9 Biblia Paralela
Habakkuk 1:9 Chinese Bible
Habakkuk 1:9 French Bible
Habakkuk 1:9 German Bible

Alphabetical: a advance all and bent captives collect come desert faces for forward gather horde hordes like moves of on prisoners sand Their them they violence wind

OT Prophets: Habakkuk 1:9 All of them come for violence (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Habakkuk 1:8
Top of Page
Top of Page