Exodus 32:32
New International Version
But now, please forgive their sin--but if not, then blot me out of the book you have written."

New Living Translation
But now, if you will only forgive their sin--but if not, erase my name from the record you have written!"

English Standard Version
But now, if you will forgive their sin—but if not, please blot me out of your book that you have written.”

Berean Study Bible
Yet now, if You would only forgive their sin... But if not, please blot me out of the book that You have written.”

New American Standard Bible
"But now, if You will, forgive their sin-- and if not, please blot me out from Your book which You have written!"

King James Bible
Yet now, if thou wilt forgive their sin´┐Ż; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

Christian Standard Bible
Now if you would only forgive their sin. But if not, please erase me from the book you have written."

Contemporary English Version
But I beg you to forgive them. If you don't, please wipe my name out of your book."

Good News Translation
Please forgive their sin; but if you won't, then remove my name from the book in which you have written the names of your people."

Holman Christian Standard Bible
Now if You would only forgive their sin. But if not, please erase me from the book You have written."

International Standard Version
Now, if you will, forgive their sin—but if not, blot me out of your book which you have written."

NET Bible
But now, if you will forgive their sin. . ., but if not, wipe me out from your book that you have written."

New Heart English Bible
Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written."

GOD'S WORD® Translation
But will you forgive their sin? If not, please wipe me out of the book you have written."

JPS Tanakh 1917
Yet now, if Thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray Thee, out of Thy book which Thou hast written.'

New American Standard 1977
“But now, if Thou wilt, forgive their sin—and if not, please blot me out from Thy book which Thou hast written!”

Jubilee Bible 2000
that thou wilt forgive their sin; and if not, blot me now out of thy book which thou hast written.

King James 2000 Bible
Yet now, if you will forgive their sin--; and if not, blot me, I pray you, out of your book which you have written.

American King James Version
Yet now, if you will forgive their sin--; and if not, blot me, I pray you, out of your book which you have written.

American Standard Version
Yet now, if thou wilt forgive their sin-; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

Brenton Septuagint Translation
And now if thou wilt forgive their sin, forgive it; and if not, blot me out of thy book, which thou hast written.

Douay-Rheims Bible
Or if thou do not, strike me out of the book that thou hast written.

Darby Bible Translation
And now, if thou wilt forgive their sin ... but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.

English Revised Version
Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

Webster's Bible Translation
Yet now, if thou wilt, forgive their sin: and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

World English Bible
Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written."

Young's Literal Translation
and now, if Thou takest away their sin -- and if not -- blot me, I pray thee, out of Thy book which Thou hast written.'
Study Bible
Moses Intercedes for Israel
31So Moses returned to the LORD and said, “Oh, what a great sin these people have committed; they have made gods of gold for themselves. 32Yet now, if You would only forgive their sin... But if not, please blot me out of the book that You have written.” 33The LORD replied to Moses, “Whoever has sinned against Me, I will erase from My book.…
Cross References
Luke 10:20
Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."

Romans 9:3
For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood,

Philippians 4:3
Yes, and I ask you, my true yokefellow, to help these women who have labored with me for the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.

Revelation 3:5
Like them, the one who is victorious will be dressed in white. And I will never blot out his name from the book of life, but I will confess his name before My Father and His angels.

Revelation 21:27
But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices an abomination or a lie, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.

Numbers 11:15
If this is how You are going to treat me, please kill me right now--if I have found favor in Your eyes--and let me not see my own wretchedness."

Numbers 14:19
Pardon, I pray, the iniquity of this people, in keeping with the greatness of Your loving devotion, just as You have forgiven them ever since they left Egypt."

2 Samuel 18:33
The king was shaken and went up to the gate chamber and wept. And as he walked, he cried out, "O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"

Psalm 69:28
May they be erased from the book of life and not listed with the righteous.

Isaiah 4:3
Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holy--all in Jerusalem who are recorded among the living--

Daniel 12:1
At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress such as never has occurred from the beginning of nations until then. But at that time your people--everyone whose name is found written in the book--will be delivered.

Malachi 3:16
At that time, those who feared the LORD spoke to one another, and the LORD listened and heard them. So a scroll of remembrance was written before Him regarding those who feared the LORD and honored His name.

Malachi 3:17
"They will be Mine," says the LORD of Hosts, "on the day when I prepare My treasured possession. And I will spare them as a man spares his own son who serves him.

Treasury of Scripture

Yet now, if you will forgive their sin--; and if not, blot me, I pray you, out of your book which you have written.

if thou

Numbers 14:19
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.

Daniel 9:18,19
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies…

Amos 7:2
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.

blot me.

Exodus 32:10
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Deuteronomy 9:14
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Deuteronomy 25:19
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.







Lexicon
Yet now,
וְעַתָּ֖ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

You would only forgive
תִּשָּׂ֣א (tiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

their sin...
חַטָּאתָ֑ם (ḥaṭ·ṭā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

But if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

not,
אַ֕יִן (’a·yin)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

please
נָ֔א (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

blot me
מְחֵ֣נִי (mə·ḥê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to

out of the book
מִֽסִּפְרְךָ֖ (mis·sip̄·rə·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5612: A missive, document, writing, book

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You have written.”
כָּתָֽבְתָּ׃ (kā·ṯā·ḇə·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3789: To grave, to write
(32) If thou wilt forgive their sin.--Supply after the word "sin," "well and good," "I am content," or some such phrase. Similar instances of aposiopesis will be found in Daniel 3:15; Luke 13:9; Luke 19:42; John 6:62; Romans 9:22. The usage is common among Orientals.

Blot me, I pray thee, out of thy book.--Comp. Romans 9:1-3. Moses seems to have risen to the same height of self-abnegation as St. Paul, and to have willed to be "accursed from God for his brethren, his kinsmen according to the flesh." As his sacrifice could not have redeemed them (Psalm 49:7), God did not accept it in the literal sense; but the offer may have availed much towards the pardon of the people, and towards lightening the chastisement which they received (Exodus 32:34-35).

Verse 32. - If thou wilt forgive their sin. The ellipsis which follows, is to be supplied by some such words, as "well and good" - "I am content" - "I have no more to say." Similar cases of ellipses will be found in Danial 3:5; Luke 13:9; Luke 19:42; John 6:62; Romans 9:22. And if not, blot me, I pray thee, out of thy book. Some interpret this as merely equivalent to, "Blot me out of the book of the living," and explain that phrase as meaning simply - "Take my life - kill me instead of them" - but something more seems to be meant. "The book of the living" - "the book of life" - the book of God's writing - is not merely a register of those who happen to be alive at any given time. It "contains the list of the righteous, and ensures to those whose names are written therein, life before God, first in the earthly kingdom of God, and then eternal life also" (Keil). Thus Moses declared his willingness - nay, his wish - that God would visit on him the guilt of his people, both in this world and the next, so that he would thereupon forgive them. St. Paul has a similar burst of feeling (Romans 9:1-3); but it does not involve a formal offer - it is simply the expression of a willingness. Ordinary men are scarcely competent to judge these sayings of great saints. As Bengel says - "It is not easy to estimate the measure of love in a Moses and a Paul; for the narrow boundary of our reasoning powers does not comprehend it, as the little child is unable to comprehend the courage of heroes." Both were willing - felt willing, at any rate - to sacrifice their own future for their countrymen - and Moses made the offer. Of all the noble acts in Moses' life it is perhaps the noblest; and no correct estimate of his character can be formed which does not base itself to a large extent on his conduct at this crisis. 32:30-35 Moses calls it a great sin. The work of ministers is to show people the greatness of their sins. The great evil of sin appears in the price of pardon. Moses pleads with God for mercy; he came not to make excuses, but to make atonement. We are not to suppose that Moses means that he would be willing to perish for ever, for the people's sake. We are to love our neighbour as ourselves, and not more than ourselves. But having that mind which was in Christ, he was willing to lay down his life in the most painful manner, if he might thereby preserve the people. Moses could not wholly turn away the wrath of God; which shows that the law of Moses was not able to reconcile men to God, and to perfect our peace with him. In Christ alone, God so pardons sin as to remember it no more. From this history we see, that no unhumbled, carnal heart, can long endure the holy precepts, the humbling truths, and the spiritual worship of God. But a god, a priest, a worship, a doctrine, and a sacrifice, suited to the carnal mind, will ever meet with abundance of worshippers. The very gospel itself may be so perverted as to suit a worldly taste. Well is it for us, that the Prophet like unto Moses, but who is beyond compare more powerful and merciful, has made atonement for our souls, and now intercedes in our behalf. Let us rejoice in his grace.
Jump to Previous
Blot Book Forgive Forgiveness Please Sin Wilt Written
Jump to Next
Blot Book Forgive Forgiveness Please Sin Wilt Written
Links
Exodus 32:32 NIV
Exodus 32:32 NLT
Exodus 32:32 ESV
Exodus 32:32 NASB
Exodus 32:32 KJV

Exodus 32:32 Bible Apps
Exodus 32:32 Biblia Paralela
Exodus 32:32 Chinese Bible
Exodus 32:32 French Bible
Exodus 32:32 German Bible

Alphabetical: blot book But forgive from have if me not now of out please sin sin-and the their then which will written you Your

OT Law: Exodus 32:32 Yet now if you will forgive their (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 32:31
Top of Page
Top of Page