Verse (Click for Chapter) New International Version I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins. New Living Translation I will scatter you among the nations and bring out my sword against you. Your land will become desolate, and your cities will lie in ruins. English Standard Version And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste. Berean Standard Bible But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. Berean Literal Bible And I will scatter you⁺ among the nations and draw out after you⁺ a sword. And your⁺ land will be desolate and your⁺ cities will become waste. King James Bible And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. New King James Version I will scatter you among the nations and draw out a sword after you; your land shall be desolate and your cities waste. New American Standard Bible You, however, I will scatter among the nations, and I will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become ruins. NASB 1995 ‘You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste. NASB 1977 ‘You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste. Legacy Standard Bible You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste. Amplified Bible I will scatter you among the nations and draw out the sword [of your enemies] after you; your land will become desolate and your cities will become ruins. Berean Annotated Bible But I will scatter you⁺ among the nations and will draw out a sword after you⁺ as your⁺ land becomes desolate and your⁺ cities are laid waste. Christian Standard Bible But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins. Holman Christian Standard Bible But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.” American Standard Version And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste. Contemporary English Version After I destroy your towns and ruin your land with war, I'll scatter you among the nations. English Revised Version And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste. GOD'S WORD® Translation I will scatter you among the nations. War will follow you. Your country will be in ruins. Your cities will be deserted. Good News Translation I will bring war on you and scatter you in foreign lands. Your land will be deserted, and your cities left in ruins. International Standard Version "I'll scatter you among the nations and draw the sword after you so that your land becomes desolate and your towns become ruins. NET Bible I will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste. New Heart English Bible I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste. Webster's Bible Translation And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. Majority Text Translations Majority Standard BibleBut I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. World English Bible I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you. Your land will be a desolation, and your cities shall be a waste. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I scatter you among nations, and have drawn out a sword after you, and your land has been a desolation, and your cities are a ruin. Berean Literal Bible And I will scatter you⁺ among the nations and draw out after you⁺ a sword. And your⁺ land will be desolate and your⁺ cities will become waste. Young's Literal Translation And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste. Smith's Literal Translation And I will scatter you among the nations, and I drew out after you a sword: and your land was a desert, and your cities shall be a desolation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will scatter you among the Gentiles, and I will draw out the sword after you, and your land shall be desert, and your cities destroyed. Catholic Public Domain Version Then I will scatter you among the Gentiles, and I will unsheathe the sword after you. And your land will be deserted, and your cities will be demolished. New American Bible And you I will scatter among the nations at the point of my drawn sword, leaving your countryside desolate and your cities deserted. New Revised Standard Version And you I will scatter among the nations, and I will unsheathe the sword against you; your land shall be a desolation, and your cities a waste. Translations from Aramaic Lamsa BibleI will scatter you among the Gentiles, and will draw out a sword against you: and your land shall be desolate, and your cities waste. Peshitta Holy Bible Translated And I shall scatter you among the nations and I shall unsheathe a sword after you, and destruction shall possess your land and your cities shall be a wilderness. OT Translations JPS Tanakh 1917And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste. Brenton Septuagint Translation And I will scatter you among the nations, and the sword shall come upon you and consume you; and your land shall be desolate, and your cities shall be desolate. Additional Translations ... Audio Bible Context Punishments for Disobedience…32And I will lay waste the land, so that your enemies who dwell in it will be appalled. 33But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. 34Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and enjoy its Sabbaths.… Cross References But I will scatter you among the nations Leviticus 20:24 But I have told you that you will inherit their land, since I will give it to you as an inheritance—a land flowing with milk and honey. I am the LORD your God, who has set you apart from the peoples. Deuteronomy 4:27 Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you. Deuteronomy 28:64 Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. and will draw out a sword after you Ezekiel 5:12 A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them. Jeremiah 9:16 I will scatter them among the nations that neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have finished them off.” Jeremiah 49:37 So I will shatter Elam before their foes, before those who seek their lives. I will bring disaster upon them, even My fierce anger,” declares the LORD. “I will send out the sword after them until I finish them off. as your land becomes desolate Jeremiah 25:11 And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. Jeremiah 4:27 For this is what the LORD says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction. Ezekiel 6:14 I will stretch out My hand against them, and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Diblah. Then they will know that I am the LORD.’” and your cities are laid waste. Ezekiel 12:20 The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.’” Ezekiel 6:6 Wherever you live, the cities will be laid waste and the high places will be demolished, so that your altars will be laid waste and desecrated, your idols smashed and obliterated, your incense altars cut down, and your works blotted out. Jeremiah 9:11 “And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” Ezekiel 12:15 And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries. Ezekiel 20:23 However, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands. Ezekiel 22:15 I will disperse you among the nations and scatter you throughout the lands; I will purge your uncleanness. Ezekiel 36:19 I dispersed them among the nations, and they were scattered throughout the lands. I judged them according to their ways and deeds. Treasury of Scripture And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. Deuteronomy 4:27 And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. Deuteronomy 28:64-66 And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone… Psalm 44:11 Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen. Jump to Previous Cities Desolate Desolation Directions Draw Drawn Heathen However Laid Nations Pursue Ruins Scatter Sword Towns Uncovered Unsheathe WasteJump to Next Cities Desolate Desolation Directions Draw Drawn Heathen However Laid Nations Pursue Ruins Scatter Sword Towns Uncovered Unsheathe WasteLeviticus 26 1. Of idolatry2. Reverence 3. A blessing to those who keep the commandments 14. A curse to those who break them 40. God promises to remember those who repent But I will scatter you among the nations This phrase reflects the consequences of Israel's disobedience to God's covenant. The scattering among the nations is a recurring theme in the Old Testament, often associated with exile and dispersion. Historically, this prophecy was fulfilled during the Assyrian and Babylonian exiles, where the Israelites were taken captive and dispersed throughout foreign lands. This scattering serves as a reminder of the covenantal relationship between God and Israel, where obedience brings blessing, and disobedience results in judgment. The scattering also foreshadows the New Testament concept of the diaspora, where early Christians spread the Gospel across nations. and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste Persons / Places / Events 1. The IsraelitesThe primary audience of Leviticus, the Israelites were God's chosen people, receiving the Law through Moses. 2. The Nations Refers to the foreign lands where the Israelites would be scattered due to their disobedience. 3. The Land of Israel The promised land given to the Israelites, which would become desolate as a consequence of their disobedience. 4. Moses The prophet and leader who delivered God's laws and warnings to the Israelites. 5. God's Judgment The event of scattering and desolation as a direct consequence of Israel's failure to uphold the covenant. Teaching Points The Consequences of DisobedienceGod's warnings are serious, and disobedience leads to real consequences, as seen in the scattering of Israel. The Sovereignty of God God's control over nations and history is evident. He uses even the disobedience of His people to fulfill His purposes. The Call to Repentance The scattering serves as a call to repentance, reminding us that God desires restoration and relationship with His people. The Importance of Covenant Faithfulness The Israelites' experience underscores the importance of remaining faithful to God's covenant, a principle that applies to believers today. Hope in Restoration Despite judgment, there is always hope for restoration. God's ultimate plan is to bring His people back to Himself. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Leviticus 26:33?2. How does Leviticus 26:33 illustrate consequences of disobedience to God's commands? 3. What does "scatter you among the nations" reveal about God's judgment and mercy? 4. How can Leviticus 26:33 encourage repentance and faithfulness in our daily lives? 5. Connect Leviticus 26:33 with Israel's exile experiences in biblical history. 6. How does understanding Leviticus 26:33 impact our relationship with God today? 7. How does Leviticus 26:33 reflect God's judgment on disobedience? 8. What historical events align with the prophecy in Leviticus 26:33? 9. Does Leviticus 26:33 suggest a conditional covenant with Israel? 10. What are the top 10 Lessons from Leviticus 26? 11. Who is the Wandering Jew mentioned in the Bible? 12. How will God's judgment and restoration manifest for Israel? 13. (Deut 29:22–28) Is there any historical or archaeological evidence that the severe curses and land devastation described actually occurred? 14. Who is the Wandering Jew mentioned in the Bible? What Does Leviticus 26:33 Mean But I will scatter you among the nations- God warns Israel of literal exile for persistent disobedience. This relocation would not be mere migration but divine judgment, just as foretold earlier: “The LORD will scatter you among the peoples” (Deuteronomy 4:27). - The promise was historically fulfilled in the Assyrian (2 Kings 17:6) and Babylonian (2 Kings 25:11) deportations and again in the worldwide dispersion after A.D. 70 (Luke 21:24). - Scattering also serves a redemptive purpose: it keeps a remnant distinct (Jeremiah 30:11) and eventually positions Israel for restoration (Ezekiel 36:24). and will draw out a sword after you - Exile would not guarantee safety; God’s discipline would “pursue” them. Similar wording appears in Ezekiel 5:12, where the sword follows the scattered. - This underscores that no location can shelter unrepentant hearts from divine justice (Amos 9:1–4). - Yet the sword’s pursuit is conditional: repentance halts it (Leviticus 26:40–42). as your land becomes desolate - While the people are removed, the land itself suffers. Jeremiah 25:11 describes the land “a desolation and an object of horror.” - The desolation allowed the land to enjoy its missed Sabbaths (2 Chronicles 36:21), affirming God’s care for His covenant order down to agricultural rhythms. - Empty fields preach a silent sermon that blessing is inseparable from obedience (Deuteronomy 28:15–24). and your cities are laid waste - Wasted cities picture total collapse—social, economic, and defensive structures gone (Micah 3:12). - Jesus echoed this judgment over Jerusalem: “Not one stone will be left on another” (Matthew 24:2). - Yet ruined cities also foreshadow future rebuilding when hearts turn back (Isaiah 61:4). summary Leviticus 26:33 lays out a fourfold disciplinary pattern—scattering, pursuit by the sword, desolated land, and ruined cities. Each clause is literal, historically verified, and morally purposeful: God upholds His covenant, disciplines rebellion, preserves a remnant, and prepares the stage for ultimate restoration when His people return to Him. (33) And I will scatter you among the heathen.--They will not even be permitted to tarry among the ruins of their favoured places, but God Himself, who brings about the desolation, will disperse the surviving inhabitants far and wide.And will draw out a sword after you.--To show how complete this dispersion is to be, God is represented with a drawn sword in His hand pursuing them and scattering them, so that both their land and every city in it should be denuded of them, and that there should be no possibility of any of them turning back. Thus the sword which God promised should not go through their land (see Leviticus 26:6) if they walk according to the Divine commandments, will now be wielded by Himself to bring about their utter dispersion from the land. A similar appalling scene is described by Jeremiah: "I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers hare known: and I will send a sword after them, till I have consumed them" (Jeremiah 9:16, with Jeremiah 42:16-18; Ezekiel 12:14). Hebrew Butוְאֶתְכֶם֙ (wə·’eṯ·ḵem) Conjunctive waw | Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case I will scatter אֱזָרֶ֣ה (’ĕ·zā·reh) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow you among the nations בַגּוֹיִ֔ם (ḇag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts and will draw out וַהֲרִיקֹתִ֥י (wa·hă·rî·qō·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7324: Arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out a sword חָ֑רֶב (ḥā·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword after you אַחֲרֵיכֶ֖ם (’a·ḥă·rê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 310: The hind or following part as your land אַרְצְכֶם֙ (’ar·ṣə·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 776: Earth, land becomes וְהָיְתָ֤ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be desolate שְׁמָמָ֔ה (šə·mā·māh) Noun - feminine singular Strong's 8077: Devastation, astonishment and your cities וְעָרֵיכֶ֖ם (wə·‘ā·rê·ḵem) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 5892: Excitement are laid יִהְי֥וּ (yih·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be waste. חָרְבָּֽה׃ (ḥā·rə·bāh) Noun - feminine singular Strong's 2723: Waste, desolation, ruin Links Leviticus 26:33 NIVLeviticus 26:33 NLT Leviticus 26:33 ESV Leviticus 26:33 NASB Leviticus 26:33 KJV Leviticus 26:33 BibleApps.com Leviticus 26:33 Biblia Paralela Leviticus 26:33 Chinese Bible Leviticus 26:33 French Bible Leviticus 26:33 Catholic Bible OT Law: Leviticus 26:33 I will scatter you among the nations (Le Lv Lev.) |



