Isaiah 24:22
New International Version
They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished after many days.

New Living Translation
They will be rounded up and put in prison. They will be shut up in prison and will finally be punished.

English Standard Version
They will be gathered together as prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.

Berean Study Bible
They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days.

New American Standard Bible
They will be gathered together Like prisoners in the dungeon, And will be confined in prison; And after many days they will be punished.

King James Bible
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

Christian Standard Bible
They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon; after many days they will be punished.

Contemporary English Version
He will put them in a pit and keep them prisoner. Then later on, he will punish them.

Good News Translation
God will crowd kings together like prisoners in a pit. He will shut them in prison until the time of their punishment comes.

Holman Christian Standard Bible
They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon; after many days they will be punished.

International Standard Version
They will be herded together into the Pit; they will be shut up in prison, and after many days they will be punished.

NET Bible
They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished.

New Heart English Bible
And they will be gathered, a gathering in a dungeon, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

GOD'S WORD® Translation
They'll be gathered like prisoners in a jail and locked in prison. After a long time they'll be punished.

JPS Tanakh 1917
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the dungeon, And shall be shut up in the prison, And after many days shall they be punished.

New American Standard 1977
And they will be gathered together Like prisoners in the dungeon, And will be confined in prison; And after many days they will be punished.

Jubilee Bible 2000
And they shall be gathered together as prisoners are gathered in the pit and shall be shut up in the prison, and after many days they shall be visited.

King James 2000 Bible
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be punished.

American King James Version
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

American Standard Version
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Brenton Septuagint Translation
And they shall gather the multitude thereof into prisons, and they shall shut them into a strong hold: after many generations they shall be visited.

Douay-Rheims Bible
And they shall be gathered together as in the gathering of one bundle into the pit, and they shall be shut up there in prison: and after many days they shall be visited.

Darby Bible Translation
And they shall be brought together, [as] an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.

English Revised Version
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

Webster's Bible Translation
And they shall be gathered, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

World English Bible
They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Young's Literal Translation
And they have been gathered -- A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.
Study Bible
God's Judgment on the Earth
21In that day the LORD will punish the host of heaven above and the kings of the earth below. 22They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days. 23The moon will be confounded and the sun ashamed; for the LORD of Hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders with great glory.…
Cross References
Revelation 20:2
He seized the dragon, that ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.

Isaiah 10:4
Nothing will remain but to crouch among the captives or fall among the slain. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

Isaiah 42:22
But this is a people plundered and looted, all trapped in caves or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them, and loot with no one to say, "Send them back!"

Ezekiel 38:8
After a long time you will be summoned. In the last years you will enter a land brought back from war and regathered from many peoples to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and all now dwell securely.

Zechariah 9:11
As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit.

Zechariah 9:12
Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double.

Treasury of Scripture

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

they shall

Isaiah 24:17
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

Isaiah 2:19
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Joshua 10:16,17,22-26
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah…

as prisoners are gathered.

pit.

Jeremiah 38:6-13
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire…

Zechariah 9:11
As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

visited.







Lexicon
They will be gathered
וְאֻסְּפ֨וּ (wə·’us·sə·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

together
אֲסֵפָ֤ה (’ă·sê·p̄āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 626: A collecting, gathering

like prisoners
אַסִּיר֙ (’as·sîr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 616: Bound, a captive

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

a pit.
בּ֔וֹר (bō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 953: A pit, cistern, well

They will be confined
וְסֻגְּר֖וּ (wə·sug·gə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5462: To shut up, to surrender

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

a dungeon
מַסְגֵּ֑ר (mas·gêr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4525: A fastener, a smith, a prison

and punished
יִפָּקֵֽדוּ׃ (yip·pā·qê·ḏū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

after
וּמֵרֹ֥ב (ū·mê·rōḇ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7230: Multitude, abundance, greatness

many days.
יָמִ֖ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day
(22) As prisoners are gathered in the pit . . .--The imagery is drawn from the deep underground dungeons of Eastern prisons (Jeremiah 38:6), which are here the symbol of the abyss of Hades, in which the rebel powers of earth and heaven await the final judgment (2Peter 2:4; Jude 1:6).

After many days shall they be visited.--The verb is the same as that translated "punish" in the previous verse, but does not in itself involve the idea of punishing, and in some of its forms is used of visiting in mercy. Interpreters have, according to their previous bias, assigned this or that meaning to it. Probably the prophet used it in a neutral sense, drawing his imagery from the custom of Eastern kings, who, after leaving their enemies in prison for an appointed time, came to inspect them, and to award punishment or pardon according to their deserts. In such a company there might be "prisoners of hope" (Zechariah 9:12), waiting with eager expectation for the coming of the king. The passage is interesting in the history of Christian doctrine, as having furnished to Origen and his followers an argument in favour of the ultimate restitution of all created spirits.

Verse 22. - In the pit; literally, in a dungeon. Mr. Cheyne suggests that sheol, or "hell," is meant; but the context points to some narrower confinement. In the prison; rather, in prison (comp. 2 Peter 2:4; Jude 1:6). After many days. In the Revelation (Revelation 20:2) Satan is bound "a thousand years;" i.e. an indefinite term. The imprisonment of the present passage is scarcely the same, but it is analogous. God's purposes require sometimes long periods of inaction. Shall they be visited; or, published. The word is the same as that translated "punish" in ver. 21. "Visiting" for good is scarcely to be thought of. 24:16-23 Believers may be driven into the uttermost parts of the earth; but they are singing, not sighing. Here is terror to sinners; the prophet laments the miseries he saw breaking in like a torrent; and the small number of believers. He foresees that sin would abound. The meaning is plain, that evil pursues sinners. Unsteady, uncertain are all these things. Worldly men think to dwell in the earth as in a palace, as in a castle; but it shall be removed like a cottage, like a lodge put up for the night. It shall fall and not rise again; but there shall be new heavens and a new earth, in which shall dwell nothing but righteousness. Sin is a burden to the whole creation; it is a heavy burden, under which it groans now, and will sink at last. The high ones, that are puffed up with their grandeur, that think themselves out of the reach of danger, God will visit for their pride and cruelty. Let us judge nothing before the time, though some shall be visited. None in this world should be secure, though their condition be ever so prosperous; nor need any despair, though their condition be ever so deplorable. God will be glorified in all this. But the mystery of Providence is not yet finished. The ruin of the Redeemer's enemies must make way for his kingdom, and then the Sun of Righteousness will appear in full glory. Happy are those who take warning by the sentence against others; every impenitent sinner will sink under his transgression, and rise no more, while believers enjoy everlasting bliss.
Jump to Previous
Bound Confined Dungeon Gathered Gathering Herded Inspected Multitude Ones Pit Prison Prisoners Prison-House Punished Punishment Shut Time Together Visited
Jump to Next
Bound Confined Dungeon Gathered Gathering Herded Inspected Multitude Ones Pit Prison Prisoners Prison-House Punished Punishment Shut Time Together Visited
Links
Isaiah 24:22 NIV
Isaiah 24:22 NLT
Isaiah 24:22 ESV
Isaiah 24:22 NASB
Isaiah 24:22 KJV

Isaiah 24:22 Bible Apps
Isaiah 24:22 Biblia Paralela
Isaiah 24:22 Chinese Bible
Isaiah 24:22 French Bible
Isaiah 24:22 German Bible

Alphabetical: a after and be bound confined days dungeon gathered herded in like many prison prisoners punished shut the They together up will

OT Prophets: Isaiah 24:22 They shall be gathered together as prisoners (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 24:21
Top of Page
Top of Page