Isaiah 24:22
New International Version
They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished after many days.

New Living Translation
They will be rounded up and put in prison. They will be shut up in prison and will finally be punished.

English Standard Version
They will be gathered together as prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.

Berean Standard Bible
They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days.

King James Bible
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

New King James Version
They will be gathered together, As prisoners are gathered in the pit, And will be shut up in the prison; After many days they will be punished.

New American Standard Bible
They will be gathered together Like prisoners in the dungeon, And will be confined in prison; And after many days they will be punished.

NASB 1995
They will be gathered together Like prisoners in the dungeon, And will be confined in prison; And after many days they will be punished.

NASB 1977
And they will be gathered together Like prisoners in the dungeon, And will be confined in prison; And after many days they will be punished.

Legacy Standard Bible
They will be gathered together Like prisoners in the pit, And will be confined in prison; And after many days they will be punished.

Amplified Bible
They will be gathered together As prisoners [are gathered] in a dungeon; They will be shut up in prison, And after many days they will be visited and punished.

Christian Standard Bible
They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon; after many days they will be punished.

Holman Christian Standard Bible
They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon; after many days they will be punished.

American Standard Version
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Aramaic Bible in Plain English
And they shall gather an assembly concerning the captive of the pit, and they shall think upon the prisoner, and after an abundance of days they shall be saved

Brenton Septuagint Translation
And they shall gather the multitude thereof into prisons, and they shall shut them into a strong hold: after many generations they shall be visited.

Contemporary English Version
He will put them in a pit and keep them prisoner. Then later on, he will punish them.

Douay-Rheims Bible
And they shall be gathered together as in the gathering of one bundle into the pit, and they shall be shut up there in prison: and after many days they shall be visited.

English Revised Version
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

GOD'S WORD® Translation
They'll be gathered like prisoners in a jail and locked in prison. After a long time they'll be punished.

Good News Translation
God will crowd kings together like prisoners in a pit. He will shut them in prison until the time of their punishment comes.

International Standard Version
They will be herded together into the Pit; they will be shut up in prison, and after many days they will be punished.

JPS Tanakh 1917
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the dungeon, And shall be shut up in the prison, And after many days shall they be punished.

Literal Standard Version
And they have been gathered—A gathering of bound ones in a pit, | And they have been shut up in a prison, | And after a multitude of days are inspected.

Majority Standard Bible
They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days.

New American Bible
They will be gathered together like prisoners into a pit; They will be shut up in a dungeon, and after many days they will be punished.

NET Bible
They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished.

New Revised Standard Version
They will be gathered together like prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.

New Heart English Bible
And they will be gathered, a gathering in a dungeon, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Webster's Bible Translation
And they shall be gathered, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

World English Bible
They will be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and will be shut up in the prison; and after many days they will be visited.

Young's Literal Translation
And they have been gathered -- A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Earth
21In that day the LORD will punish the host of heaven above and the kings of the earth below. 22They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days. 23The moon will be confounded and the sun will be ashamed; for the LORD of Hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders with great glory.…

Cross References
Revelation 20:2
He seized the dragon, that ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.

Isaiah 10:4
Nothing will remain but to crouch among the captives or fall among the slain. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

Isaiah 42:22
But this is a people plundered and looted, all trapped in caves or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them, and loot with no one to say, "Send them back!"

Ezekiel 38:8
After a long time you will be summoned. In the latter years you will enter a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and all now dwell securely.

Zechariah 9:11
As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit.

Zechariah 9:12
Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double.


Treasury of Scripture

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

they shall

Isaiah 24:17
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

Isaiah 2:19
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Joshua 10:16,17,22-26
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah…

as prisoners are gathered.

pit.

Jeremiah 38:6-13
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire…

Zechariah 9:11
As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

visited.

Jump to Previous
Bound Confined Dungeon Gathered Gathering Herded Inspected Multitude Ones Pit Prison Prisoners Prison-House Punished Punishment Shut Time Together Visited
Jump to Next
Bound Confined Dungeon Gathered Gathering Herded Inspected Multitude Ones Pit Prison Prisoners Prison-House Punished Punishment Shut Time Together Visited
Isaiah 24
1. The doleful judgments of God upon the land
13. A remnant shall joyfully praise him
16. God in his judgments shall advance his kingdom














(22) As prisoners are gathered in the pit . . .--The imagery is drawn from the deep underground dungeons of Eastern prisons (Jeremiah 38:6), which are here the symbol of the abyss of Hades, in which the rebel powers of earth and heaven await the final judgment (2Peter 2:4; Jude 1:6).

After many days shall they be visited.--The verb is the same as that translated "punish" in the previous verse, but does not in itself involve the idea of punishing, and in some of its forms is used of visiting in mercy. Interpreters have, according to their previous bias, assigned this or that meaning to it. Probably the prophet used it in a neutral sense, drawing his imagery from the custom of Eastern kings, who, after leaving their enemies in prison for an appointed time, came to inspect them, and to award punishment or pardon according to their deserts. In such a company there might be "prisoners of hope" (Zechariah 9:12), waiting with eager expectation for the coming of the king. The passage is interesting in the history of Christian doctrine, as having furnished to Origen and his followers an argument in favour of the ultimate restitution of all created spirits.

Verse 22. - In the pit; literally, in a dungeon. Mr. Cheyne suggests that sheol, or "hell," is meant; but the context points to some narrower confinement. In the prison; rather, in prison (comp. 2 Peter 2:4; Jude 1:6). After many days. In the Revelation (Revelation 20:2) Satan is bound "a thousand years;" i.e. an indefinite term. The imprisonment of the present passage is scarcely the same, but it is analogous. God's purposes require sometimes long periods of inaction. Shall they be visited; or, published. The word is the same as that translated "punish" in ver. 21. "Visiting" for good is scarcely to be thought of.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They will be gathered
וְאֻסְּפ֨וּ (wə·’us·sə·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

together
אֲסֵפָ֤ה (’ă·sê·p̄āh)
Noun - feminine singular
Strong's 626: A collecting, gathering

like prisoners
אַסִּיר֙ (’as·sîr)
Noun - masculine singular
Strong's 616: Bound, a captive

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a pit.
בּ֔וֹר (bō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 953: A pit, cistern, well

They will be confined
וְסֻגְּר֖וּ (wə·sug·gə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5462: To shut up, to surrender

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a dungeon
מַסְגֵּ֑ר (mas·gêr)
Noun - masculine singular
Strong's 4525: A fastener, a smith, a prison

and punished
יִפָּקֵֽדוּ׃ (yip·pā·qê·ḏū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

after
וּמֵרֹ֥ב (ū·mê·rōḇ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness

many days.
יָמִ֖ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day


Links
Isaiah 24:22 NIV
Isaiah 24:22 NLT
Isaiah 24:22 ESV
Isaiah 24:22 NASB
Isaiah 24:22 KJV

Isaiah 24:22 BibleApps.com
Isaiah 24:22 Biblia Paralela
Isaiah 24:22 Chinese Bible
Isaiah 24:22 French Bible
Isaiah 24:22 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 24:22 They shall be gathered together as prisoners (Isa Isi Is)
Isaiah 24:21
Top of Page
Top of Page