Verse (Click for Chapter) New International Version “They will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries. New Living Translation And when I scatter them among the nations, they will know that I am the LORD. English Standard Version And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them among the countries. Berean Standard Bible And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries. King James Bible And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries. New King James Version “Then they shall know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries. New American Standard Bible So they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them among the countries. NASB 1995 “So they will know that I am the LORD when I scatter them among the nations and spread them among the countries. NASB 1977 “So they will know that I am the LORD when I scatter them among the nations, and spread them among the countries. Legacy Standard Bible So they will know that I am Yahweh when I scatter them among the nations and spread them among the countries. Amplified Bible So they will know and understand fully that I am the LORD when I scatter them among the nations and disperse them among the [pagan] countries. Christian Standard Bible They will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them among the countries. Holman Christian Standard Bible They will know that I am Yahweh when I disperse them among the nations and scatter them among the countries. American Standard Version And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries. Aramaic Bible in Plain English And they shall know that I AM LORD JEHOVAH, I who scattered them among the nations, and I scattered them into the lands Brenton Septuagint Translation And they shall know that I am the Lord, when I have scattered them among the nations; and I will disperse them in the countries. Contemporary English Version The LORD will force the rest of the people in Jerusalem to live in foreign nations, where they will realize that he has done all these things. Douay-Rheims Bible And they shall know that I am the Lord, when I shall have dispersed them among the nations, and scattered them in the countries. English Revised Version And they shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries. GOD'S WORD® Translation Then they will know that I am the LORD, because I will scatter them among the nations and force them into other countries. Good News Translation "When I scatter them among the other nations and in foreign countries, they will know that I am the LORD. International Standard Version they'll learn that I am the LORD, when I've dispersed them among the nations and scattered them throughout the earth."'" JPS Tanakh 1917 And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries. Literal Standard Version And they have known that I [am] YHWH, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands; Majority Standard Bible And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries. New American Bible Then they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the lands. NET Bible "Then they will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries. New Revised Standard Version And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries. New Heart English Bible They shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries. Webster's Bible Translation And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries. World English Bible “‘They will know that I am Yahweh when I disperse them among the nations and scatter them through the countries. Young's Literal Translation And they have known that I am Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands; Additional Translations ... Audio Bible Context Signs of the Coming Captivity…14And I will scatter to every wind all the attendants around him and all his troops, and I will draw a sword to chase after them. 15And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries. 16But I will spare a few of them from sword and famine and plague, so that in the nations to which they go, they can recount all their abominations. Then they will know that I am the LORD.”… Cross References Leviticus 26:33 But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. Jeremiah 29:18 I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth--a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them. Jeremiah 49:32 Their camels will become plunder, and their large herds will be spoil. I will scatter to the wind in every direction those who shave their temples; I will bring calamity on them from all sides," declares the LORD. Ezekiel 6:7 The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD. Ezekiel 6:14 I will stretch out My hand against them, and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Diblah. Then they will know that I am the LORD.'" Ezekiel 12:16 But I will spare a few of them from sword and famine and plague, so that in the nations to which they go, they can recount all their abominations. Then they will know that I am the LORD." Ezekiel 12:20 The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.'" Treasury of Scripture And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries. Ezekiel 12:16,20 But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the LORD… Ezekiel 5:13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them. Ezekiel 6:7,14 And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD… Jump to Previous Countries Disperse Driving Flight Lands Nations Scatter Scattering SpreadJump to Next Countries Disperse Driving Flight Lands Nations Scatter Scattering SpreadEzekiel 12 1. Under the type of Ezekiel's removing8. is shown the captivity of Zedekiah 17. Ezekiel's trembling shows the Jews' desolation 21. The Jews' presumptuous proverb is reproved 26. The speediness of the vision Parallel Commentaries ... Hebrew And they will knowוְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel when I disperse בַּהֲפִיצִ֤י (ba·hă·p̄î·ṣî) Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 6327: To be dispersed or scattered them אוֹתָם֙ (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case among the nations בַּגּוֹיִ֔ם (bag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts and scatter וְזֵרִיתִ֥י (wə·zê·rî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow them אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case throughout the countries. בָּאֲרָצֽוֹת׃ (bā·’ă·rā·ṣō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 776: Earth, land Links Ezekiel 12:15 NIVEzekiel 12:15 NLT Ezekiel 12:15 ESV Ezekiel 12:15 NASB Ezekiel 12:15 KJV Ezekiel 12:15 BibleApps.com Ezekiel 12:15 Biblia Paralela Ezekiel 12:15 Chinese Bible Ezekiel 12:15 French Bible Ezekiel 12:15 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 12:15 They shall know that I am Yahweh (Ezek. Eze Ezk) |