Exodus 33:13
New International Version
If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people."

New Living Translation
If it is true that you look favorably on me, let me know your ways so I may understand you more fully and continue to enjoy your favor. And remember that this nation is your very own people."

English Standard Version
Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you in order to find favor in your sight. Consider too that this nation is your people.”

Berean Study Bible
Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people.”

New American Standard Bible
"Now therefore, I pray You, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways that I may know You, so that I may find favor in Your sight. Consider too, that this nation is Your people."

King James Bible
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

Christian Standard Bible
Now if I have indeed found favor with you, please teach me your ways, and I will know you, so that I may find favor with you. Now consider that this nation is your people."

Contemporary English Version
If this is true, let me know what your plans are, then I can obey and continue to please you. And don't forget that you have chosen this nation to be your own."

Good News Translation
Now if you are, tell me your plans, so that I may serve you and continue to please you. Remember also that you have chosen this nation to be your own."

Holman Christian Standard Bible
Now if I have indeed found favor in Your sight, please teach me Your ways, and I will know You and find favor in Your sight. Now consider that this nation is Your people."

International Standard Version
Now, if I've found favor in your sight, please show me your ways so I may know you in order to find favor in your sight. And remember, this nation is your people."

NET Bible
Now if I have found favor in your sight, show me your way, that I may know you, that I may continue to find favor in your sight. And see that this nation is your people."

New Heart English Bible
Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people."

GOD'S WORD® Translation
If you really are pleased with me, show me your ways so that I can know you and so that you will continue to be pleased with me. Remember: This nation is your people."

JPS Tanakh 1917
Now therefore, I pray Thee, if I have found grace in Thy sight, show me now Thy ways, that I may know Thee, to the end that I may find grace in Thy sight; and consider that this nation is Thy people.'

New American Standard 1977
“Now therefore, I pray Thee, if I have found favor in Thy sight, let me know Thy ways, that I may know Thee, so that I may find favor in Thy sight. Consider too, that this nation is Thy people.”

Jubilee Bible 2000
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight; and consider that this nation is thy people.

King James 2000 Bible
Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people.

American King James Version
Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people.

American Standard Version
Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find favor in thy sight: and consider that this nation is thy people.

Douay-Rheims Bible
If therefore I have found favour in thy sight, show me thy face, that I may know thee, and may find grace before thy eyes: look upon thy people this nation.

Darby Bible Translation
And now, if indeed I have found grace in thine eyes, make me now to know thy way, that I may know thee, that I may find grace in thine eyes; and consider that this nation is thy people!

English Revised Version
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

Webster's Bible Translation
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

World English Bible
Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people."

Young's Literal Translation
And now, if, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, cause me to know, I pray Thee, Thy way, and I know Thee, so that I find grace in Thine eyes, and consider that this nation is Thy people;'
Study Bible HEB ▾ 
The Glory of the LORD
12Moses said to the LORD, “Look, You have been telling me, ‘Lead this people up,’ but You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, ‘I know you by name, and you have found favor in My sight.’ 13Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people.” 14And the LORD answered, “My presence will go with you, and I will give you rest.”…
Cross References
Exodus 3:7
The LORD said, "I have indeed seen the misery of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings.

Exodus 3:10
Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people, the Israelites, out of Egypt."

Exodus 5:1
Afterward, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.'"

Exodus 32:12
Why should the Egyptians declare, 'He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth'? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people.

Exodus 32:14
So the LORD relented from the calamity He had threatened to bring on His people.

Exodus 34:9
"O Lord," he said, "if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our iniquity and sin, and take us as Your inheritance."

Deuteronomy 9:26
And I prayed to the LORD and said, "O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 9:29
But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm."

Psalm 25:4
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.

Psalm 27:11
Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors.

Psalm 51:13
Then I will teach transgressors Your ways, and sinners will return to You.

Psalm 86:11
Teach me Your way, O LORD, and I will walk in Your truth. Grant me undividedness of heart so that I may fear Your name.

Psalm 103:7
He revealed His ways to Moses, His deeds to the people of Israel.

Psalm 119:33
Teach me, O LORD, the way of Your statutes, and I will keep them to the end.

Treasury of Scripture

Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people.

if

Exodus 33:17 And the LORD said to Moses, I will do this thing also that you have …

Exodus 34:9 And he said, If now I have found grace in your sight, O LORD, let …

shew

Psalm 25:4 Show me your ways, O LORD; teach me your paths.

Psalm 27:11 Teach me your way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.

Psalm 86:11 Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart …

Psalm 119:33 Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I shall keep it to the end.

Songs 1:7,8 Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make …

Isaiah 30:21 And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, …

that I

Exodus 33:18 And he said, I beseech you, show me your glory.

John 17:3 And this is life eternal, that they might know you the only true …

Ephesians 1:17 That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory…

Colossians 1:10 That you might walk worthy of the Lord to all pleasing, being fruitful …

2 Peter 3:18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus …

consider

Exodus 32:7 And the LORD said to Moses, Go, get you down; for your people, which …

Deuteronomy 9:26,29 I prayed therefore to the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not …

Isaiah 63:17,19 O LORD, why have you made us to err from your ways, and hardened …

Joel 2:17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch …

Romans 11:28 As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as …







Lexicon
Now
וְעַתָּ֡ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

indeed
נָא֩ (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

I have found
מָצָ֨אתִי (mā·ṣā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

favor
חֵ֜ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2580: Graciousness, subjective, objective

in Your sight,
בְּעֵינֶ֗יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

please
נָא֙ (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

let me know
הוֹדִעֵ֤נִי (hō·w·ḏi·‘ê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 3045: To know

Your ways,
דְּרָכֶ֔ךָ (də·rā·ḵe·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

that I may know You
וְאֵדָ֣עֲךָ֔ (wə·’ê·ḏā·‘ă·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3045: To know

and find
אֶמְצָא־ (’em·ṣā-)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

favor
חֵ֖ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2580: Graciousness, subjective, objective

in Your sight.
בְּעֵינֶ֑יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

Remember
וּרְאֵ֕ה (ū·rə·’êh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

nation
הַגּ֥וֹי (hag·gō·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

is Your people.”
עַמְּךָ֖ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
(13) Shew me now thy way--i.e., Thy course--Thy intention. Let me know if Thou really intendest to withdraw Thyself from us, and put a created being in Thy place or no.

Consider that this nation is thy people.--Moses glances back at God's words recorded in Exodus 32:7, and reminds God that the Israelites are not merely his (Moses') people, but also, in a higher sense, God's people. As such, God had acknowledged them (Exodus 3:7; Exodus 3:10; Exodus 5:1; Exodus 6:7; Exodus 7:4, &c.).

33:12-23 Moses is very earnest with God. Thus, by the intercession of Christ, we are not only saved from ruin, but become entitled to everlasting happiness. Observe here how he pleads. We find grace in God's sight, if we find grace in our hearts to guide and quicken us in the way of our duty. Moses speaks as one who dreaded the thought of going forward without the Lord's presence. God's gracious promises, and mercy towards us, should not only encourage our faith, but also excite our fervency in prayer. Observe how he speeds. See, in a type, Christ's intercession, which he ever lives to make for all that come to God by him; and that it is not by any thing in those for whom he intercedes. Moses then entreats a sight of God's glory, and is heard in that also. A full discovery of the glory of God, would overwhelm even Moses himself. Man is mean, and unworthy of it; weak, and could not bear it; guilty, and could not but dread it. The merciful display which is made in Christ Jesus, alone can be borne by us. The Lord granted that which would abundantly satisfy. God's goodness is his glory; and he will have us to know him by the glory of his mercy, more than by the glory of his majesty. Upon the rock there was a fit place for Moses to view the goodness and glory of God. The rock in Horeb was typical of Christ the Rock; the Rock of refuge, salvation, and strength. Happy are they who stand upon this Rock. The cleft may be an emblem of Christ, as smitten, crucified, wounded, and slain. What follows, denotes the imperfect knowledge of God in the present state, even as revealed in Christ; for this, when compared with the heavenly sight of him. is but like seeing a man that is gone by, whose back only is to be seen. God in Christ, as he is, even the fullest and brightest displays of his glory, grace, and goodness, are reserved to another state.
Jump to Previous
Cause Consider Continue End Eyes Favor Find Found Grace Indeed Mind Nation Please Pleased Prayer Remember Show Sight Teach Way Ways
Jump to Next
Cause Consider Continue End Eyes Favor Find Found Grace Indeed Mind Nation Please Pleased Prayer Remember Show Sight Teach Way Ways
Links
Exodus 33:13 NIV
Exodus 33:13 NLT
Exodus 33:13 ESV
Exodus 33:13 NASB
Exodus 33:13 KJV

Exodus 33:13 Bible Apps
Exodus 33:13 Biblia Paralela
Exodus 33:13 Chinese Bible
Exodus 33:13 French Bible
Exodus 33:13 German Bible

Alphabetical: and are Consider continue favor find found have I If in is know let may me nation Now people pleased pray Remember sight so teach that therefore this to too ways with you your

OT Law: Exodus 33:13 Now therefore if I have found favor (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 33:12
Top of Page
Top of Page