Zephaniah 1:2
New International Version
“I will sweep away everything from the face of the earth,” “When I destroy all mankind on the face of the earth,” declares the LORD.

New Living Translation
“I will sweep away everything from the face of the earth,” says the LORD.

English Standard Version
“I will utterly sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD.

Berean Standard Bible
“I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD.

King James Bible
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

New King James Version
“I will utterly consume everything From the face of the land,” Says the LORD;

New American Standard Bible
“I will completely remove all things From the face of the earth,” declares the LORD.

NASB 1995
“I will completely remove all things From the face of the earth,” declares the LORD.

NASB 1977
“I will completely remove all things From the face of the earth,” declares the LORD.

Legacy Standard Bible
“I will completely end all things From the face of the ground,” declares Yahweh.

Amplified Bible
“I will completely consume and sweep away all things From the face of the earth [in judgment],” says the LORD.

Christian Standard Bible
I will completely sweep away everything from the face of the earth — this is the LORD’s declaration.

Holman Christian Standard Bible
I will completely sweep away everything from the face of the earth— this is the LORD’s declaration.

American Standard Version
I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
To remove, I remove everything from the face of the Earth, says LORD JEHOVAH!

Brenton Septuagint Translation
Let there be an utter cutting off from the face of the land, saith the Lord.

Contemporary English Version
I, the LORD, now promise to destroy everything on this earth--

Douay-Rheims Bible
Gathering, I will gather together all things from off the face of the land, saith the Lord:

English Revised Version
I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"I will gather everything on the face of the earth and put an end to it," declares the LORD.

Good News Translation
The LORD said, "I am going to destroy everything on earth,

International Standard Version
"I'll utterly sweep away everything from the land," declares the LORD.

JPS Tanakh 1917
I will utterly consume all things from off the face of the earth, Saith the LORD.

Literal Standard Version
“I utterly consume all from off the face of the ground,” | A declaration of YHWH.

Majority Standard Bible
“I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD.

New American Bible
I will completely sweep away all things from the face of the land—oracle of the LORD.

NET Bible
"I will destroy everything from the face of the earth," says the LORD.

New Revised Standard Version
I will utterly sweep away everything from the face of the earth, says the LORD.

New Heart English Bible
I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says the LORD.

Webster's Bible Translation
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

World English Bible
I will utterly sweep away everything from the surface of the earth, says Yahweh.

Young's Literal Translation
I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Zephaniah Prophesies Judgment on Judah
1This is the word of the LORD that came to Zephaniah son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah son of Amon king of Judah: 2“I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD. 3“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD.…

Cross References
Genesis 6:7
So the LORD said, "I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth--every man and beast and crawling creature and bird of the air--for I am grieved that I have made them."

Jeremiah 7:20
Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.

Ezekiel 33:27
Tell them that this is what the Lord GOD says: 'As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague.

Ezekiel 33:28
I will make the land a desolate waste, and the pride of her strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, so that no one will pass through.


Treasury of Scripture

I will utterly consume all things from off the land, said the LORD.

I will, etc.

2 Kings 22:16,17
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read: …

2 Chronicles 36:21
To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.

Isaiah 6:11
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,

land.

Jump to Previous
Affirmation Completely Consume Declares Earth Face Ground Remove Surface Sweep Utterly
Jump to Next
Affirmation Completely Consume Declares Earth Face Ground Remove Surface Sweep Utterly
Zephaniah 1
1. The time when Zephaniah prophesied.
2. God's severe judgments against Judah.














Verses 2, 3. - § 2. The prelude, announcing the judgment upon the whole world. Verse 2. - I will utterly consume; literally, taking away I will make an end. Jeremiah (Jeremiah 8:13)uses the same expression. The prophet begins abruptly with this announcement of universal judgment before he warns Judah in particular of the punishment that awaits her, because his position is that the way to salvation is through chastisement. Vulgate, congregans congregabo, where the verb must be used in the sense of "gathering for destruction." All things. More expressly defined in the following verse. This awful warning recalls the judgment of the Flood and the preliminary monition (Genesis 6:7). From off the land; from the face of the earth, not the land of Judah alone. Saith the Lord; is the saying of Jehovah. The prophet in this is merely the vehicle of the Divine announcement.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“I will utterly sweep away
אָסֹ֨ף (’ā·sōp̄)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

everything
כֹּ֗ל (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

from
מֵעַ֛ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the face
פְּנֵ֥י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the earth,”
הָאֲדָמָ֖ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Zephaniah 1:2 NIV
Zephaniah 1:2 NLT
Zephaniah 1:2 ESV
Zephaniah 1:2 NASB
Zephaniah 1:2 KJV

Zephaniah 1:2 BibleApps.com
Zephaniah 1:2 Biblia Paralela
Zephaniah 1:2 Chinese Bible
Zephaniah 1:2 French Bible
Zephaniah 1:2 Catholic Bible

OT Prophets: Zephaniah 1:2 I will utterly sweep away everything off (Zeph. Zep Zp)
Zephaniah 1:1
Top of Page
Top of Page