Isaiah 26:16
New International Version
LORD, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.

New Living Translation
LORD, in distress we searched for you. We prayed beneath the burden of your discipline.

English Standard Version
O LORD, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.

Berean Study Bible
O LORD, they sought You in their distress; when You disciplined them, they poured out a quiet prayer.

New American Standard Bible
O LORD, they sought You in distress; They could only whisper a prayer, Your chastening was upon them.

King James Bible
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Christian Standard Bible
LORD, they went to you in their distress; they poured out whispered prayers because your discipline fell on them.

Contemporary English Version
When you punished our people, they turned and prayed to you, our LORD.

Good News Translation
You punished your people, LORD, and in anguish they prayed to you.

Holman Christian Standard Bible
LORD, they went to You in their distress; they poured out whispered prayers because Your discipline fell on them.

International Standard Version
LORD, they came to you in distress; they poured out their secret prayer when your chastenings were afflicting them.

NET Bible
O LORD, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.

New Heart English Bible
LORD, in trouble they sought you. They poured out a prayer when your chastening was on them.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, the people have come to you in trouble. They were humbled by oppression, by your discipline upon them.

JPS Tanakh 1917
LORD, in trouble have they sought Thee, Silently they poured out a prayer when Thy chastening was upon them.

New American Standard 1977
O LORD, they sought Thee in distress; They could only whisper a prayer, Thy chastening was upon them.

Jubilee Bible 2000
LORD, in the tribulation they have sought thee, they poured out prayer when thy chastening was upon them.

King James 2000 Bible
LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was upon them.

American King James Version
LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was on them.

American Standard Version
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Brenton Septuagint Translation
Lord, in affliction I remembered thee; thy chastening was to us with small affliction.

Douay-Rheims Bible
Lord, they have sought after thee in distress, in the tribulation of murmuring thy instruction was with them.

Darby Bible Translation
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.

English Revised Version
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Webster's Bible Translation
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

World English Bible
Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.

Young's Literal Translation
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement is on them.
Study Bible
A Song of Trust in God's Provision
15You have enlarged the nation, O LORD; You have increased the nation. You are glorified. You have extended the borders of the land. 16O LORD, they sought You in their distress; when You disciplined them, they poured out a quiet prayer. 17As a woman with child and about to give birth writhes and cries out in pain, that is how we were in Your presence, O LORD.…
Cross References
Numbers 21:7
Then the people came to Moses and said, "We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD to take the snakes away from us." So Moses interceded for the people.

Isaiah 37:3
to tell him, "This is what Hezekiah says: Today is a day of distress, rebuke, and disgrace; for children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them.

Jeremiah 2:27
say to a tree, 'You are my father,' and to a stone, 'You gave birth to me.' For they have turned their backs to Me and not their faces, yet in the time of trouble they beg, 'Rise up and save us!'

Hosea 5:15
Then I will return to My place until they admit their guilt and seek My face; in their affliction they will earnestly seek Me."

Treasury of Scripture

LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was on them.

in trouble

Deuteronomy 4:29,30
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul…

Judges 10:9,10
Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed…

2 Chronicles 6:37,38
Yet if they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly; …

thy poured

1 Samuel 1:15
And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.

Psalm 42:4
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.

Psalm 142:2
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

prayer.







Lexicon
O LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

they sought You
פְּקָד֑וּךָ (pə·qā·ḏū·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

in their distress;
בַּצַּ֣ר (baṣ·ṣar)
Preposition-b, Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

when You disciplined them,
מוּסָרְךָ֖ (mū·sā·rə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4148: Chastisement, reproof, warning, instruction, restraint

they poured out
צָק֣וּן (ṣā·qūn)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 6694: To pour out, smelt, utter

a quiet prayer.
לַ֔חַשׁ (la·ḥaš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3908: A whisper, a private prayer, an incantation, an amulet
(16) Lord, in trouble have they visited thee.--Better, have they missed Thee (as in 1Samuel 20:6; 1Samuel 25:15), or sought after Thee, or, remembered Thee.

They poured out a prayer . . .--The word for "prayer" is a peculiar one, commonly used, as in Isaiah 3:3; Isaiah 8:19, for the whispered incantations of the heathen. Here it appears to mean the low-toned prayers, pitched as in a minor key, of the afflicted. In Isaiah 29:4 we have the same thought more fully developed.

Verse 16. - Lord, in trouble have they visited thee. Here, at any rate, the redeemed go back in thought to their time of trouble. They remember that what brought them back to God from that alienation which they have confessed (ver. 13) was the affliction which they so long endured. Their present bliss is the result of their former woe, and recalls the thought of it. They poured out a prayer; rather, as in the margin, a secret speech, or a low whisper (Kay); comp. Isaiah 29:4. The word elsewhere means "the muttering of a charm," but must here signify the "whispered prayer" of one in deep humiliation. 26:12-19 Every creature, every business, any way serviceable to our comfort, God makes to be so; he makes that work for us which seemed to make against us. They had been slaves of sin and Satan; but by the Divine grace they were taught to look to be set free from all former masters. The cause opposed to God and his kingdom will sink at last. See our need of afflictions. Before, prayer came drop by drop; now they pour it out, it comes now like water from a fountain. Afflictions bring us to secret prayer. Consider Christ as the Speaker addressing his church. His resurrection from the dead was an earnest of all the deliverance foretold. The power of his grace, like the dew or rain, which causes the herbs that seem dead to revive, would raise his church from the lowest state. But we may refer to the resurrection of the dead, especially of those united to Christ.
Jump to Previous
Barely Chastening Chastisement Disciplined Distress Eyes Missed Poured Prayer Punishment Silently Sought Trouble Turned Visited Whisper Whispered
Jump to Next
Barely Chastening Chastisement Disciplined Distress Eyes Missed Poured Prayer Punishment Silently Sought Trouble Turned Visited Whisper Whispered
Links
Isaiah 26:16 NIV
Isaiah 26:16 NLT
Isaiah 26:16 ESV
Isaiah 26:16 NASB
Isaiah 26:16 KJV

Isaiah 26:16 Bible Apps
Isaiah 26:16 Biblia Paralela
Isaiah 26:16 Chinese Bible
Isaiah 26:16 French Bible
Isaiah 26:16 German Bible

Alphabetical: a barely came chastening could disciplined distress in LORD O only prayer sought their them they to upon was when whisper you Your

OT Prophets: Isaiah 26:16 Yahweh in trouble they have visited you (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 26:15
Top of Page
Top of Page