Genesis 6:7
New International Version
So the LORD said, "I will wipe from the face of the earth the human race I have created--and with them the animals, the birds and the creatures that move along the ground--for I regret that I have made them."

New Living Translation
And the LORD said, "I will wipe this human race I have created from the face of the earth. Yes, and I will destroy every living thing--all the people, the large animals, the small animals that scurry along the ground, and even the birds of the sky. I am sorry I ever made them."

English Standard Version
So the LORD said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, man and animals and creeping things and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.”

Berean Study Bible
So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth—every man and beast and crawling creature and bird of the air—for I am grieved that I have made them.”

New American Standard Bible
The LORD said, "I will blot out man whom I have created from the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

King James Bible
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Christian Standard Bible
Then the LORD said, "I will wipe mankind, whom I created, off the face of the earth, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky--for I regret that I made them."

Contemporary English Version
and he said, "I'm going to destroy every person on earth! I'll even wipe out animals, birds, and reptiles. I'm sorry I ever made them."

Good News Translation
that he said, "I will wipe out these people I have created, and also the animals and the birds, because I am sorry that I made any of them."

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said, "I will wipe off from the face of the earth mankind, whom I created, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky--for I regret that I made them."

International Standard Version
So the LORD said, "I will annihilate these human beings whom I've created from the earth, including people, animals, crawling things, and flying creatures, because I'm grieving that I made them."

NET Bible
So the LORD said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth--everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them."

New Heart English Bible
The LORD said, "I will destroy humankind whom I have created from the surface of the ground; humankind, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

GOD'S WORD® Translation
So he said, "I will wipe off the face of the earth these humans that I created. I will wipe out not only humans, but also domestic animals, crawling animals, and birds. I'm sorry that I made them."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said: 'I will blot out man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repenteth Me that I have made them.'

New American Standard 1977
And the LORD said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky; for I am sorry that I have made them.”

Jubilee Bible 2000
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast and the animals and the fowls of the air; for I repent of having made them.

King James 2000 Bible
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for I am sorry that I have made them.

American King James Version
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repents me that I have made them.

American Standard Version
And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.

Brenton Septuagint Translation
And God said, I will blot out man whom I have made from the face of the earth, even man with cattle, and reptiles with flying creatures of the sky, for I am grieved that I have made them.

Douay-Rheims Bible
He said: I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, from man even to beasts, from the creeping thing even to the fowls of the air, for it repenteth me that I have made them.

Darby Bible Translation
And Jehovah said, I will destroy Man, whom I have created, from the earth -- from man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.

English Revised Version
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repeateth me that I have made them.

Webster's Bible Translation
And the LORD said, I will destroy man whom I have created, from the face of the earth, both man and beast, and the creeping animal, and the fowls of the air; for I repent that I have made them.

World English Bible
Yahweh said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, 'I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.'
Study Bible
Corruption on the Earth
6And the LORD regretted that He had made man on the earth, and it grieved Him in His heart. 7So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth— every man and beast and crawling creature and bird of the air— for I am grieved that I have made them.”
Cross References
Genesis 6:6
And the LORD regretted that He had made man on the earth, and it grieved Him in His heart.

Genesis 7:4
For seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living thing I have made."

Genesis 7:21
And every creature that had moved upon the earth perished--birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind.

Genesis 8:21
When the LORD smelled the pleasing aroma, He said in His heart, "Never again will I curse the ground because of man, even though every inclination of his heart is evil from his youth. And never again will I destroy all living creatures as I have done.

Deuteronomy 28:63
Just as it pleased the LORD to make you prosper and to multiply you, so also it will please Him to exterminate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess.

Deuteronomy 29:20
The LORD will never be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that man, and every curse written in this book will fall upon him. The LORD will blot out his name from under heaven

1 Samuel 15:11
"I regret that I have made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions." And Samuel was distressed and cried out to the LORD all that night.

Amos 7:3
So the LORD relented from this plan. "It will not happen," He said.

Amos 7:6
So the LORD relented from this plan. "It will not happen either," said the Lord GOD.

Zephaniah 1:2
"I will utterly sweep away everything from the face of the earth," declares the LORD.

Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD's wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy." For indeed, He will make a sudden end of all the inhabitants of the earth.

Treasury of Scripture

And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repents me that I have made them.

I will.

Psalm 24:1,2
A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein…

Psalm 37:20
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

Proverbs 10:27
The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.

both man, and beast.

Jeremiah 4:22-27
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge…

Jeremiah 12:3,4
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter…

Hosea 4:3
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.







Lexicon
So the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I will blot out
אֶמְחֶ֨ה (’em·ḥeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to

man,
הָאָדָ֤ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

whom
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have created,
בָּרָ֙אתִי֙ (bā·rā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1254: To create, to cut down, select, feed

from
מֵעַל֙ (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the face
פְּנֵ֣י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

of the earth—
הָֽאֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 127: Ground, land

every man
מֵֽאָדָם֙ (mê·’ā·ḏām)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

and
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

beast
בְּהֵמָ֔ה (bə·hê·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

and
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

crawling creature
רֶ֖מֶשׂ (re·meś)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7431: A reptile, any other rapidly moving animal

and bird
ע֣וֹף (‘ō·wp̄)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5775: Flying creatures

of the air—
הַשָּׁמָ֑יִם (haš·šā·mā·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I am grieved
נִחַ֖מְתִּי (ni·ḥam·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I have made them.”
עֲשִׂיתִֽם׃ (‘ă·śî·ṯim)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make
(7) I will destroy.--Heb., delete, rub out.

From the face of the earth.--Heb., the adamah, the tilled ground which man had subdued and cultivated.

Both man, and beast.--Heb., from man unto cattle, unto creeping thing, and unto fowl of the air, The animal world was to share in this destruction, because its fate is bound up with that of man (Romans 8:19-22); but the idea of the total destruction of all animals by the flood, so far from being contained in the text, is contradicted by it, as it only says that it is to reach to them. Wild beasts are not mentioned in this enumeration, probably because the domestic cattle would be the chief sufferers.

Creeping thing.--Not necessarily reptiles. (See Note on Genesis 1:24.)

Verse 7. - And the Lord said, - "Before weird (doom) there's word: Northern Proverb" (Bonar) - I will destroy - literally, blot or wipe out by washing (cf. Numbers 5:23; 2 Kings 21:13; Proverbs 30:20; Isaiah 25:8). "The idea of destroying by washing away is peculiarly appropriate to the Deluge, and the word is chosen on account of its significance" (Quarry) - man whom I have created from the face of the earth. An indirect refutation of the angel hypothesis (Keil, Lange). If the angels were the real authors of the moral corruption of the race, why are they not sentenced as the serpent was in Genesis 3:14? Both man, and beast, and the creeping thing. Literally, from man unto beast, etc. The lower creatures were involved in the punishment of man neither because of any moral corruption which had entered into them, nor as sharing in the atonement for human sins (Knobel); but rather on the ground of man's sovereignty over the animal world, and its dependence on him (Keil, Lange), and in exemplification of that great principle of Divine government by which the penal consequences of moral evil are allowed to extend beyond the immediate actor (cf. Romans 8:20). For it repenteth me that I have made them. Vide supra on ver. 6. 6:1-7 The most remarkable thing concerning the old world, is the destroying of it by the deluge, or flood. We are told of the abounding iniquity of that wicked world: God's just wrath, and his holy resolution to punish it. In all ages there has been a peculiar curse of God upon marriages between professors of true religion and its avowed enemies. The evil example of the ungodly party corrupts or greatly hurts the other. Family religion is put an end to, and the children are trained up according to the worldly maxims of that parent who is without the fear of God. If we profess to be the sons and daughters of the Lord Almighty, we must not marry without his consent. He will never give his blessing, if we prefer beauty, wit, wealth, or worldly honours, to faith and holiness. The Spirit of God strove with men, by sending Enoch, Noah, and perhaps others, to preach to them; by waiting to be gracious, notwithstanding their rebellions; and by exciting alarm and convictions in their consciences. But the Lord declared that his Spirit should not thus strive with men always; he would leave them to be hardened in sin, and ripened for destruction. This he determined on, because man was flesh: not only frail and feeble, but carnal and depraved; having misused the noble powers of his soul to gratify his corrupt inclinations. God sees all the wickedness that is among the children of men; it cannot be hid from him now; and if it be not repented of, it shall be made known by him shortly. The wickedness of a people is great indeed, when noted sinners are men renowned among them. Very much sin was committed in all places, by all sorts of people. Any one might see that the wickedness of man was great: but God saw that every imagination, or purpose, of the thoughts of man's heart, was only evil continually. This was the bitter root, the corrupt spring. The heart was deceitful and desperately wicked; the principles were corrupt; the habits and dispositions evil. Their designs and devices were wicked. They did evil deliberately, contriving how to do mischief. There was no good among them. God saw man's wickedness as one injured and wronged by it. He saw it as a tender father sees the folly and stubbornness of a rebellious and disobedient child, which grieves him, and makes him wish he had been childless. The words here used are remarkable; they are used after the manner of men, and do not mean that God can change, or be unhappy. Does God thus hate our sin? And shall not we be grieved to the heart for it? Oh that we may look on Him whom we have grieved, and mourn! God repented that he had made man; but we never find him repent that he redeemed man. God resolves to destroy man: the original word is very striking, 'I will wipe off man from the earth,' as dirt or filth is wiped off from a place which should be clean, and is thrown to the dunghill, the proper place for it. God speaks of man as his own creature, when he resolves upon his punishment. Those forfeit their lives who do not answer the end of their living. God speaks of resolution concerning men, after his Spirit had been long striving with them in vain. None are punished by the justice of God, but those who hate to be reformed by the grace of God.
Jump to Previous
Air Animal Animals Beast Birds Blot Cattle Created Creatures Creeping Destroy Earth Face Fowl Fowls Goes Grieved Ground Mankind Prepared Repent Repenteth Sky Sorrow Sorry Surface Wipe
Jump to Next
Air Animal Animals Beast Birds Blot Cattle Created Creatures Creeping Destroy Earth Face Fowl Fowls Goes Grieved Ground Mankind Prepared Repent Repenteth Sky Sorrow Sorry Surface Wipe
Links
Genesis 6:7 NIV
Genesis 6:7 NLT
Genesis 6:7 ESV
Genesis 6:7 NASB
Genesis 6:7 KJV

Genesis 6:7 Bible Apps
Genesis 6:7 Biblia Paralela
Genesis 6:7 Chinese Bible
Genesis 6:7 French Bible
Genesis 6:7 German Bible

Alphabetical: air along am and animals birds blot created creatures creeping earth face for from grieved ground have I land LORD made man mankind men move of out said sky So sorry that the them things to whom will wipe

OT Law: Genesis 6:7 Yahweh said I will destroy man whom (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 6:6
Top of Page
Top of Page