Isaiah 26:15
New International Version
You have enlarged the nation, LORD; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land.

New Living Translation
O LORD, you have made our nation great; yes, you have made us great. You have extended our borders, and we give you the glory!

English Standard Version
But you have increased the nation, O LORD, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.

Berean Study Bible
You have enlarged the nation, O LORD; You have increased the nation. You are glorified. You have extended the borders of the land.

New American Standard Bible
You have increased the nation, O LORD, You have increased the nation, You are glorified; You have extended all the borders of the land.

King James Bible
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.

Christian Standard Bible
You have added to the nation, LORD. You have added to the nation; you are honored. You have expanded all the borders of the land.

Contemporary English Version
Our nation has grown because of you, our LORD. We have more land than before, and you are honored.

Good News Translation
LORD, you have made our nation grow, enlarging its territory on every side; and this has brought you honor.

Holman Christian Standard Bible
You have added to the nation, LORD. You have added to the nation; You are honored. You have expanded all the borders of the land.

International Standard Version
"But you have enlarged the nation, LORD; you have enlarged the nation. You have gained honor; you have extended all the borders of the land.

NET Bible
You have made the nation larger, O LORD, you have made the nation larger and revealed your splendor, you have extended all the borders of the land.

New Heart English Bible
You have increased the nation, O LORD. You have increased the nation. You are glorified. You have enlarged all the borders of the land.

GOD'S WORD® Translation
You have expanded the nation, O LORD. You have expanded the nation. You are honored. You have extended all the land's boundaries.

JPS Tanakh 1917
Thou hast gotten Thee honour with the nations, O LORD, Yea, exceeding great honour with the nations; Thou art honoured unto the farthest ends of the earth.

New American Standard 1977
Thou hast increased the nation, O LORD, Thou hast increased the nation, Thou art glorified; Thou hast extended all the borders of the land.

Jubilee Bible 2000
Thou hast added the Gentiles, O LORD, thou hast added the Gentiles: thou hast made thyself glorious: thou hast extended thyself unto all the ends of the earth.

King James 2000 Bible
You have increased the nation, O LORD, you have increased the nation: you are glorified: you have enlarged all the borders of the land.

American King James Version
You have increased the nation, O LORD, you have increased the nation: you are glorified: you had removed it far to all the ends of the earth.

American Standard Version
Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.

Brenton Septuagint Translation
bring more evils on the glorious ones of the earth.

Douay-Rheims Bible
Thou hast been favourable to the nation, O Lord, thou hast been favourable to the nation: art thou glorified? thou hast removed all the ends of the earth far off.

Darby Bible Translation
Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.

English Revised Version
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hast enlarged all the borders of the land.

Webster's Bible Translation
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hadst removed it far to all the ends of the earth.

World English Bible
You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.

Young's Literal Translation
Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.
Study Bible
A Song of Trust in God's Provision
14The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them. 15You have enlarged the nation, O LORD; You have increased the nation. You are glorified. You have extended the borders of the land. 16O LORD, they sought You in their distress; when You disciplined them, they poured out a quiet prayer.…
Cross References
Job 12:23
He makes nations great, and destroys them; He enlarges nations, and sends them away.

Isaiah 9:3
You have enlarged the nation and increased its joy. The people rejoice before You as they rejoice at harvest time as men rejoice in dividing the plunder.

Isaiah 33:17
Your eyes will see the King in His beauty and behold a land that stretches afar.

Isaiah 54:2
"Enlarge the site of your tent, stretch out the curtains of your dwellings, do not hold back. Lengthen your ropes and drive your stakes deep.

Isaiah 54:3
For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities.

Treasury of Scripture

You have increased the nation, O LORD, you have increased the nation: you are glorified: you had removed it far to all the ends of the earth.

increased

Isaiah 9:3
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

Isaiah 10:22
For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.

Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:

thou art

Isaiah 44:23
Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Isaiah 60:21
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Psalm 86:9,10
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name…

thou hadst

Isaiah 6:12
And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

Deuteronomy 4:27,28
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you…

Deuteronomy 28:25,64
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth…







Lexicon
You have enlarged
יָסַ֤פְתָּ (yā·sap̄·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3254: To add, augment

the nation,
לַגּוֹי֙ (lag·gō·w)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

O LORD;
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

You have increased
יָסַ֥פְתָּ (yā·sap̄·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3254: To add, augment

the nation.
לַגּ֖וֹי (lag·gō·w)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

You are glorified.
נִכְבָּ֑דְתָּ (niḵ·bā·ḏə·tā)
Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

You have extended
רִחַ֖קְתָּ (ri·ḥaq·tā)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7368: To be or become far or distant

the borders
קַצְוֵי־ (qaṣ·wê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 7099: End, boundary

of the land.
אָֽרֶץ׃ (’ā·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
(15) Thou hast increased the nation . . .--The nation is, if we follow this rendering, Israel, whose prosperity the prophet contrasts with the downfall of its oppressors (comp. Isaiah 9:3). The LXX., however, gives, "Add thou evils to all the glorious ones," as if referring to the "chastening" of exile in the next verse, and the use of the word "nation" (i.e., heathen) instead of "people," is, perhaps, in favour of this rendering. "Nation," however, is used for Israel in Isaiah 9:3, which is partly parallel to this passage.

Thou hadst removed it far unto all the ends of the earths--Better, Thou hast moved far off the borders of the land. The English Version seems to speak of the exile and dispersion of the people. "What is really meant is, probably, that Jehovah will restore it to its old remoter boundaries, as in the days of David and Solomon. This belongs, of course, to the ideal, and not the historical, restoration.

Verse 15. - Thou hast increased the nation; i.e. the "righteous nation" of ver. 2 - not the Jewish people merely, but "the Israel of God" - who are to be "a great multitude, that no man can number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues" (Revelation 7:9). Thou hadst removed it. This rendering gives a very good sense. It makes the redeemed pass in thought from their present state of happiness and glory to that former time of tribulation and affliction when they were a remnant, scattered over the face of the earth (Isaiah 24:13-15), driven into its uttermost corners (Isaiah 24:16), oppressed and down-trodden by their enemies. But it is doubtful whether the Hebrew will bear the rendering. Most modern commentators translate, "Thou hast extended far all the borders of the land," which is certainly the more natural meaning of the words. If we accept this view, we must regard the clause as continuing the idea contained in the former part of the verse - the nation is increased in number, and its borders are advanced - it is "a multitude that no man can number," and it has no narrower limits than the "new earth," which has been given to it for its habitation (Revelation 21:1). 26:12-19 Every creature, every business, any way serviceable to our comfort, God makes to be so; he makes that work for us which seemed to make against us. They had been slaves of sin and Satan; but by the Divine grace they were taught to look to be set free from all former masters. The cause opposed to God and his kingdom will sink at last. See our need of afflictions. Before, prayer came drop by drop; now they pour it out, it comes now like water from a fountain. Afflictions bring us to secret prayer. Consider Christ as the Speaker addressing his church. His resurrection from the dead was an earnest of all the deliverance foretold. The power of his grace, like the dew or rain, which causes the herbs that seem dead to revive, would raise his church from the lowest state. But we may refer to the resurrection of the dead, especially of those united to Christ.
Jump to Previous
Borders Earth Ends Enlarged Exceeding Extended Far Gained Glorified Glory Gotten Great Hadst Honour Honoured Increased Nation Nations Removed Wide
Jump to Next
Borders Earth Ends Enlarged Exceeding Extended Far Gained Glorified Glory Gotten Great Hadst Honour Honoured Increased Nation Nations Removed Wide
Links
Isaiah 26:15 NIV
Isaiah 26:15 NLT
Isaiah 26:15 ESV
Isaiah 26:15 NASB
Isaiah 26:15 KJV

Isaiah 26:15 Bible Apps
Isaiah 26:15 Biblia Paralela
Isaiah 26:15 Chinese Bible
Isaiah 26:15 French Bible
Isaiah 26:15 German Bible

Alphabetical: all are borders enlarged extended for gained glorified glory have increased land LORD nation O of the You yourself

OT Prophets: Isaiah 26:15 You have increased the nation O Yahweh (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 26:14
Top of Page
Top of Page