Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you. New Living Translation For the LORD will scatter you among the nations, where only a few of you will survive. English Standard Version And the LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will drive you. Berean Standard Bible Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you. King James Bible And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. New King James Version And the LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will drive you. New American Standard Bible The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD drives you. NASB 1995 “The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD drives you. NASB 1977 “And the LORD will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where the LORD shall drive you. Legacy Standard Bible And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will remain few in number among the nations where Yahweh drives you. Amplified Bible The LORD will scatter and disperse you among the peoples (pagan nations), and you will be left few in number among the nations where the LORD drives you. Christian Standard Bible The LORD will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the LORD your God will drive you. Holman Christian Standard Bible The LORD will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the LORD your God will drive you. American Standard Version And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither Jehovah shall lead you away. Contemporary English Version Only a few of you will survive, and the LORD will force you to leave the land and will scatter you among the nations. English Revised Version And the LORD shall scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither the LORD shall lead you away. GOD'S WORD® Translation The LORD will scatter you among the people of the world, and only a few of you will be left among the nations where the LORD will force you to live. Good News Translation The LORD will scatter you among other nations, where only a few of you will survive. International Standard Version Moreover, the LORD will scatter you among the nations, and you'll be fewer in number in the nations where the LORD your God will drive you. Majority Standard Bible Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you. NET Bible Then the LORD will scatter you among the peoples and there will be very few of you among the nations where the LORD will drive you. New Heart English Bible The LORD will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where the LORD will drive you. Webster's Bible Translation And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. World English Bible Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where Yahweh will lead you away. Literal Translations Literal Standard Versionand YHWH has scattered you among the peoples, and you have been left few in number among the nations to where YHWH leads you, Young's Literal Translation and Jehovah hath scattered you among the peoples, and ye have been left few in number among the nations, whither Jehovah leadeth you, Smith's Literal Translation And Jehovah scattered you among the peoples, and ye remained men of number among the nations where Jehovah will lead you there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd scatter you among all nations, and you shall remain a few among the nations, to which the Lord shall lead you. Catholic Public Domain Version And he will scatter you among all the nations, and few of you will remain among those nations, to which the Lord will lead you. New American Bible The LORD will scatter you among the peoples, and there shall remain but a handful of you among the nations to which the LORD will drive you. New Revised Standard Version The LORD will scatter you among the peoples; only a few of you will be left among the nations where the LORD will lead you. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD shall scatter you among the nations, and you shall be left few in number among the nations where the LORD your God shall scatter you. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH shall scatter you among the nations and you shall be left few in number among the nations when LORD JEHOVAH your God will scatter you there. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD shall scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither the LORD shall lead you away. Brenton Septuagint Translation And the Lord shall scatter you among all nations, and ye shall be left few in number among all the nations, among which the Lord shall bring you. Additional Translations ... Audio Bible Context Warning Against Idolatry…26I call heaven and earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live long upon it, but will be utterly destroyed. 27Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you. 28And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.… Cross References Leviticus 26:33 But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. Jeremiah 9:16 I will scatter them among the nations that neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have finished them off.” Ezekiel 12:15 And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries. Nehemiah 1:8-9 Remember, I pray, the word that You commanded Your servant Moses when You said, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations, / but if you return to Me and keep and practice My commandments, then even if your exiles have been banished to the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for My Name.’ 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. 2 Kings 25:21 There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from its own land. 2 Chronicles 7:19-20 But if you turn away and forsake the statutes and commandments I have set before you, and if you go off to serve and worship other gods, / then I will uproot Israel from the soil I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples. Psalm 44:11 You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations. Isaiah 11:12 He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. Ezekiel 20:23 However, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands. Ezekiel 22:15 I will disperse you among the nations and scatter you throughout the lands; I will purge your uncleanness. Luke 21:24 They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. Acts 2:5 Now there were dwelling in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven. James 1:1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes of the Dispersion: Greetings. 1 Peter 1:1 Peter, an apostle of Jesus Christ, To the elect who are exiles of the Dispersion throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, chosen Treasury of Scripture And the LORD shall scatter you among the nations, and you shall be left few in number among the heathen, where the LORD shall lead you. Deuteronomy 28:62-64 And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God… Nehemiah 1:3,8,9 And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire… Ezekiel 12:15 And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries. Jump to Previous Band Drive Drives Heathen Kept Lead Nations Peoples Scatter Scattered Small Survive Wandering WhitherJump to Next Band Drive Drives Heathen Kept Lead Nations Peoples Scatter Scattered Small Survive Wandering WhitherDeuteronomy 4 1. An exhortation to obedience41. Moses appoints the three cities of refuge on that side of Jordan 44. Recapitulation The LORD will scatter you among the peoples This phrase begins with "The LORD," which in Hebrew is "YHWH," the covenant name of God, emphasizing His sovereignty and faithfulness. The use of "scatter" (Hebrew: "puwts") conveys a forceful dispersion, often used in contexts of judgment. Historically, this scattering refers to the Assyrian and Babylonian exiles, where the Israelites were removed from their land due to disobedience. The phrase "among the peoples" indicates a dispersion among various nations, highlighting the loss of a unified identity and the challenges of maintaining faith in foreign lands. This scattering serves as both a consequence of disobedience and a call to repentance, reminding the Israelites of their dependence on God. and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you Parallel Commentaries ... Hebrew Then the LORDיְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will scatter וְהֵפִ֧יץ (wə·hê·p̄îṣ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6327: To be dispersed or scattered you among the peoples, בָּעַמִּ֑ים (bā·‘am·mîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and only a few of you מְתֵ֣י (mə·ṯê) Noun - masculine plural construct Strong's 4962: An adult, a man will survive וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ (wə·niš·’ar·tem) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7604: To swell up, be, redundant among the nations בַּגּוֹיִ֕ם (bag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts to which אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will drive you. יְנַהֵ֧ג (yə·na·hêḡ) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5090: To drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh Links Deuteronomy 4:27 NIVDeuteronomy 4:27 NLT Deuteronomy 4:27 ESV Deuteronomy 4:27 NASB Deuteronomy 4:27 KJV Deuteronomy 4:27 BibleApps.com Deuteronomy 4:27 Biblia Paralela Deuteronomy 4:27 Chinese Bible Deuteronomy 4:27 French Bible Deuteronomy 4:27 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 4:27 Yahweh will scatter you among the peoples (Deut. De Du) |