Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD says: “The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely. New Living Translation This is what the LORD says: “The whole land will be ruined, but I will not destroy it completely. English Standard Version For thus says the LORD, “The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end. Berean Standard Bible For this is what the LORD says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction. King James Bible For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end. New King James Version For thus says the LORD: “The whole land shall be desolate; Yet I will not make a full end. New American Standard Bible For this is what the LORD says: “The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction. NASB 1995 For thus says the LORD, “The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction. NASB 1977 For thus says the LORD, “The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction. Legacy Standard Bible For thus says Yahweh, “The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction. Amplified Bible Therefore says the LORD, “The whole land shall be a desolation, Yet I will not cause total destruction. Christian Standard Bible For this is what the LORD says: “The whole land will be a desolation, but I will not finish it off. Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD says: The whole land will be a desolation, but I will not finish it off. American Standard Version For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end. Aramaic Bible in Plain English Because thus says LORD JEHOVAH: all the land will be for destruction, and I shall not make the end Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, The whole land shall be desolate; but I will not make a full end. Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord: All the land shall be desolate, but yet I will not utterly destroy. English Revised Version For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: The whole earth will be ruined, although I will not destroy it completely. Good News Translation The LORD has said that the whole earth will become a wasteland, but that he will not completely destroy it.) International Standard Version For this is what the LORD says: "The entire land will be devastated, but I won't completely destroy it. JPS Tanakh 1917 For thus saith the LORD: The whole land shall be desolate; Yet will I not make a full end. Literal Standard Version For thus said YHWH: “All the land is a desolation, but I do not make a completion. Majority Standard Bible For this is what the LORD says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction. New American Bible For thus says the LORD: The whole earth shall be waste, but I will not wholly destroy it. NET Bible All this will happen because the LORD said, "The whole land will be desolate; however, I will not completely destroy it. New Revised Standard Version For thus says the LORD: The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end. New Heart English Bible For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end. Webster's Bible Translation For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end. World English Bible For Yahweh says, “The whole land will be a desolation; yet I will not make a full end. Young's Literal Translation For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not. Additional Translations ... Audio Bible Context Lamentation for Judah…26I looked, and the fruitful land was a desert. All its cities were torn down before the LORD, before His fierce anger. 27For this is what the LORD says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction. 28Therefore the earth will mourn and the heavens above will grow dark. I have spoken, I have planned, and I will not relent or turn back.”… Cross References Nehemiah 9:31 But in Your great compassion, You did not put an end to them; nor did You forsake them, for You are a gracious and compassionate God. Jeremiah 4:20 Disaster after disaster is proclaimed, for the whole land is laid waste. My tents are destroyed in an instant, my curtains in a moment. Jeremiah 5:10 Go up through her vineyards and ravage them, but do not finish them off. Strip off her branches, for they do not belong to the LORD. Jeremiah 5:18 "Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make a full end of you. Jeremiah 7:34 I will remove from the cities of Judah and the streets of Jerusalem the sounds of joy and gladness and the voices of the bride and bridegroom, for the land will become a wasteland." Jeremiah 9:11 "And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant." Jeremiah 12:11 They have made it a desolation; desolate before Me, it mourns. All the land is laid waste, but no man takes it to heart. Treasury of Scripture For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end. The. Jeremiah 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant. Jeremiah 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate. Jeremiah 12:11 They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart. yet. Jeremiah 5:10,18 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S… Jeremiah 30:11 For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished. Jeremiah 46:28 Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished. Jump to Previous Complete Completely Completion Desolate Desolation Destroy Destruction End Execute Full Ruined Waste WholeJump to Next Complete Completely Completion Desolate Desolation Destroy Destruction End Execute Full Ruined Waste WholeJeremiah 4 1. God calls Israel by his promise3. He exhorts Judah to repentance by fearful judgments 19. A grievous lamentation for Judah (27) Yet will I not make a full end.--The thought is echoed from Amos 9:8; Isaiah 6:13; Isaiah 10:21, and repeated in Jeremiah 5:18. There was then hope in the distance. The destruction, terrible as it seemed, was not final. The penalty was a discipline. (Comp. Leviticus 26:44.)Verse 27. - The vision breaks off, and the prophet emphasizes its truthfulness by the announcement of the Divine decree. "Desolation, and yet not a full end," is its burden. This is the same doctrine of the" remnant" which formed so important a part of the prophetic message of Isaiah and his contemporaries. However severe the punishment of Judah may be, there will be a "remnant" which shall escape, and become the seed of a holier nation (Amos 9:8; Isaiah 4:2; Isaiah 6:13; Isaiah 10:20; Isaiah 11:11; Hosea 6:1, 2). Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹה֙ (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “The whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every land הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will be תִהְיֶ֖ה (ṯih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be desolate, שְׁמָמָ֥ה (šə·mā·māh) Noun - feminine singular Strong's 8077: Devastation, astonishment but I will not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no finish its destruction. וְכָלָ֖ה (wə·ḵā·lāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation Links Jeremiah 4:27 NIVJeremiah 4:27 NLT Jeremiah 4:27 ESV Jeremiah 4:27 NASB Jeremiah 4:27 KJV Jeremiah 4:27 BibleApps.com Jeremiah 4:27 Biblia Paralela Jeremiah 4:27 Chinese Bible Jeremiah 4:27 French Bible Jeremiah 4:27 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 4:27 For thus says Yahweh The whole land (Jer.) |